Готовый перевод My Empress is My Bad Girl / Моя Императрица - Моя Плохая Девушка: Глава 2

Глава 2

Двое слуг сразу же выступили вперед и начали тянуть Гу Юндай.

Внезапно пожилая женщина в элегантной одежде подбежала и встала перед Гу Юндай, крича.

— Мастер, она твоя биологическая дочь. Пожалуйста, пожалуйста, пощади её на этот раз!

Гу Юндай повернулся, чтобы посмотреть на женщину, и узнала в ней мать первоначального владельца ее тела. Это была жена Мастера Гу, мадам Е.

— Отодвинься в сторону! — сердито сказал Мастер Гу.

— Это чудесная дочь, которую Вы растили, а она выросла, чтобы стать полным позором и оскорблением для нашей семьи. Если я позволю ей жить, репутация семьи Гу рухнет.

Мастера Гу не волновали их долгие годы совместной жизни в качестве мужа и жены, и его, конечно же, не волновало то, что он много лет был отцом Гу Юндай.

Гу Юндай оттолкнул мадам Е с пути, когда она встала и крепко обняла ребенка. Она громко и сильно выплевывала каждое слово.

— С сегодняшнего дня я собираюсь разорвать все связи с семьей Гу. Я больше не буду дочерью семьи Гу, поэтому Гу Вэньчжай, ты не имеешь права решать, жить мне или умереть.

Мастер Гу был ошеломлен этим заявлением, но тут же взорвался.

— Ты хочешь разорвать все связи с семьей Гу? Тогда, я исполню твоё желание! Эта твоя жизнь была подарена тебе семьей Гу, так что оставь её здесь, и я тебя отпущу.

— Мастер, она твоя дочь. Почему Вы доводите её до смерти?

Крики мадам Е были душераздирающими.

Гу Юндай посмотрела на маленького младенца на руках, у которого было почти синее лицо. Она знала, что если что-то не сделает, то сможет забыть об уходе за ребенком.

Она наклонилась, чтобы поднять камень с земли, и сказала.

— В древние времена Нэчжа расчленял свои кости, чтобы отплатить своим родителям за то, что они его родили, поэтому сегодня я изуродую свое лицо и полностью разорву все связи с Гу. семья. С сегодняшнего дня меня больше не будут называть Гу Юндай. Моя фамилия будет Юн, а имя - Дай.

С этими словами она подняла острый камень и собиралась ударить им себя по лицу ...

Когда мадам Е вскрикнула, внезапно чья-то рука протянулась и схватила запястье Юн Дай.

— Как трагично для такой красивой девушки, как ты, изуродовать собственное лицо, — произнес холодный отстраненный голос.

Юн Дай обернулась и увидела позади нее молодого человека в элегантной фиолетовой накидке.

У мужчины было красивое лицо с четко очерченными бровями, тонкими губами и проницательными глазами. У него был вид дворянина, которому хотелось подчиняться.

Когда мастер Гу увидел его, выражение его лица сразу изменилось. Казалось, он собирался подойти к нему, чтобы поклониться.

Но помощник позади молодого человека покачал головой Мастеру Гу и тут же остановил его.

Мужчина отпустил руку Юн Дая и сказал ровным голосом.

— Мастер Гу, раз ваша дочь хочет разорвать связи с семьей Гу, почему вы должны требовать ее лицо?

— Да, да, конечно, конечно, — запинаясь, ответил Мастер Гу.

— Мастер Гу, это хорошо с твоей стороны, быть строгим по отношению к своей семье, но ты не должен просто идти вперед и наказывать всех, убивая их, — спокойно сказал мужчина.

— Если дворец узнает об этом, тебе будет плохо.

Мастер Гу содрогнулся от страха.

— Я понимаю. Я улажу этот вопрос должным образом...

Мужчина больше не смотрел на Юн Дая и просто ушел со своим помощником.

Как будто он случайно проходил мимо и решил помешать чему-то неважному, раз уж это было на его пути.

Но для Юн Дай этот человек спас ей жизнь.

После того, как он ушел, мастер Гу немедленно прогнал ее, не колеблясь, и сделал официальное заявление перед всем кланом, что они больше не отец и дочь.

Юн Дай это совершенно не заботило. Она забрала ребенка и ушла без сожаления.

Но мадам Е подбежала к ней, повязала свою собственную накидку вокруг дочери и передала ей несколько серебряных монет, когда говорила.

— Твоя мать бесполезна, и я не смогла защитить ни одного из вас, но мне все равно нужно принять заботиться о своем младшем брате. Дай'эр, с этого момента ты будешь сама по себе.

Юн Дай спокойно принял деньги от матери.

Неподалеку на углу стояли молодой мужчина и женщина и холодно смотрели на нее.

Это был биологический младший брат и младшая сестра Гу Юндай, родившаяся от наложницы ее отца. Их одежда была элегантной и роскошной, их окружали слуги.

Казалось, они из совершенно другого мира, чем она.

Юн Дай не стал тратить больше, чем взглянуть на них. Она понесла сына и вернулась в дом няни.

Из-за неё её няня тоже потеряла работу.

К счастью, муж и сын ее няни были честными и трудолюбивыми людьми, у которых был небольшой бизнес, которого хватило на всех.

http://tl.rulate.ru/book/65694/1838004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь