Готовый перевод The Emperor Has An Illness / Император болен ✅: Глава 13. Зарядная станция.

Что не так с этим человеком?

А как же «мое сокровище»?

Чушь!

Я в гневе!

Ляо Цинцин тоже была не в духе. Она посмотрела на императора Цзин Ли и повернулась, чтобы уйти. Сделав два шага, она вдруг остановилась.

Ей вдруг стало страшно.

Боже мой!

Это не 21 век. Позади нее стоит не обычный человек, а правитель династии Вэй. Человек, который в порыве гнева может заставить ее утонуть, и ее труп будет плыть на протяжении тысячи миль.

Должно быть, она была не в своем уме, раз осмелилась закатить истерику перед государем страны.

Мне конец!

Мне конец! Мне конец!

Должно быть, из-за слишком расслабленной атмосферы она забылась!

Она забыла о собственной значимости!

Что делать?

Что мне делать сейчас?

Не поздно ли сразу признать свою ошибку?

Она быстро оглянулась на императора Цзин Ли.

Император Цзин Ли еще не пришел в себя после резкого поворота Ляо Цинцин. Он родился в императорской семье и был самым любимым принцем покойного императора. Позже он стал наследным принцем, который получил всеобщую поддержку, а теперь был императором, которым восхищались все.

Независимо от того, были ли это императорские наложницы или министры, все относились к нему с уважением и осторожностью. Чтобы не допустить ошибки, каждый шаг совершался в упорядоченном порядке.

Он привык к этому.

Но он никогда не видел, чтобы женщина сердилась на него. Ее светлые глаза с нежностью смотрели на него.

Выражение ее лица было оживленным, счастье и гнев - живыми.

Она выглядела завораживающе.

Он не мог не взять Ляо Цинцин за руку.

Ляо Цинцин была ошеломлена и смотрела на императора Цзин Ли расширенными глазами.

Что... Что... Что он делает?

Император Цзин Ли вдруг улыбнулся.

Он был необычайно красив и обладал превосходным темпераментом.

Эта улыбка была похожа на объятия яркой луны.

Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

«Ты сердишься?» – мягко спросил император Цзин Ли с улыбкой.

Ляо Цинцин:

«????».

Что ты имеешь в виду?

Она устроила небольшую истерику, но император Цзин Ли не счел ее неуважительной перед императором. Наоборот, он даже улыбнулся и заговорил более мягко, чем сейчас.

Что именно он хочет?

Так страшно!

Она посмотрела прямо на императора Цзин Ли.

Император Цзин Ли нежно погладил стройные руки Ляо Цинцин. Он нежно посмотрел на Ляо Цинцин, понизил голос и сказал:

«Принц совершает то же преступление, что и простые люди. Я никогда не буду проявлять благосклонность».

Ляо Цинцин бессознательно спросила:

«Что... Что, если это была ошибка?».

Император Цзин Ли ответил:

«То же самое, что и ошибка. Если ты совершишь большую ошибку, то будешь сильно наказан. Если же ты совершишь маленькую ошибку, то наказание будет небольшим».

«Что вы имеете в виду под большими ошибками?» – спросила Ляо Цинцин.

Император Цзин Ли ответил с улыбкой:

«Убийство и поджог».

«А какие маленькие ошибки?»

«Причинение вреда людям, я думаю».

Ляо Цинцин воскликнула:

«Если человек пошел на свидание вслепую, это маленькая или большая ошибка?».

Свидание вслепую?

Император Цзин Ли был ошеломлен.

Ляо Цинцин:

«...»

Вопрос, над которым она билась, уже был раскрыт.

Она хотела исправить ситуацию.

Но что произойдет после исправления?

Будет ли обман императора преступлением, если она исправит ситуацию?

В любом случае, все равно придется отвечать, так что лучше просто сказать об этом.

Выражение лица императора Цзин Ли, который всегда был невозмутим к переменам, несколько испортилось. Он даже начал заикаться:

«Ты... Ты была на свидании вслепую?».

Ляо Цинцин кивнула.

Император Цзин Ли в недоумении спросил:

«Зачем ты ходила на свидание вслепую?».

«Эта императорская наложница была в таком возрасте, – Ляо Цинцин поспешно объяснила. – В то время Ваше Величество не сказал, что будет какой-то отбор. Поэтому родители императорской наложницы решили, что пора бы ей выйти за кого-нибудь замуж. Поэтому они устроили это свидание вслепую».

Император Цзин Ли спросил:

«Ты ходила на свидание вслепую?».

«Да, – Ляо Цинцин добавила. – Но императорская наложница не встречалась с ним».

Император Цзин Ли удивился и спросил:

«Тогда зачем ты пошла?».

«Эта императорская наложница пошла воскурить благовония».

«Тогда зачем ты вошла во дворец?»

«Имя этой императорской наложницы было в списке кандидатов в наложницы, поэтому эта императорская наложница приняла участие и неожиданно была выбрана»

Такого первоначальная владелица тоже не ожидала.

Услышав это, император Цзин Ли спросил:

«Тебя заставили войти?»

Что это за манера выражаться?

И он даже выглядит несчастным.

Ляо Цинцин поспешила объяснить:

«Эта императорская наложница не встречалась с Вашим Величеством в то время. Если бы эта императорская наложница встретила Ваше Величество и узнала, что Ваше Величество так необычайно красив и мудр, эта императорская наложница начала бы входить во дворец в качестве молодой жены Вашего Величества с тех пор, как этой императорской наложнице исполнилось три года!».

«Чтобы стать моей молодой женой?» – император Цзин Ли подавил свой смех.

«Разве я не стала бы молодой женой?» – спросила Ляо Цинцин.

«Да, любимая наложница сказала, что должна была готовиться с трехлетнего возраста. Интересно, что именно ты должна была подготовить?»

На уголке рта императора Цзин Ли появилась улыбка.

«Цитра, шахматы, каллиграфия, живопись и рукоделие».

«Ты не знаешь ничего из этого?» – удивленно спросил император Цзин Ли.

Ляо Цинцин несколько неловко ответила:

«Не очень хорошо».

«Тогда что же ты умеешь?»

«Выращивать овощи».

«...»

Император Цзин Ли в одно мгновение потерял дар речи.

Атмосфера на некоторое время погрузилась в тишину.

«Ваше Величество», – с тревогой позвала Ляо Цинцин.

«Что случилось?» – император Цзин Ли посмотрел на Ляо Цинцин.

Ляо Цинцин осторожно задала вопрос:

«Ваше Величество... Сватовство императорской наложницы - это большая или маленькая ошибка?»

«Большая ошибка! Очень большая ошибка!» – громко сказал император Цзин Ли.

Ляо Цинцин остолбенела.

Лицо императора Цзин Ли было угрюмым.

Ляо Цинцин почувствовала, что ей конец, свет в ее глазах померк.

Император Цзин Ли вдруг издал звук «пффф» и разразился смехом.

Ляо Цинцин сразу же посмотрела в сторону императора Цзин Ли.

Император Цзин Ли спросил:

«Неужели я такой мелочный человек в твоем сердце?»

«Конечно, нет!» – Ляо Цинцин быстро сказала.

«Великая династия Вэй не похожа на предыдущие династии, которые были суровы к женщинам. Не говоря уже о том, что в нашей династии есть женщины, которые являются чиновниками. Предыдущий император также женился на вдове, поэтому нет ничего страшного в том, что он пошел на свидание вслепую».

Ляо Цинцин была вне себя от радости.

Как она могла забыть, что династия Вэй была основана в разгар хаоса и была многонациональным царством? После многолетней войны население династии Великой Вэй резко сократилось. Почитаемые предки отменили этот праздник труда и поощряли вдов вступать в новый брак, чтобы увеличить численность населения.

Покойный император даже женился на вдове в качестве примера.

Он не был так ограничен, как предыдущие династии. Однако среди императорского гарема и знати, естественно, было строже.

Но император Цзин Ли уже сказал, что это мало что значит.

Значит, ей больше не нужно беспокоиться. Она поспешно сказала:

«Ваше Величество прав!».

Император Цзин Ли кивнул головой.

Ляо Цинцин поспешно взяла императора Цзин Ли за руку и с усмешкой сказала:

«Ваше Величество, на улице жарко. Давайте поболтаем внутри».

Император Цзин Ли посмотрел вниз на руку Ляо Цинцин, державшую его руку.

Он последовал за Ляо Цинцин в зал, как раз когда принесли ужин.

Ляо Цинцин чувствовала себя более спокойно. Она ела больше и очень хорошо спала. На следующее утро, открыв глаза, император Цзин Ли снова отправился ко двору.

Она отправилась во дворец Линхуа Благородной Супруги Лян. Благородная Супруга Лян, Добродетельная Супруга и остальные говорили о дворцовом приеме и прочем.

Церемония выражения почтения вскоре закончилась.

Благородная Супруга Лян и другие люди продолжали быть занятыми. Больше всех был занят император Цзин Ли. Император Цзин Ли посещал павильон Лишэн раз в два дня. Он держал ее за руку или вместе дремал. Он не говорил много и уходил.

Если бы она не была живым человеком, она подозревала, что император Цзин Ли относится к ней как к универсальной зарядной станции.

Когда у него заканчивалась батарея, он приходил к ней, чтобы подзарядиться.

Когда она заряжалась, он уходил.

Без всякой неохоты расставаться!

Как раз в это время пришла момо из императоской одежды и прислала еще одно платье-украшение для дворцового приема.

Таким образом, день дворцового приема наконец настал.

Ляо Цинцин была одета в одежду, сшитую императорскими портными.

Ее волосы были как чернила. Ее кожа напоминала белый снег, а глаза были яркими и светящимися.

Не только Хэ Сян была заворожена, но и императорские наложницы во дворце Линхуа были удивлены. Они не ожидали, что Ляо Цинцин будет такой красивой.

По дороге на прием многие императорские наложницы подсознательно выпрямляли свои тела. Казалось, что таким образом они могут стать красивее Ляо Цинцин.

Ляо Цинцин была равнодушна.

Она последовала за несколькими императорскими наложницами и таким образом вошла на прием.

Прием был очень формальным.

Сиденья располагались в форме буквы U. Перед ним находилась широкая сцена.

Мужчины уже сидели.

Женщины каждой семьи обменялись любезностями и заняли места рядом со своими мужчинами. Ляо Цинцин последовала за Благородной Супругой Лян и села за креслом императора Цзин Ли.

Ее место было не слишком высоким и не слишком низким. Поэтому она сидела не слишком далеко и не слишком близко к императору Цзин Ли.

Вскоре после этого прибыл император Цзин Ли.

Все выразили ему свое почтение.

Как только она села, Ляо Цинцин смогла увидеть красивое лицо императора Цзин Ли. В этот момент император Цзин Ли тоже оглянулся и отвернулся. Она подумала о том, как она сегодня одета, и что многие люди считают ее очень красивой.

Значит, император Цзин Ли тоже считает ее красивой, верно?

Кто бы мог подумать, что император Цзин Ли все еще ничего не выражает.

???

Ну и ладно.

Ее красоту не нужно подтверждать этому человеку.

Она уже собиралась одарить императора Цзин Ли красивой улыбкой в знак уважения, когда он тут же повернулся к ней лицом. Он стоял перед невозмутимыми и стойкими министрами, и его губы внезапно зашевелились.

Он что-то говорил, но не издавал ни звука.

???

Он говорит с ней?

Что это значит?

Ляо Цинцин не могла не расширить глаза и не посмотреть на губы императора Цзин Ли.

Я не понимаю.

В этот момент император Цзин Ли снова повернулся и посмотрел на Ляо Цинцин.

Она с недоумением смотрела на императора Цзин Ли.

Император Цзин Ли поджал губы и изобразил на лице выражение «ты что, дура».

Ляо Цинцин: ???

Что это значит?

В этот момент подошел Фу Шэн и прошептал:

«Императорская Наложница Си, ваше место вон там».

«Где?»

Фу Шэн указал на место посередине между императором Цзин Ли и Благородной Супругой Лян. Как только она сядет туда, она будет видна всем. Она прошептала:

«Евнух Фу, можно я не пойду?»

Она подумала, что сидеть здесь довольно хорошо.

Фу Шэн почтительно ответил:

«Его Величество сказал, нет».

Ляо Цинцин спросила:

«Вы спросили Его Величество?».

«Этот слуга не спрашивал».

«Тогда откуда вы знаете, что Его Величество сказал «нет»?»

Фу Шэн ответил:

«Потому что только что, Его Величество был достаточно мудр, чтобы знать заранее и сказал: «Если Императорская Наложница Си спросит, может ли она сидеть здесь, просто скажи, что не может»».

«....»

__________________________________

Небольшая сценка от автора:

Император Цзин Ли: У меня нет молчаливого взаимопонимания с моей любимой наложницей.

Се И: У этого человека есть!

Император Цзин Ли: Кто ты?

Ляо Цинцин: Ваше Величество, он был спутником в слепом свидании императорской наложницы.

Император Цзин Ли: !!!

http://tl.rulate.ru/book/65276/2765127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь