Готовый перевод The Emperor Has An Illness / Император болен ✅: Глава 14. Какие взгляды?

Император Цзин Ли так умен!

Он может предсказывать, не будучи ясновидящим!

У Ляо Цинцин не было выбора. Поэтому, не имея других вариантов, она поднялась.

Ляо Цинцин медленно последовала за Фу Шэном и подошла к сиденью рядом с императором Цзин Ли и Благородной Супругой Лян. Она почтительно поклонилась и прошептала:

«Эта императорская наложница приветствует Ваше Величество и Ваше Высочество, Благородную Супругу».

Император Цзин Ли, не оборачиваясь, сказал:

«Мм. Садись.»

«Спасибо, Ваше Величество».

Ляо Цинцин медленно села на свое место.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на Благородную Супругу Лян, которая приветливо улыбнулась ей.

Достойно, великодушно и сдержанно.

Как и ожидалось от Ее Высочества Благородной Супруги!

Похоже, то, что она сидела здесь, соответствовало правилам.

Иначе лицо Благородной Супруги Лян не было бы таким спокойным.

Тогда я послушно сяду здесь.

Как только она села, она поняла, что это место действительно лучше, чем задний ряд.

Она не только могла полностью насладиться сценой, но и хорошо видеть министров, сидящих в левом и правом рядах, а также членов их семей.

Неплохо, неплохо.

Император Цзин Ли все еще очень хорош.

Неохота в ее сердце исчезла.

Она выпрямилась, как Благородная Супруга Лян. Она улыбалась, слушая многочисленные речи императора Цзин Ли о стране, людях. На самом деле, слушая их, человек все еще чувствовал себя трогательно.

Кто не любит свою страну?

Через некоторое время начался прием.

Она смотрела выступления, расслабившись, ела и пила.

Заиграла музыка, и на сцене появились несколько стройных женщин в сказочном образе, как будто они летали. Их тонкие рубашки с длинными рукавами мягко струились.

Естественно.

Плавно.

Под двойным светом луны и сцены они выглядели как юные небожительницы.

Так красиво!

Ляо Цинцин, которая уже давно не посещала подобные развлечения, завороженно наблюдала за происходящим.

Однако она не забывала вести себя пристойно. Время от времени она обращала внимание на поведение Благородной Супруги Лян и других. Она съела еду, пирожные и только потом сосредоточилась на том, чтобы насладиться программой на сцене.

В этот момент она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она с любопытством повернула голову и посмотрела на молодого человека в военном облачении, сидевшего в правом ряду.

Мужчина был высокого роста, с красивой внешностью и прекрасной манерой поведения.

Это...

Се И?!

Се И смотрит на меня?!

Не может же Се И испытывать чувства к первоначальной владелице, верно?

Она изо всех сил пыталась вспомнить. У первоначальной владелицы в сердце был Се И, но Се И не проявлял этого. Он даже бросил ее на свидании вслепую.

Так почему же он смотрит на меня?

Он увидел знакомую и хочет поздороваться?

Ляо Цинцин очень уважала и восхищалась солдатами. Кроме того, она думала, что Се И - генерал, который защитит страну, поэтому сразу же приветливо улыбнулась. Она была словно яркий цветок над заснеженными горами: Яркий, изящный и неуловимый.

Исключительно очаровательная!

Се И был слегка ошеломлен и поспешно опустил голову.

???

Застеснялся?

Чтобы не вызвать подозрений?

Прекрасно.

Ляо Цинцин тоже перестала смотреть на Се И. Ее взгляд снова обратился к императору Цзин Ли.

Победа на северо-западе действительно сделала императора Цзин Ли очень счастливым.

Император Цзин Ли все время улыбался.

В перерывах между выступлениями он общался с членами кабинета министров и выслушивал их просьбы. Если они не были непомерными, император Цзин Ли соглашался на них.

Атмосфера приема была полна веселья.

Ляо Цинцин последовала его примеру и расслабилась. В это время подали новую порцию пирожных. Все они были разноцветными и окрашены натуральными красителями, полученными из растений.

Она взяла одно из хрустящих пирожных в виде лилии.

Она осторожно надкусила его. Корочка была хрустящей и ломкой.

Лилии были сладкими и освежающими. Клейкий рис был мягким и совсем не приторным.

Это пирожное очень вкусное!

Уголки ее рта не могли не приподняться.

Как раз в это время она снова почувствовала взгляд Се И.

Когда ее глаза встретились с его глазами, Се И поспешно отвел взгляд.

Она озадаченно посмотрела в сторону.

Через некоторое время она заметила, что Се И снова смотрит на нее.

Когда она посмотрела на него, Се И снова отвел взгляд.

Так повторялось несколько раз.

Ее это очень раздражало.

Она мрачно схватила кусочек хрустящего теста с лилиями и надкусила его.

Как раз в это время она почувствовала еще один взгляд.

Что происходит сегодня вечером?

Кто-то продолжает смотреть на нее.

Она повернула голову и увидела, что на нее смотрит император Цзин Ли.

Император Цзин Ли не произнес ни слова. Вместо этого он поджал губы и нахмурил брови, как будто был недоволен ею.

???

Она задумалась.

Разве я веду себя неправильно?

Она повернула голову и посмотрела на других императорских наложниц.

Другие императорские наложницы тоже ели пирожные.

Тогда почему император Цзин Ли смотрит на нее таким взглядом?

Она была слишком напугана, чтобы есть дальше. Она положила недоеденное пирожное с лилиями, вытерла рот платком и села прямо, как Благородная Супруга Лян.

Император Цзин Ли:

«...»

Ляо Цинцин:

«...»

Император Цзин Ли повернулся лицом вперед.

Ляо Цинцин вздохнула. Затем она увидела, что глаза императора Цзин Ли внезапно стали холодными и устремились в сторону правого ряда кресел.

Неизвестно, на какого генерала пал его взгляд.

В любом случае, на правой стороне было особенно тихо. Се И также не смотрел на нее. Она и другие почувствовали недовольство императора Цзин Ли.

Прием продолжался с несколько большим напряжением, чем раньше.

Быстро наступила ночь.

Дворцовый прием тоже подошел к концу. Император Цзин Ли произнес несколько символических слов о мире и процветании; он также сказал несколько слов ободрения для членов кабинета министров.

Все были достаточно тактичны, чтобы поклониться и почтительно проводить императора Цзин Ли.

Император Цзин Ли встал и окинул Ляо Цинцин взглядом.

Затем он повернулся и ушел.

Благородная Супруга Лян быстро последовала за ним.

Ляо Цинцин не знала, почему император Цзин Ли так на нее смотрит.

Добродетельная Супруга и Достойная Супруга также последовали за Благородной Супругой Лян и удалились. Поэтому она тоже последовала правилам и покинула сад где проходил прием.

Императорские наложницы сидели всю ночь, болтали с благородными госпожами, ели, смотрели различные танцы и оперы, постоянно поддерживая свой имидж.

Все это было слишком утомительно.

Никому нечего было сказать.

Все вернулись во дворец.

Ляо Цинцин тоже чувствовала себя усталой и немного сонной. Она собиралась умыться и лечь спать.

Кто бы мог подумать, что как только она переступила порог двора, то увидела Фу Шэна, стоявшего у входа с опущенной головой. Она посмотрела в сторону зала и увидела императора Цзин Ли, сидящего в главном зале.

Император Цзин Ли?

В тусклом свете свечей в зале она не могла разглядеть выражение лица императора Цзин Ли. Но ей показалось, что император Цзин Ли стал еще красивее.

Просто он был холоден и при этом красив.

Хэ Сян была мгновенно подавлена властной аурой императора Цзин Ли и с беспокойством посмотрела на Ляо Цинцин.

«Госпожа...»

Ляо Цинцин сказала:

«Иди, приготовь горячую воду. Я приму ванну позже».

«Да», – Хэ Сян поклонилась.

Хэ Сян ушла.

Ляо Цинцин прошла вперед и выразила свое почтение императору Цзин Ли: «Приветствую вас, Ваше Величество».

Император Цзин Ли равнодушно сказал:

«Ты можешь подняться»

«Спасибо, Ваше Величество».

Ляо Цинцин не знала, из-за чего император Цзин Ли затеял скандал. Она встала, взяла чайник и сказала:

«Ваше Величество, наверное, устал после дворцового приема, верно? Эта императорская наложница нальет вам воды».

Император Цзин Ли с ничего не выражающим лицом сказал:

«Любимая наложница, ты ведь тоже устала, не так ли?».

«Эта императорская наложница не устала».

Как может императорская наложница говорить, что она устала в присутствии императора?!

«Как можно не устать от стольких взглядов?» – Император Цзин Ли произнес эту фразу странным тоном.

Ляо Цинцин в замешательстве спросила:

«Каких взглядов?».

«Разве ты не знаешь, что это были за взгляды?» – спросил император Цзин Ли.

«???»

http://tl.rulate.ru/book/65276/2765129

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
О, какие мы ревнивые!! 😂😂
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Блин реально в такие моменты не понимаю таких парней как се и ну нравилась она ему в прошлом а щас она наложница императора!чуть ошибка и ей конец какого фига этот идиот глаза ей строил жить надоело? А нафига гг тоже на него смотрела еще и радовалась тому что он отвел взгляд застеснявшись, будь эта история более драматичной мы бы жевали стекло с такой глупостью гг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь