Готовый перевод Outfoxed / Наруто: Переиграл?: Глава 58

Маленький черноволосый вихрь влетел Наруто в живот.

Мальчуган упал навзничь на землю, а Ханаби обняла его так крепко, как только могла, громко заплакав.

— Я так за тебя испугалась! Никогда больше не заставляй меня оставлять тебя на верную смерть! Я не хочу потом говорить ни-тян, что ты умер за меня! Я не смогу этого вынести! Пожалуйста, никогда больше не заставляй меня чувствовать себя так!

Девочка продолжала бессвязно бормотать и плакать, слабо хлопая его по груди.

Наруто скривил виноватую рожицу и крепко обнял ее, заставив малышку разразиться мучительными рыданиями.

Хокаге спокойно отошел в сторону не желая вмешиваться в дела детей.

Следом появились двое измотанных АНБУ, вынырнув из тех же кустов что и девочка.

После нескольких минут плача, волнение и эмоциональное потрясение от попытки похищения настигли Ханаби, и она быстро заснула в объятиях Наруто.

Взвалив спящую малышку себе на спину и накинув на нее оранжевую куртку, он и остальные начали возвращаться в Коноху.

 

Некоторое время спустя, главные ворота деревни

 

— ...и вот почему мы с Лисой думаем, что в обороне Конохи может быть брешь.

Хирузен мрачно кивнул. У него были подозрения, и этот инцидент только подлил масла в огонь.

«Придется провести тщательное расследование в поисках предателя.»

-Вы слышали Наруто-куна. Бегите вперед и начинайте поиски. С этого момента у вас другое задание. — Тихо сказал он и получил пару утвердительных кивков.

Он махнул рукой, и двое АНБУ, сопровождавшие их, немедленно двинулись вперед.

— Фью... Я становлюсь таким старым, что мне нужно дать старым костям немного отдохнуть после легкой прогулки по лесу. — Проворчал он, ударяя кулаком по пояснице.

Наруто оглянулся с невозмутимым выражением лица.

— Ты только что отрубил человеку голову одним движением запястья, используя чертов посох, и теперь жалуешься на возраст?

— Это произвело на тебя впечатление? Для меня подобное детская забава. — Старик говорил с притворной надменностью.

Наруто усмехнулся, прежде чем стать серьезным.

— Сегодня я увидел настоящую жизнь шиноби за воротами деревни, да?

Хокаге без тени прошлой веселости глянул на приемного внука.

— Как ты себя чувствуешь, Наруто-кун?

Блондин поднял правую руку и несколько раз сжал и разжал кулак.

— Я убил двух человек, жестоко и безжалостно. Я слышал, как трещат и крошатся их кости под моей хваткой. В тот момент я думал только о Ханаби и как ее спасти. Третий тоже умер в результате моей неосмотрительности. Однако убийства не принесли мне удовольствия, это уж точно.

Хокаге хранил молчание.

— Но, увидев Ханаби-тян такой счастливой после спасения, я избавился от горечи оборванных жизней. Я все еще собираюсь защищать невинных, друзей и близких. И буду убивать если понадобится.

Старик кивнул с нежной улыбкой.

— Пока будешь руководствоваться этим светлым желанием — станешь прекрасным шиноби. О, похоже нас встречают.

Наруто посмотрел вперед и увидел Хиаши с Хинатой, стоящих у караульного помещения, как будто никогда и не покидали этого места.

Поблизости также была небольшая группа Хьюга, в том числе обеспокоенная нянька наследниц, Томоэ.

Радостно закричав Томоэ и Хината внезапно бросились вперед к Наруто со слезами на щеках.

Хината быстро схватила Узумаки в объятия, в то время как Томоэ осторожно сняла младшенькую со спины, чтобы крепко обнять.

Хиаши, сбросивший с плеч ощутимый груз, подошел ближе и низко поклонился.

— Кажется, теперь я в еще большем долгу перед тобой, Наруто-сан.

Мальчик нервно усмехнулся и закинул правую руку за голову.

 

Три дня спустя в Сунагакуре

 

Темари наконец вернулась в особняк Сабаку и вошла внутрь.

Ее глаза были немного красными и опухшими от пролитых слез, которые она выплакала по дороге домой.

Проходя мимо гостиной, она заметила Гаару, сидевшего у того же окна, что и раньше.

Девушка почувствовала, как по спине пробежала дрожь, и уже собиралась оставить его в молчании, не сказав ни слова. Однако по какой-то причине почувствовала себя обязанной заговорить с младшим братом.

— Я вернулась... Гаара. — Прошептала она, прежде чем пройти мимо дверного проема.

Если бы она задержалась еще на несколько секунд, то услышала бы в ответ едва различимое: С возвращением.

Проходя мимо комнаты Канкуро, она легонько постучала в дверь и сказала:

— Я вернулась.

Услышав какой-то шум, она оглянулась и увидела удивительно не накрашенное лицо брата, выглядывающее из приоткрытой двери.

— Сестра... — Он замолчал, слегка опустив глаза. — ...спасибо тебе.

Девочка удивленно подняла бровь.

— За то, что пыталась защитить меня от Гаары.

Затем он закрыл дверь, прежде чем Темари успела ответить.

Постояв на месте еще немного, блондинка усмехнулась и продолжила идти к себе.

Войдя в свою комнату, она плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Она еще раз прокрутила в голове то, что видела в Конохагакуре, и теперь знала, что сильно облажалась. Упустила шанс подружиться с человеком, который мог понять часть ее боли и, возможно, помочь Гааре с внутренним демоном.

«Вина полностью на моих плечах. Если бы я была хоть немного сдержаннее...»

Позволив маленькой слезинке скатиться по щеке, она вытерла ее, сопротивляясь сильному желанию вновь разреветься.

Сев, Темари окинула взглядом коллекцию вязаных кукол на большом комоде. Встав, она достала из сумки новую куклу-ласку и осторожно прислонила ее к остальным.

Она снова улыбнулась при воспоминании о добром и забавном светловолосом мальчике в оранжевом комбинезоне, который помог ей купить эту прелесть.

«О! Точно!»

У Сабаку появилась прекрасная идея.

Порывшись в аккуратной стопке пряжи в ближайшем сундуке, она нашла то, что искала.

Ярко-оранжевый клубок.

 

Ночь после попытки похищения, дом главы Хьюга

 

— Спасибо.... — Прошептала Хината с безмятежным выражением лица, медленно проводя пальцами левой руки по длинным шелковистым черным волосам Ханаби.

Младшая Хьюга свернулась в клубок и тихонько сопела, положив голову на колени старшей сестры, как на подушку.

Девочки сидели на диване в гостиной, а Наруто устроился в кресле напротив них.

— Ты уже, наверное, сотню раз это повторила, Хината-тян. — Поддразнил мальчик с веселой улыбкой, нисколько не раздраженный.

— Да, но она моя драгоценная младшая сестра, и то немногое что осталось у нас от мамы. Я была бы сломлена, потеряй еще и сестру. Или отца... — Она замолчала, снова нежно проведя рукой по волосам малышки.

Маленькая Хьюга выглядела так, словно в любой момент могла начать мурлыкать.

Наруто почувствовал острую боль в груди, вспомнив как Хината плакала, рассказывая о маме совсем недавно.

— Наруто-кун, отец кое-что рассказал мне о тебе... — Хьюга замолчала, подбирая подходящие слова.

Малец сразу понял, что она говорит о Кураме.

— А, ты о Кьюби.

Она вздрогнула и медленно кивнула, так как ей было неловко поднимать эту тему.

— Я не против ответить на любой твой вопрос. — Узумаки всего одним предложением подавил ее все нарастающую нервозность.

Девочка заметно расслабилась.

— Это Кьюби научила тебя всему что ты умеешь?

Блондин удивленно поднял брови.

— Верно, но как ты поняла?

— Ну, как бы я ни старалась, у меня не получалось найти информацию о «сэнсэе», и ты был скрытен, когда я спрашивал тебя напрямую. Сложить одну с другим оказалось не трудно.

— Довольно проницательно с твоей стороны. Что-нибудь еще?

— Ано... Я хотела бы кое-что сказать, прежде чем продолжить. Ты можешь поговорить с Кьюби? — Нервно спросила Хината.

Мальчик кивнул.

— Тогда вырази Лисе мою искреннею благодарность за обучение! В противном случае, кто знает, удалось бы спасти младшую сестру? — Она говорила твердо, глядя ему прямо в глаза, ни разу не дрогнув.

«Я ценю твою благодарность, малышка.» — Лениво пробормотала Курама, дремля на мягком клочке травы в сознании Наруто.

— Она благосклонна отнеслась к твоим словам. — Передал сообщение мальчуган.

Хьюга счастливо улыбнулась и кивнула.

— Кто-нибудь еще знает о ней?

— Почти все, кто не нашего возраста. Только Хокаге-джиджи и несколько высокопоставленных шиноби знают подробности, особенно тот факт, что я получаю наставления Лисы. Остальные просто знают, что она запечатана во мне.

— Почему нам не разрешили знать?

http://tl.rulate.ru/book/65076/2865151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь