Готовый перевод My Empress is My Bad Girl / Моя Императрица - Моя Плохая Девушка: Глава 3

Глава 3

Три месяца спустя начали цвести весенние цветы.

Под присмотром няни Юн Дай, наконец, более или менее поправилась, а ее сын постепенно набирал вес.

В течение этих трех месяцев у нее не было контактов с семьей Гу.

Семья Гу, похоже, полностью забыла, что у них тоже была дочь. Никто никогда не спрашивал о ней.

Няня носила ребенка и улыбалась. Она сказала.

— Посмотрите на нашего Маленького юного мастера. Он такой милый и красивый. Я уверена, что он вырастет самым харизматичным молодым человеком.

Юн Дай засмеялась и сказала.

— Тётя Пэн, я больше не дочь семьи Гу, так что тебе больше не следует называть его Маленьким молодым мастером. Просто назовите его Ян'эр. Он будет таким же Юном, как и я.

Она складывала кофты и штаны Ян'эра.

За эти три месяца у нее уже сложилась глубокая связь с этим ребенком.

Тетя Пэн встревоженно спросила.

— Но, юная госпожа, вы только что поправились. Ты уверена, что хочешь найти работу служанкой?

— Да, я уверена, — с улыбкой ответил Юн Дай. — Я уже достаточно поправилась, так что тебе не о чем беспокоиться.

Семья ее няни и сама была очень бедной. Она не хотела больше их обременять.

Она собиралась заработать себе на содержание, купить дом, и сама воспитать Ян'эр.

Тётя Пэн все еще очень волновалась.

— Но, юная госпожа, как может кто-то с вашим статусом пойти работать кухонным помощником? Это будет для тебя слишком сурово.

— Я больше не изнеженная дочь семьи Гу, поэтому я должна работать и зарабатывать достаточно денег, чтобы кормить Янь'эр. Это правильный поступок.

Юн Дай убрал маленькую одежду, которую она закончила складывать, и сказала.

— Просто я не смогу приходить домой каждый день, поэтому мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты помогла мне присмотреть за мальчиком. Я оставлю его тебе сейчас.

Глаза тёти Пэн были красными, когда она сказала.

— Юная госпожа, не волнуйтесь. Я вырастила тебя, так что я очень рада, что воспитываю и Ян'эра.

После того, как Юн Дай собрал вещи, она посмотрела на себя в зеркало.

Ее лицо было слишком красивым. Если бы она вышла на работу, это определенно привлекло бы ненужное внимание.

Она использовала некоторые техники макияжа, чтобы выглядеть более обыкновенно.

После того, как она закончила, она показала свое новое лицо тете Пэн.

Тётя Пэн плакала и смеялась, когда она сказала.

— Моя юная госпожа родилась с таким красивым лицом, и теперь тебе нужно это скрыть.

— Что ж, это избавит меня от многих проблем.

Юн Дай беззаботно засмеялся, когда взяла Ян'эра у тёти Пэн и снова начала целовать его милое, пухлое личико. Она держала его мягкое, сладко пахнущее маленькое тельце в своих руках, как будто она не могла позволить ему уйти, и сказала.

— Мой маленький сын, будь хорошим мальчиком и оставайся здесь с бабушкой Пэн, хорошо? Мама собирается усердно работать, чтобы у тебя были сладости, хорошо?

Младенец, конечно, не понимал, о чем она говорила, но, похоже, он знал, что она выходит из дома. Его маленькие ручки держались за ее воротник и не отпускали.

Юн Дай ожесточил сердце и передал ребенка тёте Пэн, а затем она ушла, даже не повернувшись.

* * *

К тому времени, как она добралась до места, где нанимали прислугу, это место уже было заполнено более чем десятью девушками.

Все они были в простой одежде и аксессуарах, и каждый из них старался изо всех сил выглядеть как можно более чистым и опрятным.

Когда они увидели, что в дверь вошла еще одна невзрачная худенькая девушка, никто не обратил на нее особого внимания.

Юн Дай посмотрела вниз и просто встал сзади, не создавая никаких проблем.

Через несколько мгновений из-за спины вышел продавец и посмотрел на всех, прежде чем предупредить их.

— Место, куда мы собираемся сегодня, не совсем обычное. Всем вам лучше вести себя прилично и не позволять своим хитрым глазам бросать взгляд на всё вокруг. Если вы доставите мне неприятности, предупреждаю, не только вы в беде, но и вся ваша семья будет обречена.

Все дамы послушно кивнули.

Торговка держала в руке список имен и читала имена, чтобы убедиться, что все эти люди здесь.

Когда она подошла к Юн Дай, торговец посмотрел на нее и сказала.

— Ты слишком худая. Ты уверена, что можешь выполнять чёрную работу? Ты тоже не самая лучшая красавица. Но раз уж тётя Пэн порекомендовала тебя, можешь пойти вместе с остальными и попробовать.

— Большое Вам спасибо, мадам Ма. Я определенно буду много работать и не разочарую Вас, — с приятной улыбкой ответил Юн Дай.

Услышав, насколько резким и нежным был ее голос, торговец снова посмотрел на нее и спросила.

— Вы уже рожали раньше?

— Верно, — ответила Юн Дай.

— О, так у тебя еще осталось грудное молоко? — спросил торговец.

Юн Дай почувствовал, как ее лицо немного разгорячилось, и она тихо ответила.

— Нет.

Во время заключения ее бросили в озеро, и после этого она долгое время болела. У нее не оставалось никакого молока.

Ян’эр все это время пил козье молоко.

Торговец выглядел немного разочарованным и сказал.

— Некоторым из этих чиновников нравится находить дам, у которых есть грудное молоко.

Все дамы почувствовали, что их лица покраснели.

http://tl.rulate.ru/book/65694/1838005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь