Готовый перевод Suisui at Seventy / Перерождение в 70-е: Глава 4.4

Был почти вечер, и бабушка Цзян уже сварила рис.

Цзян Суйсуй почувствовала аромат риса и внезапно ощутила легкий голод.

Помимо того, что это тело жирное, у него есть один недостаток – она легко могла проголодаться.

После того как она вчера проснулась, бабушка Цзян накормила ее несколькими блюдами.

Хотя большинство из них были из цельного зерна, и их было трудно проглотить, Цзян Суйсуй была так голодна, что в конце концов съела их все.

Она плакала в своем сердце, неудивительно, что она так растолстела, раз аппетит был таким хорошим.

Цзян Суйсуй пришла домой и предупредила себя: закрыть рот и двигать ногами. Сегодня она не должна больше есть!

Сельские жители в эту пору фактически не ужинают, и им не приходится работать по ночам, поэтому двухразового питания достаточно для экономии продуктов.

Но бабушка Цзян любит свою внучку. Та по ночам плачет от голода, поэтому она каждый день готовит еще одно блюдо, в основном для нее.

 Цзян Суйсуй бросилась на кухню: - Бабушка, я не буду сегодня есть!

Бабушка Цзян выпрямилась у плиты: - Что? Почему ты не ешь?

Она бросилась к ней: - Тебе плохо? Пойдем к доктору.

Цзян Суйсуй покачала головой: - Нет, я просто не хочу есть, со мной все в порядке, и если бабушка не ест после ужина, и я не ем!

-Тогда, что произойдет, когда ты оголодаешь ночью?

Цзян Суйсуй похлопала себя по животу: - Я не голодна!

Она вытащила бабушку Цзян из кухни: - Бабушка, мне кажется, что я всегда ем очень много, слишком расточительна и плохо отношусь к еде.

Бабушка Цзян недоумевала: - Как можно назвать расточительством, если ты это ешь?

Цзян Суйсуй засомневалась: -Разве другие не едят только два раза?

-Другие - это другие люди!

Бабушка Цзян снова подтвердила: - Ты действительно не хочешь есть ночью. Разве ты не голодна?

-Не голодна!

Цзян Суйсуй решительно покачала головой: - Раньше я была жадной и хотела есть, но сейчас я совсем не голодна!

Бабушка Цзян кивнула: - Хорошо, ты сама сказала. Если ты захочешь есть, скажи бабушке, и бабушка приготовит для тебя.

Цзян Суйсуй обняла ее и вела себя как ребенок: - Бабушка так добра ко мне!

Бабушка Цзян радостно улыбнулась: - Сегодняшняя еда уже приготовлена, так что давай, поедим.

Затем она повернулась и снова пошла на кухню. Суйсуй последовала за ней. Она открыла крышку, зачерпнула изнутри миску рисовой каши и протянула ее Цзян Суйсуй.

Суйсуй инстинктивно проглотила миску с кашей из грубого зерна и убедила себя, что не поддалась искушению.

Маленькая толстая девочка голодна, а не она.

Цзян Суйсуй прошептала: - Я съем только чашку, а остальное - вы с дедушкой.

Бабушка Цзян кивнула с улыбкой: - Хорошо, когда ты вырастешь, я знаю, что пожалеешь других.

Цзян Суйсуй:

Эй-эй....        

http://tl.rulate.ru/book/65332/1842289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь