Готовый перевод When the Nemesis Eats the Wicked Woman / Когда заклятый враг настигает злодейку: Глава 39. Юрия Мэвис

— Приятно познакомиться, Ваше Величество. Я Юрия, дочь герцога Мэвиса.

”Словно серебрящийся во тьме бескрайнего Космоса Млечный путь…”

Блестящие в лучах солнца серебряные волосы завораживали, непроизвольно приковывая к себе взгляд.

Кто эта девушка?

Почему сия леди взирает на меня с неприкрытой враждебностью?

Не припомню, чтобы в рядах “Благородной Девятки” затесалась столь юная особа…

Быть может, она принадлежит к фракции, сохраняющей нейтралитет?

Юрия Мэвис…

Юрия… Хм… Мэвис…

Герцог Мэвис являлся владельцем ценнейшего камня маны, поэтому его имя было мне известно. Но кто такая эта “Юрия”?

Несколько секунд я копалась в памяти, стараясь отыскать хоть какое-то упоминание о ней.

И тут мои глаза изумленно распахнулись.

Словно молния, в голове промелькнула догадка.

”Героиня из “Легенды о Темном принце”!”

Я мысленно прикинула сюжет новеллы, давно ставшей для меня реальностью.

Пусть сам роман и был чем-то средним между мрачным фэнтези и боевиком с обилием жестоких сцен, в нем присутствовал женский персонаж, идеально подходящий для роли типичной “главной героини любовной драмы”.

Автор не раз упоминал девушку, которая вечно изнывала от тоски по Райксасу.

Леди, честно и открыто говорящую о своих чувствах. Ту, что готова без колебаний броситься в бездну вслед за любимым.

В оригинале она была описана как ангел, лишенный крыльев, однако… На деле Юрия выглядела куда более невинной и чистой…

Пусть ее глаза источали холодную ненависть к моей персоне, леди Мэвис выглядела настолько красивой, но, при этом, наивной, что мне на мгновение стало ее жаль…

Юрия приходилась дочерью знаменитому герцогу Мэвису, состоящему в родстве с самим Маркграфом.*

П/п. Спорный момент в переводе, возможна неточность. Внесу правки, как только в оригинале прояснится данное обстоятельство.

Из-за слабого здоровья девушка с самого раннего возраста жила чуть ли не в заточении в собственных покоях. Компанию ей составляли, разве что только птицы, примостившиеся на дереве за окном, да преданная няня.

Разумеется, ее детство было наполнено тоской и одиночеством. Однако, увы, иного исхода не существовало. Обеспокоенный ее состоянием герцог строго-настрого запретил дочери выходить на улицу. Еще бы, ведь девочка могла серьезно захворать от малейшего порыва ветра.

Но однажды всегда безоговорочно подчиняющаяся словам отца Юрия решилась нарушить его наказ.

Быть может, в тот день само колесо судьбы наконец-то пришло в движение.

”Она прогуливалась по рынку и случайно наткнулась на вооруженного ножом грабителя.”

Новелла вышла из-под пера автора настолько клишированной, что, стоило героине попасть в беду, как буквально из ниоткуда появился Райксас.

”Кажется, тогда юный принц скрывался от преследователей.”

Значит, он, вероятно, был одет как простолюдин.

Я хорошо запомнила ту плохо прописанную сцену… Ей Богу, она вышла просто ужасно скучной и заезженной…

Впервые за всю свою недолгую жизнь Юрия ощутила тепло другого человека.

Словно крохотный птенец, едва вылупившийся из яйца, девушка прильнула к спасшему ее юноше. Сердце дочери герцога затрепетало от зародившейся в нем любви.

Она благополучно вернулась в поместье герцога и использовала все свои возможности для поисков незнакомца.

Леди Мэвис даже не смутил его статус простолюдина.

Время шло, а имя юноши так и оставалось для нее загадкой. Отчаявшись, Юрия захворала и коротала последующие дни в холодном одиночестве своей спальни.

”А потом она, по воле самой судьбы, встретила спасителя на балу дебютантов.”

И с тех пор девушка посвятила всю себя попыткам завоевать сердце наследного принца.

Любыми способами она старалась заполучить внимание Райксаса.

Пусть слабая и хрупкая, героиня все равно шла к своей цели напролом.

Я не питала к ней неприязни, по крайней мере, к той, какой она была в оригинале.

Несмотря на это, я не смогла сразу же вспомнить ее по весьма тривиальной причине:

”Сцен, где появлялась Юрия Мэвис, было катастрофически мало!”

Она являлась всего лишь незначительным второстепенным персонажем.

”Легенда о Темном принце” — роман в жанре темного фэнтези, в коем нет места пресловутой романтике! К тому же, сам Райксас остался равнодушным ко всем проявлениям любви со стороны герцогской дочки.

Тоска Юрии по главному герою была так же очевидна, как и его полнейшее безразличие по отношению к ней. Единственная причина, по которой он спас ее, заключалась в том, что она являлась одной из его подданных.

Странно, но леди Мэвис, казалось, даже не думала унывать из-за безответной любви.

И тогда я осознала две вещи.

Первая: несмотря на ангельское личико и хрупкий образ, Юрия на самом деле была очень сильной личностью.

И...

Вторая: из-за нее оригинал снова исказился!

Почему она сейчас в столице?

По сюжету, леди Мэвис должна восстанавливаться после болезни на Мальте. Насколько мне известно, ей предстояло вернуться только в середине оригинальной истории.

Но, по какой-то причине, вот она… Стоит передо мной во плоти!

Если так предположить, то, скорее всего, ее присутствие здесь связано с новостью о нашей с Райксасом свадьбе.

— Леди Мэвис, наслышана о Вас, — холодно сказала я, стараясь уловить ход ее мыслей.

— Обо мне?…

Серебристые ресницы дрогнули, и льдисто-голубые глаза расширились от удивления.

— Да. Если не ошибаюсь, Вы приходитесь племянницей Маркграфу?

Юрия поспешно переменилась в лице и с былой уверенностью устремила взгляд на меня.

— Похоже, Вам уже многое известно об Актуме. Ваше Величество, воистину, удивительны… — ответила она.

Выступавшая в роли молчаливого наблюдателя госпожа Верди вдруг легонько хлопнула в ладоши и вклинилась в беседу:

— Более того, Ее Величество Королева уже успела влиться в наше светское общество…

— Ужели так? — поинтересовалась я.

— Разумеется! Многие из аристократов выступили за Ваше становление частью нашего клуба! Признаться, я и сама хотела бы видеть Вас в качестве завсегдатая моего салона!

Маркиза ослепительно улыбнулась и изобразила краткий реверанс.

Фрейлины упомянули, что далеко не все предыдущие Императрицы удостаивались чести быть приглашенными в салон “Верди”. Я пыталась понять, почему меня позвали сюда еще до замужества с кронпринцем…

Глядя на улыбающуюся хозяйку мероприятия, Юрия скривила свое по-ангельски невинное личико.

— Леди Мэвис… По какой причине Вы попросили меня активное участие в сегодняшних состязаниях? — спокойно полюбопытствовала я.

Маркиза сказала, что мне, как новому члену клуба, можно просто наслаждаться зрелищем, так с чего бы дочери герцога так настойчиво просить меня о непосредственном участии?

Для чего это ей? Может, просто решила поприветствовать меня столь странным способом? Вот только тон девушки в тот момент был слишком вызывающим для обыкновенной светской беседы.

— Ваше Величество, дело в том, что…

Только Юрия начала говорить, как ко мне стремительно подлетел сияющий от счастья мужчина, похожий на грызуна.

— Ваше Величество, Ваше Величество Королева! Я граф Бланш из дома Метеус.

Граф Метеус весело улыбался, выпячивая свои необычайно крупные и выпирающие передние зубы.

”Один в один — квокка*…”

П/п. Зверек семейства кенгуровых, размером с кошку или небольшую собаку. Предлагаю посмотреть фото в Интернете, чтобы иметь представление о внешности персонажа.

Казалось, аристократ даже не понял, что прервал на полуслове дочь самого герцога.

— Вы не представляете, какая это честь — встретиться с Вами лично! Прошу вас, я хотел бы пригласить Вас за наш стол! Прошу, Ваше Величество!

В конечном счете, веселый и совершенно бестактный граф “Квокка” сделал продолжение нашего с леди Мэвис разговора невозможным.

Однако же, столик, к которому он меня услужливо подвел оказался довольно неплох.

Он находился в центральной части зала, откуда открывался широкий обзор на всю оранжерею. Расположившись за ним, я могла лицезреть происходящее вокруг. Официанты подали нам прохладительные напитки, довольно вкусные, на мой взгляд.

Рядом с Бланшем Метеусом мне было комфортно. Мужчина угощал меня сезонными фруктами и поддерживал занимательную беседу об истории мировых искусств.

Постепенно мероприятие подходило к своей кульминации…

Госпожа Верди поднялась на подиум и постучала по волшебному громкоговорителю, привлекая внимание публики.

— Кхм…

Магический инструмент в форме микрофона на секунду вспыхнул фиолетовым светом и тут же погас.

Взгляд маркизы загорелся от предвкушения.

— Добро пожаловать на сегодняшнее собрание салона “Верди”.

— …

— Минул уже целых двадцать семь лет с тех пор, как я унаследовала место главы этого клуба со столетней историей.

Приятный голос госпожи Верди эхом разносился по стеклянной оранжерее.

— За все это время салон знавал множество почетных гостей, но сегодня нас соблаговолила посетить сама Королева Шпинель.

— Вот это да!

Сидящий рядом со мной граф “Квокка” громко воскликнул и зааплодировал.

— О, может, нам теперь следует называть Ее Величество “Нашей наследной принцессой”? В любом случае, мы искренне благодарны за то, что столь великая особа почтила нас своим присутствием.

Остальные дворяне в зале с готовностью начали аплодировать, с улыбкой глядя в мою сторону.

Я слегка кивнула головой в ответ.

— За сим, предлагаю объявить открытым первое на сегодня состязание! Итак, участники, желающие продемонстрировать навыки стрельбы из лука, просьба поднять руки!

Некоторые из гостей воздели руки вверх и произнесли свои имена.

”Для начала лучше просто понаблюдаю…”

Организаторы мероприятия не принуждали людей участвовать в соревнованиях. То был их добровольный выбор.

Я мельком посмотрела на неподвижно замершую Юрию.

На долю секунды наши с ней взгляды пересеклись… Или мне почудилось?

Пока я задумчиво разглядывала напиток в своем бокале, госпожа Верди заканчивала речь:

— Главный приз первого состязания — Рекомендательное письмо на вступление в салон “Верди”!

Я не ослышалась? Рекомендательное письмо?! Скука тотчас же испарилась из моего взгляда.

Если приз за первое место — возможность стать частью этого элитного клуба, то дело принимает совсем иной поворот.

Стоит ли мне принять участие?

Перед глазами сразу возник образ радующихся фрейлин, обрадованных моим подарком.

Я подняла слегка дрожащую от волнения руку.

А затем произошло нечто странное.

До этого момента притаившаяся в сторонке леди Мэвис внезапно поднялась с места и воскликнула:

— Я тоже поучаствую!

— …

Она смело смотрела на меня. Ее глаза источали такой ледяной холод, что мое сердце сжалось от нехорошего предчувствия.

Теперь-то понятно, почему Юрия так хотела, чтобы я приняла активное участие в мероприятии…

Эх… А ведь мне так хотелось избежать вражды с ней…

Но еще сильнее я не желала проигрывать.

— Как хозяйка салона, я вне себя от радости: как же много участников! В таком случае, давайте же скорее начнем соревнование по стрельбе из лука!

Хлоп!

Хлоп!

Хлоп!

Под ярким солнечным светом раздались громкие аплодисменты, и в тот же миг Юрия одарила меня высокомерной усмешкой и отвернулась.

Но я-то знала, что смогу выиграть.

Ведь мои навыки стрельбы очень даже хороши!

”Я потратила на тренировки несколько десятилетий, вот потеха будет, если мне не удастся занять первое место!”

Звучит угнетающе, но в краю болот, где я провела детство, было не так уж много развлечений. Самое веселое из них — ради забавы пускать самодельные стрелы в шишки на дереве…

Однако мне требовался шпинельский лук, чтобы в полной мере явить свое мастерство.

”А они подошли к подготовке с умом…”

Неужели ради меня маркиза отыскала в Актуме оружие из Шпинель?

Шпинельский лук был небольшого размера, однако отличался тем, что позволял своему владельцу, при должно умении, совершить очень меткий выстрел. Обычно он использовался для нанесения цели малых, но смертельных ранений.

Его возможности — прямая противоположность характеристикам актумского лука, обладавшего куда большей разрушительной силой, соответствующей его внушительным размерам и весу.

Аристократы поочередно выходили вперед с луками наперевес.

Им предстояло попасть в маленькое яблоко с довольно большого расстояния.

Даже хрупкая леди, не умеющая обращаться с оружием, могла принять участие в турнире, если найдется тот, кто выступит в ее честь.

Дочь герцога обратилась к оставшимся гостям:

— Найдется ли джентльмен, который станет моим представителем?

Стоило этим словам прозвучать, как из толпы решительно выступило несколько мужчин.

Один из них первым приблизился к Юрии и встал перед ней на колено.

— Миледи, позвольте мне удостоиться этой чести.

Молодой аристократ с прищуренными глазами и самоуверенной улыбкой, которая почему-то показалась мне зловещей.

— Ваше Величество, это барон Игнес, прозванный “Лунным лучником”. На самом деле, победитель уже определен, — прошептал мне порядком удивленный граф “Квокка”.

На лице госпожи Верди появилось слегка недоуменное выражение. Королева участвовала в турнире впервые, поэтому маркиза выглядела смущенной, так как предположила, что никто не вступится за чужестранку…

Но вскоре женщина сумела совладать с собой и мягко спросила:

— Кого Ваше Величество желает избрать в качестве своего представителя?

— Хм…

Вероятно, этим вопросом задавались и остальные аристократы, не сводившие с меня своих горящих любопытством взглядов.

— Я…

Я небрежно взмахнула стрелой с острым наконечником и усмехнулась.

Оказалось, несколько мужчин уже были готовы вызваться добровольцами.

Мой насмешливый взгляд коснулся каждого из них.

— Не нуждаюсь в чужой помощи.

— …

— Потому что буду стрелять самостоятельно.

http://tl.rulate.ru/book/65790/2695482

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
При таких светских приемах Я всегда вспоминаю сцену, где она заморозила весь зал. Просто бомба взорвалась, она их всех своим величием убила. Ведёт себя, как истинный монарх
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь