Готовый перевод Outfoxed / Наруто: Переиграл?: Глава 169

Джирая кивнул и потянулся за свитком на прикроватном столике, в котором были запечатаны его вещи.

Через минуту они уже приступили к работе, наслаждаясь общением.

Так продлилось до самого утра.

Ранним утром следующего дня на 42-м учебном поле

- Я вижу ты немного взволнован от перспективы поиграть со своими новыми игрушками, Наруто-кун. - Заметила Югао с явным весельем в голосе.

Они с пареньком стояли посреди большой поляны, которую с одной стороны пересекал глубокий овраг.

Девушка столкнулась с блондином, когда тот совершал утреннюю пробежку по деревне, и ей стало интересно первой проверить его навыки владения мечом, поэтому она предложила ему устроить небольшой спарринг.

Узумаки распечатал свои сабли, как только они прибыли на площадку, и теперь он проверял их, готовясь использовать впервые.

Блондин с усмешкой перевел непокрытый глаз на Югао.

АНБУ должна была признать, что юноша выглядел словно другой человек из-за черной кожи, закрывающей его левый глаз. Он стал более зрелым и мужественным. Жесткий мир заставил его повзрослеть быстрее, нежели ровесников.

- Я еще не успел даже толком помахать новенькими саблями, так что тренировка как раз кстати. Бьюсь об заклад, неприятности не станут долго обходить меня стороной. Не удивлюсь если завтра меня попытаются убить шиноби Камня. - Блондин говорил легко, но Югао нахмурилась.

- Ты так легко относишься к своей жизни?

- Дело не в этом. Я пережил... три столкновения со смертью и еще даже не закончив академию. Когда получу протектор, стычки со смертью только участятся.

- Анко-тян всегда говорила мне, что у тебя достаточно крепкая голова, чтобы ломать об нее мечи. И я собираюсь это проверить. - Заявила Югао дразнящим тоном, на что Наруто пожал плечами.

-Да... да, давай посмейся над парнем, который был слишком глуп, чтобы заметить знаки внимания Хинаты-тян. – Лениво отмахнулся паренек.

- Не только от нее... - Прошептала Кошка с ухмылкой.

- Ты что-то сказала?

- Нет, должно быть, это ветер прошелестел.

Наруто пожал плечами и поднялся на ноги. Он вытащил из ножен две сабли, аккуратно разложенные на земле, и осмотрел их, держа перед собой, указывая в небо.

Голубоватые края легко отражали утренний солнечный свет, и Югао пришлось внутренне восхититься тем, насколько прекрасны оказались клинки. Она также почувствовала, как внутри нее начинает расти чувство неловкости, когда она наблюдала, как ее партнер по спаррингу сделал несколько тренировочных взмахов, порождая резкий свист. Они были музыкой для ее ушей, но девушка также понимала, насколько смертоносны были эти сабли.

Узуки знала, что блондин годами тренировался владению саблями в своем внутреннем мире, прежде чем, наконец, получил возможность использовать их в реальном мире. Вот только девушка задавалась вопросом – как быстро он привыкнет к клинкам, которыми никогда не пользовался?

Ее инстинкты мечницы кричали ей, чтобы она была осторожна.

Тот факт, что они были друзьями в течение многих лет, не имел для нее значения в этот момент, когда она смотрела, как изящно Наруто обращается со своими новыми саблями.

Это был настоящий живой фехтовальщик, который занял место ее доброго и забавного друга, как только он обнажил эти сабли. Югао держала пари, что он чувствовал то же самое по отношению к ней сейчас, когда она обнажала свой ниндзято, готовясь к спаррингу.

АНБУ оказалась права, когда заметила, что один глаз Наруто настороженно повернулся к ней, когда ее клинок рассек воздух.

Атмосфера понемногу становилась напряженной.

- Разве тебе не нужно больше времени, чтобы привыкнуть к смене восприятия или хотя бы снять повязку? - Наконец Югао нарушила краткое молчание, опустив меч.

Наруто заметно расслабился и тоже воткнул левую саблю в землю, а затем потянулся к своей повязке на глазу.

- Ночью мы неплохо потрудились с Эро-сеннином, нанося на полоску кожи новые печати. - Сказал он, снимая ее и бросая Югао. - Надень ее и увидишь результаты. - Добавил он, на мгновение продемонстрировав свой блестящий голубой шаринган, прежде чем закрыть веко.

Узуки подняла повязку к глазу и заметила несколько маленьких печатей, выгравированных с внутренней стороны, когда надевала ее. Поскольку она была сшита специально под Наруто, другому человеку нашлепка подходила плохо.

Кошка оказалась немного удивлена, когда почувствовала, что повязка внезапно прилипла к ее коже, и, мерцая, стала полностью прозрачной.

- Вау... - Выдохнула она, оглядывая поляну, вполне способная видеть обоими глазами, как будто повязки на глазу даже не было.

Она обратила свое внимание на улыбающегося Наруто.

- Как ты догадалась, мы наложили на нее печать, дающую эффект односторонней прозрачности. Нужно лишь потратить кроху чакры в момент надевания. Мне не нужно снимать её в битвах или в любых других ситуациях, требующих того. Благодаря этому я получу преимущество, если враги попытаются меня атаковать со “слепой зоны” или недооценят. Я также хотел бы добавить, что ты все еще выглядишь довольно красиво. - Сказал он с легкой усмешкой, заставив Югао немного покраснеть.

Она сняла полоску кожи и вернула ее владельцу.

- Спасибо за демонстрацию, маленький дамский угодник. Теперь ты можешь копировать техники, когда захочешь, потому что никто не заподозрит, что у тебя под нашлепкой активирован шаринган. - Указала Югао, но Наруто нахмурился, снова надевая повязку.

- Мне не нравится иметь возможность копировать почти любое дзюцу, куда бы я ни посмотрел, особенно те, которые мои союзники усердно изучали. Имея это в виду, мы добавили еще одну печать. Эро-сеннин лично ее придумал, чтобы защититься от Учиха, но те уже истреблены. Она блокирует способность шарингана видеть чакру в ком угодно, делая невозможным точное копирование техник. Правда вместе с тем я утратил возможность все запоминать налету. Это даже хорошо. Меньше бесполезной информации. Прямо сейчас у меня просто очень хорошее зрение левым глазом. – Объяснил юноша возможности своей повязки, удивленной Югао.

(П.п. Тупа идиот. Просто пиздец.)

- Значит, тогда тебе придется снимать его в битвах. - Она, наконец, указала на потенциальную проблему после минутного раздумья.

Узумаки покачал головой с озорной усмешкой и постучал указательным пальцем левой руки по краю повязки.

- С помощью приложения моей чакры к этому месту я могу отключить блокирующую печать, если мне нужно, и никто не узнает. Фуиндзюцу - это потрясающе, не так ли? - Сказал он со смешком.

Узуки ухмыльнулась и кивнула в знак согласия.

Затем Наруто выдернул свою саблю из земли и обе поднял в воздух, образовав букву "X" над своей головой.

Глаза Югао расширились от тревоги, и она быстро подняла меч перед собой, ее ладони уже вспотели на рукояти от потенциальной угрозы.

- Эро-сеннин выйдет из больницы с минуты на минуту, и я должен встретиться с ним, прежде чем крестный покинет Коноху. Боюсь, нам придется закончить поскорее. Повязка на глазу активирована, так что тебе не придется беспокоиться о том, что я случайно скопирую твой стиль или технику. - Наруто говорил спокойно, его видимый глаз сосредоточился на Узуки, как будто она была его новой добычей.

Югао сглотнула, почувствовав, насколько более сильным и смертоносно опасным стал паренек, взяв в руки сабли, в сравнении с собой всего минуту назад, без них.

За карьеру она уничтожила множество врагов своим ниндзято и считала меч своей гордостью и радостью. Тем не менее, сейчас она не чувствовала уверенности в победе.

Девушка напрягла свое тело и приготовилась выложиться на все сто с самого начала.

На этот раз она решила относиться к Наруто серьезно.

Юноша ухмыльнулся, делая шаг вперед. Его сабли все еще были скрещены над головой.

Растущая угроза сильно давила на тело АНБУ, но, похоже, блондин не разделял ее чувств, что раздражало и пугало ее одновременно.

Любой мечник понимал, что первый удар в поединке обычно приводит к поражению. Однако, она почувствовала, что ее тело инстинктивно движется вперед и готовится взмахнуть ниндзято в упреждающем ударе по ненадолго замершему Наруто.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65076/1832979

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
....
ээх вот именно такие рассуждения (что здесь с "я не буду копировать техники ибо это нечестно", что с шаринганом "лисе грустно вспоминать, потому откажусь") больше всего бесят в ГГ.... ****** как тупо, что аж больно читать становится... ниндзя блин, убийца... -__-
какаши вон что то нифига не мешает копировать всё подряд, что аж кликуху получил (незаслуженно нифига по моему, за всю историю ничего выдающегося не показал), а этому *** мешает... "воображаемые чувства друзей" ему жалко видители...
ээх. потому и нелюблю всяких подобных ояшей, как и канонного наруто... логика жестоко убивается в угоду каким то абсолютно тупым и невнятным моральным терзаниям...
Перевод хорош. спасибо.
Добра.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу!! 😘😘
Развернуть
#
Комментарии переводчика мешают погружению в историю. Если хотите что то от себя написать то пишите в комментариях.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь