Готовый перевод Empty promises: The CEO cunning / Пустые обещания: хитрая невеста генерального директора [Завершено✅]: Глава 120 - Давняя история (2)

Ян Цзиньхай был таким же, как его сын в прошлом. Не веря в такую ​​историю, а только в то, что он видит своими глазами: «Я больше не могу этого отрицать».

"Что ты имеешь в виду?" Ян Чен не понимал, что имел в виду его отец. Он никогда не воспринимал эту историю всерьез, но часть его никогда не забывала о том, как все произошло.

Давняя история, такая древняя, но ее заставляли передавать из поколения в поколение. Чтобы напомнить об их грехе и проклятии, которое еще не снято. Он будет следовать за их потомками из поколения в поколение.

К сожалению, со временем история затерялась в переводе. Пророчество, которое было превращено в проклятие. Затем в выдуманную историю, над которой все смеялись из-за ее абсурдности.

[Давным-давно по пыльной дороге шла женщина. На руках она несла новорожденного сына, такого крошечного и слабого. При рождении он ни разу не заплакал, как любой здоровый ребенок. Когда он спит, он спит как убитый, а когда его будят, его нужно только кормить.

Она была уставшей и истощенной после недавних родов. Хотя, как бы то ни было, она волочила ноги по этой бесконечной дороге. Пытаясь не отставать от группы, которая намеренно оставила ее позади. Они не хотели, чтобы больной и слабый человек тянул их вниз. Тем более, не человек с новорожденным!

Она умоляла их подождать ее, но чем больше она умоляла, тем быстрее они шли. Их карета продолжала катиться, пока не скрылась из виду.

Она не выдержала и прислонилась своим слабым телом к ​​дереву. Женщина заплатила этой группе всем, что у нее было. Им не нужно было давать ей много взамен. Только для того, чтобы позволить ей и ее новорожденному путешествовать с ними.

Женщина плакала, но не слишком громко, потому что не хотела будить своего новорожденного. Она потеряла все! Все! Все золотые, нефритовые и шелковые одежды, которые у нее были, были обменяны на безопасность и еду. Ее имущество было украдено или сожжено дотла.

Чем она это заслужила? Она была зла и хотела покончить с собой тут же на месте. Затем ей напомнили, почему она так упорно боролась, чтобы остаться в живых. Небольшое шевеление новорожденного, просящего, чтобы его покормили, сломило ее желание остановить мысли.

Она кормила ребенка и гладила его по голове. Правильно, она пообещала мужу позаботиться об их сыне. Она снова заплакала, почти нарушив последнее обещание, данное ему. Последнее обещание, сделанное между ними как мужем и женой.

Женщина и ее новорожденный бежали с войны. Раз они были бегущими, значит, это их страна проиграла врагу. Император был убит, а его голова повешена у парадных ворот. Ставить в пример тем, кто может выступить против новых правителей.

В тот день ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она выскользнула за ворота. Поскольку император мертв, вскоре кто-то издаст распоряжение убить всех его чиновников. Эти несчастные враги никак не могли позволить ей и ее ребенку остаться в живых. Не ребенок, который является прямым потомком правого премьер-министра из семьи Ян.

Женщина была голодна, но она следила за тем, чтобы ее новорожденный всегда был сыт.

«Съешь это», — морщинистая рука протянула грязную и заплесневелую булочку.

Женщина, которая съедала более пяти различных роскошных блюд за один присест, не раздумывая съела эту булочку. Женщина, привыкшая к тому, что другие склоняют перед ней голову. Она облизала свои грязные пальцы, чтобы снова ощутить вкус булочки. Ей было все равно, потому что она должна была сохранить свою жизнь! Если она умрет, никто не заберет ее ребенка.

«Дитя, ты через многое прошел». сказала женщина, которая дала женщине булочку, которая была пожилой бабушкой. Она погладила женщину по голове и заставила ее снова расплакаться.

Женщина не знает, откуда взялась эта пожилая бабушка, но ее слова сильно ее задели. Она была их спасителем еще на один день.

«Хотите, чтобы эта старуха дала вам предсказание?»

Женщина была неверующей и никогда бы не связала себя с этими людьми. Она считала, что они не более чем мошенники. Но эта пожилая бабушка спасла ей жизнь, поэтому она любезно приняла чтение.

«Мне нечего тебе дать», — сказала женщина, укачивая своего ребенка, который снова заснул. Все, что у нее было, было отдано тем, кто ее бросил. Был только ее ребенок, но она никогда его не отдаст.

«Мне ничего не нужно взамен. Дитя, это судьба свела меня с тобой». Ответила пожилая бабушка, взяв женщину за руку и проведя по ней. «Из того, что я вижу, в этой жизни этот ребенок будет последним».

Женщина обняла своего новорожденного сына. Как будто она знала, что ее ребенок сейчас ее последний, как сказала пожилая бабушка.

«Время продолжает идти, и мы уходим из этого мира. Этот ребенок продолжит свою родословную и продолжит родословную вашей семьи. Ваши потомки будут продолжать скитаться и побеждать во всем, что встречается на их пути».

Женщина снова заплакала, но на этот раз от облегчения. Будучи неверующей, она все же была счастлива услышать, что ее сын вырастет во взрослую жизнь, правда это или нет. Она держалась за небольшую веру, что он будет.

«Ваша родословная со временем будет становиться все меньше и меньше. Пока в каждом поколении не родится только один ребенок. Все они будут сыновьями. После этого мать может забеременеть, но не родить».

Даже после того, как ей сказали это, женщина все еще не верила пророчеству пожилой бабушки. Затем следующая часть предсказаний убедила ее душу и сердце.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65502/2943007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь