Готовый перевод The troublemaker daughter of the grand duke wants to live alone / Смутьянка-дочь великого герцога хочет жить одна: Глава 19

— Где ты была?

Гестия со мной на руках пришла туда, где стоит карета. Когда мы подошли ближе, я увидела Лукаса, а за ним — герцога Эстина, вокруг которого витала отнюдь не радужная атмосфера. 

Фух, он, наверное, злится.

Возможно, он усердно искал меня. У Лукаса от переживаний на лбу выступил пот. Увидев это, мне почему-то стало его жалко, поэтому я, сама того не осознавая, протянула руку и вытерла пот со лба Лукаса. Лукас слабо улыбнулся моему жесту доброй воли.

Когда Гестия осторожно опустила меня на землю, Лукас взял меня за руку и повёл в сторону, где стоял великий герцог Эстин. Чем ближе я подходила к нему, тем яснее видела его сердитое лицо.

— Герцог был очень обеспокоен.

Выражение лица великого герцога Эстина, смотревшего на меня сверху вниз, казалось скорее сердитым, чем обеспокоенным. Я не могла смотреть ему в глаза и склонила голову. Лукас спросил Гестию, которая была позади него, как будто почувствовал неловкую атмосферу между мной и великим герцогом Эстином.

— Где ты её нашла?

— Она была в переулке. Мисс хотелось всё хорошенько осмотреть, поэтому я устроила ей экскурсию.

Как и ожидалось, Гестия!

Я оглянулась, и Гестия подмигнула мне. Я ответила на её жест яркой улыбкой. Когда я снова оглянулась, выражение лица великого герцога Эстина, казалось, немного смягчилось, услышав слова Гестии.

— Ты была с Гестией.

— Да...

— Но не уходи в следующий раз слишком далеко.

— Да, — в этот раз я ответила с едва заметной заминкой.

— Потому что без приключений ты не можешь.

Неужели то, что Лукас сказал о беспокойстве Великого герцога, правда?

Звучит так, будто ты беспокоился, что меня снова похитили или… Я ошибаюсь? По крайней мере, ты должен был беспокоиться, поскольку я твоя дочь, не так ли?

Это странное волнующее чувство, но это...

— Не беспокой Гестию.

— Ох, да.

Боже мой...

Нарастающее волнение в момент утихло после этих слов.

— Ты закончил все проверки в храме Джованны?

Лукас спросил Великого герцога мягко, словно пытаясь изменить атмосферу. По всей видимости, герцог только что вернулся из очередного местного храма.

Ты, должно быть, устал, но почему ты здесь?

— О, ты уже познакомилась с Гестией? Она рыцарь ордена и помощница великого герцога. Она также сопровождала великого герцога в Джованне.

Если бы он не пришел сюда, Гестия не смогла бы меня спасти. Рыцарь, стоя за спиной великого герцога Эстина, улыбнулась мне.

Если рыжие волосы Лукаса подобны жизненной силе солнца, то серебряные волосы Гестии подобны... Тайне луны. Бледно-серые глаза отражали хорошее настроение.

Она уже посещала с великим герцогом храм в Джованне, поэтому я сразу же согласилась на то, чтобы Гестия стала моим проводником, решив, что она очень ценный и заслуживающий доверия человек великого герцога Эстина.

— Я была в командировке в Джованне, поэтому не смогла поприветствовать вас должным образом.

— Она очень способная, но довольно строгая, так что будь осторожна.

— Это ограничивается только господином Лукасом.

Гестия опустилась на колени, установила со мной зрительный контакт и снова улыбнулась. Как Лукас может называть этого человека строгим, когда она так добродушно улыбается?

Эта дискриминация... Имеет какой-то смысл.

— Я ещё не спрашивала вас, но на вас сейчас случайно не новое платье? Вы смотритесь в нём великолепно!

— Она похожа на куклу, да?

— Да, она действительно как кукла...

— Аргх!

Нет,всё же я понимаю, почему она холодно с ним разговаривает. Я наступила на ногу Лукасу, который снова пытался дразнить меня, Лукас закричал, а Гестия смотрела на него, пытаясь понять, что с ним не так.

Лукас посмотрел на меня.

Если бы я была немного выше, то выколола бы ему один глаз.

— Герцог, разве она не очень милая в этом платье?

— Да? Она милая.

Холодный голос, о котором я забыла, проник в мои уши. Сказать, что я милая с бесстрастным лицом… Напоминает Гилле... Я не знаю, что делать в таких случаях. Но сейчас, услышав тон герцога, я понимаю, что похвала Гилле была действительно искренней.

Говорят, что ты осознаёшь, что наступила весна, когда опадают цветы.

Не могли бы вы вложить в свой голос больше эмоций? Возможно ли, что именно герцог — настоящая кукла, а не я?

— Может, вернёмся в особняк?

— Вы не думаете, что мисс Мэри будет грустить? Может быть, вы хотите пойти куда-нибудь ещё?

— Ох, я...

Я на мгновение замешкалась под натиском дружелюбного вопроса Гестии.

Я не знаю, как ответить на этот вопрос.

На самом деле, это весело — просто осматривать улицу вот так, но я уже собиралась открыть рот, чтобы сказать: «Давайте пройдёмся ещё немного, а потом вернёмся в особняк. Полагаю, что великий герцог Эстин устал».

— Тогда в магазин кукол?

Ну нет, ты действительно собираешься издеваться надо мной до победного конца, Лукас?

— Из-за того, что в особняке не хватает игрушек, тебе наверняка скучно.

Словно оправдываясь, он посмотрел на меня и пожал плечами, но мои кулаки дрожали, потому что я хотела ударить его хотя бы раз.

— Какая отличная идея! Пойдём?

— Идите с великим герцогом.

С согласия Гестии Лукас неожиданно подтолкнул меня в спину, чтобы я встала рядом с великим герцогом Эстином.

Вот так внезапно идти бок о бок?

Глядя на великого герцога Эстина, я смущенно отвела глаза и оглянулась: в этот момент Гестия показывала Лукасу большой палец вверх.

Ты специально заставил меня стоять здесь, потому что хотел, чтобы мы с великим герцогом Эстином сблизились?

По какой-то причине я закрыла лицо руками, потому что почувствовала мурашки, поднимающиеся от кончиков пальцев ног.

— Пойдём.

Да? Могу ли я идти рядом с ним?

Великий герцог Эстин взглянул на меня и начал идти вперед.

Секунду я смотрела ему в спину. Пройдя несколько шагов, он на мгновение остановился и оглянулся на меня, как будто почувствовал, что я не следую за ним. Его взгляд буквально отражал немой вопрос: «почему ты не идёшь за мной?» Я побежала к нему, словно одержимая.

— Ты упадешь. Будь осторожна.

«Вы беспокоитесь обо мне?»

Великий герцог Эстин, не раздумывая, снова пошёл вперёд, и я последовала за ним. Вы сказали быть осторожной, потому что я могу упасть, но почему вы тогда идёте так быстро? Когда я ускорила шаг и уже почти перешла на бег, то почувствовала, что мужчина снова замедлился.

Вы так внимательны?

Такое поведение было совершенно неожиданным, улыбка своевольно возникла на моем лице. Мне кажется, он не такой страшный, как я думала изначально. Возникло приятное чувство, будто кто-то пощекотал пёрышком уголок моего сердца.

Ведь я дочь этого страшного человека.

Мои щёки горели от осознания того, что я иду рядом со своим родным отцом.

В таком виде мы прибыли в магазин кукол.

«Ух ты, как мило!»

Место, заполненное куклами различных моделей животных, было похоже на рай. Я слегка придержала рукой куклу-кролика на витрине.

— Разве она не милая? — тихо сказала Гестия из-за моей спины, пока я ходила вокруг, приветствуя кукол, выставленных в магазине. Почувствовав себя лучше после того, как увидела милые вещи, я резко кивнула головой и ответила:

— Да!

— Вы самая милая девочка.

— Ох, ух...

«Почему люди, которые видят меня, говорят одно и то же?»

Что же это за семья великого герцога такая, если все обсуждают мою внешность с таким нелепым выражением лица?

Если это из-за моего характера, то я на самом деле довольно чёрствая...

Мне было жаль Гестию, которую я обманывала.

— Гестия тоже красивая!

— Правда?

— Да, твои глаза и волосы сияют.

— Я никогда раньше не слышала такого комплимента.

Но я действительно это и имела в виду. Глаза и волосы Гестии взаправду мягко блестели, как луна в ночном небе.

Пока мы с Гестией суетились друг вокруг друга, великий герцог Эстин и Лукас не заходили в магазин и спорили снаружи.

Выражение лица великого герцога Эстина, слушавшего Лукаса, было не очень добрым.

«Что случилось с территорией герцогства Конлер?»

Ну, это не имеет особого отношения ко мне. Я снова принялась разглядывать кукол. Среди множества милых кукол была одна, которая привлекла моё внимание. Это была кукла-кошка с чёрным мехом и жёлтыми глазами. На шее у неё была повязана красная ленточка.

«Какая прелесть!»

Я осторожно взяла куклу-кошку в руки.

— Вы хотите купить её?

— Да.

— Хм.

— Нет?

Я ответила, смотря на игрушку, как завороженная, но потом с удивлением обнаружила, что последний вопрос мне задал именно великий герцог Эстин, поэтому быстро исправила свой ответ.

«Ого, это было близко».

Я удостоверилась, что он совсем недавно был снаружи с Лукасом, но, когда успел войти? Я осторожно положила куклу на место.

«Она такая милая...»

Похоже, это единственная кукла в форме кошки в этом магазине. Я взяла куклу-кошку за лапку и остановилась, даже не подумав осмотреть других кукол. В прошлой жизни у меня никогда не было игрушек, поэтому от этого она только сильнее манила меня к себе.

Знаю, что слова Лукаса в карете были ложью, но я уже купила слишком много платьев.

— Ты ведь хочешь её, не так ли? — спросил Лукас, который тоже умудрился появиться в магазине.

— Нет, я хочу...

— Мэри.

Я слегка приподняла голову, когда внезапно услышала своё имя, а великий герцог Эстин встал на колено и посмотрел мне в глаза. Вообще-то немного странно вот так разговаривать друг с другом глаза в глаза.

Его взгляд, казалось, проникал глубоко внутрь меня и осматривали всё моё существо. После такой непонятной подготовки его губы осторожно приоткрылись.

— У меня много денег.

http://tl.rulate.ru/book/65273/2768934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь