Готовый перевод Dressed as the Cannon Fodder Ex-Wife of the Regent / Я Стала Бывшей Женой Регента: Глава 12. Гу Линь Чао помогает ей?

Вэнь Цици тихо вздохнула, однако краем глаза она продолжала поглядывать на реакцию Вэнь Жуйи. Лицо последней тут же расцвело легким румянцем, лишившись прежней бледности. Ее счастливые глаза тут же оказались прикованы к Гу Линь Чао.

Да Вэнь Жуйи, похоже, по-настоящему любит Гу Линь Чао.

Вэнь Цици недовольно поджала губы, подумав о сюжете книги.  Внешне мужчина выглядел очень даже красиво и привлекательно, и только прежняя владелица тела, это глупое яйцо, действительно верила в бред, который несла Вэнь Жуйи, и избегала Гу Линь Чао. К тому же Вэнь Жуйи опять-таки раз за разом подстрекала ее, и в итоге книжная Вэнь Цици осмелилась сбежать в ночи с другим мужчиной и в конечном итоге жалко умерла...

 – Этот подчиненный приветствует Регента, – как и всегда, Вэнь Шицин оставался спокоен. Если не считать легкого удивления в самом начале, когда он только увидел этого человека, сейчас его выражение лица вернулось к прежнему состоянию.

 – Герцогу не стоит быть настолько вежливым, – махнул рукой Гу Линь Чао. Оглянувшись вокруг, он холодным, подобно льду, голосом ясно проговорил:

 – Поднимайтесь.

 – Благодарю, Ваше Величество, – выпрямился Вэнь Шицин, и люди рядом также последовали его примеру и ровно встали.

Честно говоря, Вэнь Цици, стоявшей позади Вэнь Шицин, совсем не хотелось показываться на глаза Гу Линь Чао, вот только она не знала, что мужчины уже некоторое время смотрел на нее и только сейчас отвел взгляд.

 – Ваше Величество, прошу, присаживайтесь, – теплым и добродушным тоном предложил Вэнь Шицин.

 – Гм, – тихо ответил Гу Линь Чао. Он двинулся к стулу и сел на него. – Надеюсь, Герцог и Мадам не станут винить вас за переполох, случившийся поздней ночью. Король прибыл сегодня вечером, чтобы забрать королевскую наложницу и отвезти в дом, вот только... – после небольшой паузы он продолжил, – Си И, приведи этого человека.

Озадаченные, все они посмотрели на холодного молодого мужчину в одежде стражника, который привел какого-то человека. Пленный незнакомец тут же бросился вперед и коленями упал наземь, Си И даже не пришлось ему что-либо приказывать. 

Когда Вэнь Жуйи увидела лицо пришедшего мужчины, все краски с ее лица мгновенно сошли, а на коже мгновенно проступил холодный пот, насквозь промочив ее нижние одежды. Сердце бешено трепыхалось в груди, тоня в панике. 

Как это могло случиться? 

Как Сюэ Цзыюй попал в руки Гу Линь Чао? 

Сжав носовой платок в ладони, она потеряла дар речи не в силах что-либо сказать.

 – Этот человек расхаживал вокруг поместья Вэнь и был пойман людьми этого Короля. К тому же он рассказал кое-что интересное, – низким голосом поведал Гу Линь Чао. Говорил он спокойно и равнодушно, словно обсуждал какую-то неважную тему.  

Но когда Сюэ Цзыюй, все еще стоящий на коленях, услышал его, он задрожал всем телом как осиновый лист на ветру. Головой он едва ли не пытался закопаться в землю перед собой, пытаясь хоть так скрыться от мужчины. 

Вэнь Шицин и Сюй Ши посмотрели друг на друга, не понимая, о чем он говорит. Вэнь Шицин выступил вперед и спросил: 

 – О чем именно рассказал этот человек? 

 – Повтори все, что ты сказал этому Королю, теперь Герцогу Вэню, – бросил взгляд на Сюэ Цзыюя Гу Линь Чао.

Услышав его слова, ученый не осмелился молчать и дальше. Подняв голову, он посмотрел на Вэнь Жуйи, стоявшую неподалеку, и торопливо забормотал:

 – П-произошедшее недавно... это она приказала мне все это, я ничего не делал.... 

Вэнь Жуйи была в ужасе от мысли, что сейчас все раскроется. Не успела она даже что-то сказать в свою защиту, как Вэнь Тинсюань первым спросил его: 

 – Что именно она тебе приказала? 

 – Она сказала мне заманить принцессу и заставить ее сбежать из дворца. Вечером я должен был ждать принцессу у задних ворот поместья Вэнь, но я ничего не делал... 

Когда он закончил рассказать, Вэнь Шицин и остальные присутствовавшие были шокированы. Вэнь Цици также оказалась удивлена такому повороту и бросила взгляд на Гу Линь Чао – еще несколько секунд назад она сокрушалась, что Сюэ Цзыюй сбежал, а оказалось, что он тут же оказался пойман Королем. Теперь ученого даже заставили публично свидетельствовать против Вэнь Жуйи.

Неужели он помогает ей? 

Вэнь Цици совершено не могла понять ход мыслей Гу Линь Чао.

И кстати, как именно теперь Вэнь Жуйи собиралась оправдываться? Она посмотрела на нее: с лица девушки сошли все краски, побледнев, внешне она походила на призрака. 

Ранее Вэнь Шицин и его супруга все еще беспокоились о мнении Старой Мадам Вэнь, а потому не хотели зря обвинять Вэнь Жуйи, однако что же они будут делать теперь, когда она пыталась навредить их драгоценной дочери? Смогут ли они по-прежнему сидеть сложа руки? 

http://tl.rulate.ru/book/65179/1734317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь