Готовый перевод Chiaroscuro / Шикамару: Тень Света: Глава 7 Долой физику

Рейтинговый список Ино Яманаки

Щино Абураме: 4/10. Никакого чувства моды. Жучки... (Большое жирное " НЕТ " жукам.) Но за этими очками он прячет довольно красивые глаза.

Чоджи Акимичи: 5/10. Он очарователен, но не в моем вкусе.

Киба Инузука: 6/10. Бонусные баллы за милого щенка. Бонусные баллы за потрясающую шубу. Бонусные баллы за классные татуировки/клыки. Минус баллы за то, что чудаковатый. Минус баллы за плохой запах.

Шикамару Нара: 7/10. Я думаю, он достаточно крут.

Саске Учиха: 11/10. Просто лучший.

Наруто Узумаки: 6/10. Он милый (не как Саске-милый, а скорее как младший брат милый), но такой незрелый! (Хотя становится лучше.)

Неджи Хьюга: 9/10. Довольно крутой, но я не так хорошо его знаю. Сзади выглядит как девушка.

Рок Ли: 2/10. Вычеты за брови, стрижку чашечкой, совершенно круглые глаза и этот уродливый зеленый комбинезон. Много минусов за нездоровую одержимость. 2 балла чисто из жалости.

Танью

"Хммм… Сколько ларьков было на западной стороне площади?"

Я закрыл глаза, пытаясь вспомнить эту сцену. "Сорок один", - ответил я.

"Хорошо. Ино – этот вопрос для тебя. Как выглядел человек за прилавком в магазине фонарей на Шугар-стрит?"

Я затаил дыхание, но, возможно, в этом не было необходимости. Ино не спускала с него глаз всю поездку, так как ей больше всего угрожала опасность пострадать от дополнительных тренировок с Гай-сенсеем. "Довольно тощий мужчина средних лет", - немедленно ответила она. "Неряшливая седеющая, но не совсем белая борода с бакенбардами и усами. Он всегда носит зеленый жилет в полоску, когда магазин открыт. Узловатые руки и очки."

Какаши-сенсей улыбнулся под маской. "Правильно, а теперь тыНаруто!"

"Да?"

"Где был дайме во время всего этого?"

"Ммм..." Наруто прикусил нижнюю губу. У него было самое большое преимущество из всех нас, так как его клоны могли наблюдать за всем городом под разными углами, но это также приводило к его недостатку, так как его память была худшей из нас троих, и дополнительные чувства могли перегрузить его мозг. "Я нигде не видел его снаружи, так что, вероятно, он все это время был в своем дворце".

Какаши-сенсей одобрительно кивнул. "Я думаю, что я не смогу бросить вас, ребята, на этот раз Гай-сенсею. Я никогда не думал, что скажу это так рано, но... три правильных ответа подряд. Вы, ребята, превзошли мои ожидания".

"Ого, правда?" - вмешался Наруто. Какаши-сенсей приподнял бровь, глядя на него. "Я имею в виду, да, я знал это!

Ино облегченно вздохнула. Это был первый раз, когда мы правильно ответили на все вопросы без каких-либо ошибок. С другой стороны, он был относительно любезен в своих вопросах. Все, что он нам задавал, ограничивалось областями, которые мы уже видели. В последние несколько раз, когда он играл с нами в эту игру, находясь в Конохе, он спрашивал нас о дизайне кранов в некоторых барах в мало посещаемой нами части города. То, что мы были слишком молоды, чтобы входить в них, не имело для него значения, поскольку стойки всех баров, построенных в Конохе, по – видимому, выглядели одинаково - что мы предположительно знали бы, если бы прочитали про строительные нормы в библиотеке.

И поскольку библиотека была справочным центром причем она была открыта для людей всех возрастов, вся информация в ней также могла стать частью его вопроса, ну по его извращенной логике. Конечно, мы протестовали против того, что строительные нормы - это не совсем то, на что шиноби должен тратить время, но это привело только к тому, что он возразил, что шиноби всегда должны быть хорошо осведомлены о своем собственном окружении, включая архитектуру.

Тем не менее, сегодняшний день был достижением, которое следует запомнить. Победа в одной из его игр, завершение определенных этапов и так далее – я всегда чувствовал это непреодолимое желание не разочаровать его. Какаши-сенсей был непредсказуемым, диким и неисправимым, но он также был нашим сенсеем, и мы не могли не уважать его на каком-то уровне. Нельзя было отрицать, что все трюки, которые он проделывал, были настолько неуловимо эффективны, что действительно удивляли. Если бы у меня не было Наруто и Ино для сравнения, я бы никогда даже не понял, как далеко я продвинулся под его ужасающе успешным стилем преподавания.

Дорога обратно в Суну была такой же мирной, как и вперед, за исключением короткого спора с несколькими молодыми и неопытными разбойниками, от которых мы легко избавились. Еще раз нам напомнили о том, насколько жизнь шиноби отличалась от остального мира. Грабители были легкой работой – они не были особенно искусны в любом виде боя, – но если бы нас там не было, они вполне могли быть смертельными для мистера Гезы, даже если бы он нанял обычных телохранителей, не являющихся шиноби. Вещи, которые мы считали само собой разумеющимися, например, то, что кто-то размером с Ино отправил взрослого мужчину в полет на десять метров назад, получив ничего, кроме хорошо поставленного удара между ног, были довольно ужасающими как для наших клиентов, так и для жертв.

Наша главная проблема, скорее, возникла, когда мы, наконец, добрались до главных ворот. Очевидно, центральная администрация в Суне извлекла уроки из последних двух случаев, когда Какаши-сенсей обманул охрану ворот, потому что на этот раз люди, дежурившие в смену, были такими же детьми, как мы, только выглядевшими более несчастными. Двое старших выглядели так, словно считали всех младше себя грязью, но самый маленький, особенно, казался довольно неуравновешенным – но не так, как Какаши-сенсей. Какаши-сенсей только любил причинять всем неприятности; этот же парень выглядел так, словно без колебаний убил бы тебя, если бы ты неправильно на него посмотрел. Даже без темных кругов вокруг глаз он выглядел вечно сердитым.

Не то чтобы это беспокоило Какаши-сенсея. "Привет всем!"

Они ответили сердитым взглядом. "Плата за вход?" - спросила девушка.

Какаши-сенсей присвистнул и окинул ее беглым взглядом. "Ух ты. Что они кладут в воду в Суне?" Я приподняла бровь, глядя на него, но он не потрудился это заметить. Тем не менее, это было немного стремно, даже по его стандартам. Девушка была едва ли старше нас. А Какаши-сенсею... Ему было двадцать шесть, не так ли? Он был кем угодно, в том числе и извращенцем, судя по его материалам для чтения, но он не был преступником.

...Или был?

(В конце концов, он был Джоунином и бывшим АНБУ. То, что случилось в АНБУ, осталось в АНБУ, как сказал как-то отец Ино. С другой стороны, может быть, эта линия тоже не была такой запретной для нашего сенсея, как мы изначально думали. У этого парня вообще были какие-то границы?)

Очевидно, девушка была не так романтично настроена, как последняя, потому что она с сомнением оглядела дюны вокруг нас, явно лишенные воды, прежде чем, наконец, поняла, на что он намекал. "Вход. Плата", - выдавила она, потянувшись за массивным металлическим веером на спине.

"Это реально?" Какаши-сенсей внезапно спросил убийственно выглядящего, рисуя пальцем круги в воздухе вокруг его глаза. Он не ответил.

Девушка уставилась на него так, словно он был склонен к самоубийству. Конечно, вероятно, так оно и было, хотя, конечно, я тогда этого не знал. Она быстро перевела взгляд с Какаши-сенсея на младшего ребенка и обратно, и я понял, что она на самом деле боялась его. Тем временем средний ребенок – мальчик, который казался немного старше нас, хотя трудно было сказать со всей этой фиолетовой краской на лице, – прочистил горло.

"Он...в порядке?" - спросил он нас, указывая подбородком на нашего сенсея. Он утратил свое высокомерное отношение, слишком болезненно очарованный ментальной аномалией, танцующей перед ним, чтобы беспокоиться о сохранении своей маски.

"Да, нет", - ответил я. "Послушай, сенсей, Геза-сан просто хочет домой, так что, если бы можно..."

Какаши-сенсей проигнорировал меня и откуда-то достал поднос со свежими суши. Быстрее, чем мог уследить глаз, одно из них исчез с тарелки, и мы увидели, как он жует под маской. Он протянул поднос трем стражникам ворот Суны. "Хотите один?" - спросил он с набитым ртом.

"Это свежие суши?" - спросила Ино.

"Угу!"-кивнул он и сглотнул. Затем исчез еще один кусок суши. Мы даже не видели, как он снял маску.

"Где ты это взял?" - озадаченно спросил мальчик стоящий в середине. "Суна - страна, не имеющая выхода к морю. На многие мили вокруг нет даже водопровода...Мы слишком далеко вглубь материка для свежей рыбы..."

Какаши-сенсей прожевал вторую суши. "Из прудов в пустыне".

Мы все повернулись, чтобы посмотреть. Как и ожидалось, прудов не было.

"...какие пруды?" - спросила девушка с веером.

"Вот эти! Разве ты их не видишь? Нет?"

Мы покачали головами.

"На самом деле это совершенно особый сорт суши. Эту рыбу ловят только в тех прудах", - объяснил Какаши-сенсей, широко раскрыв один видимый глаз и дико жестикулируя свободной рукой. "Видите ли, эти пруды удаляются от вас каждый раз, когда вы делаете шаг ближе, и только бегом быстрее скорости света вы можете их догнать. Хотя я забыл, как они называются."

"Ты имеешь в виду миражи?" - спросил мальчик с макияжем.

"Да! Они",- ухмыльнулся Какаши-сенсей, щелкнув пальцами. Еще один кусок суши исчез. "Но возвращаясь к тому, о чем я спрашивал раньше, что они кладут в воду в Суне?"

"Сэр, мне семнадцать", - сказала девушка с веером. "Вход. Плата. Сейчас же".

"Ух ты! Мне тоже!" - усмехнулся Какаши-сенсей .

"Лгун", - пробормотала Ино.

"И ты уже Джоунин?" - скептически спросила она. "Неужели Коноха действительно настолько снизила свои стандарты, что позволяет таким людям, как ты, становиться Джоунинами?"

"На самом деле, они подняли планку совсем недавно", - сказал ей Какаши-сенсей. "Когда мне присвоили это звание, мне было тринадцать".

Она моргнула раз, другой, а затем отпрыгнула назад с выражением шока на лице, выхватывая свой веер. "Ты Шаринган Какаши!" - прошипела она. "Чего ты хочешь? Что ты здесь делаешь?"

"Какаши-сенсей действительно стал Джуонином в тринадцать лет", - прошипел Наруто уголком рта, - "Иили он просто снова шутит со всеми нами?"

"Я думаю, что на самом деле это правда..." - прошептала в ответ Ино. "Однажды мне пришлось украдкой взглянуть на копию психологической оценки моего отца, и она включала всю информацию о его рейтинге..."

Наруто покачал головой. "Неудивительно, что он так испорчен".

"Я веду своих милых маленьких учеников на их первую С-ранг миссию",- сказал Какаши-сенсей, указывая большим пальцем на нас троих и Гезу-сана. "Я здесь, конечно, не для того, чтобы хитростью проникнуть в Суну, чтобы шпионить за уважаемым Казекаге. Я также, конечно, здесь не для того, чтобы украсть какие-либо важные свитки киндзюцу, или убить каких-либо важных чиновников Суны, или саботировать любые переговоры, которые вы, возможно, ведете с дайме Земли Ветра, или похитить вашего джинчурики..."

Все трое напряглись.

"Стража!" - вдруг завопила девушка. Сразу же целая куча шиноби Суны в масках Анбу спрыгнул с верхушек стен и схватил Какаши-сенсея, нас троих, Гезу-сана и весь его багаж и товары.

"Сенсей, что ты делаешь?!" - закричала Ино. "Это клиент!"

"Эм, АНБУ-сан", - прошептал Наруто, "Этот парень прямо там - торговец из Суны, так что, э-э-э... Слушайте, наш сенсей немного сумасшедший, так что, э-э..."

"Дьеза-сан?" - спросила одна из Анбу Суны. Деза-сан кивнул, до смерти перепуганный. АНБУ сделал несколько знаков рукой своим товарищам по команде. "Отведите торговца и его товары до его дома. Вы четверо, убирайтесь отсюда!"

"Хорошо!" - весело сказал Какаши-сенсей, каким-то образом ухитрившись лениво отдать честь, даже с ятаганом у горла. "Пойдемте, мои милые ученики".

Анбу отпустили нас и прошествовали обратно внутрь, все это время посылая нам злобные взгляды через плечо. Мы медленно попятились, а затем повернулись и побежали.

"ДЛЯ ЧЕГО ЭТО БЫЛО, СЕНСЕЙ?!" - закричала Ино, как только мы вышли за пределы слышимости охранников Суны.

"Маа, маа, не нужно так паниковать", - сказал он. "Геза-сан теперь в целости и сохранности вернулся в свой дом со всеми своими деньгами и товарами, миссия завершена, мы совершенно невредимы, и, в довершение всего, нам даже не нужно было платить за вход."

Мы втроем застонали.

Офис Хокаге

Первой мыслью Какаши по возвращении в Коноху было: "Если вы думали, что ваш первый С-ранг был плохим, детишки, вам следует посмотреть, что я приготовил для вас в следующий раз". Затем он подумал: "Как я люблю свитки для хранения, сохраняющие свежесть". Он выбросил свой пустой поднос для суши в маленькую мусорную корзину, специально предназначенную для бумаги и вторсырья, рядом со столом Хокаге.

И кстати о Хокаге…

"Какаши Хатаке, почему ты так улыбаешься?" - прорычал Сандайме.

Какаши повернул голову. "Хммм? Прости, ты что-то сказал?"

"У меня нет на это времени, Хатаке", - прорычал Сандайме, потянувшись за своей трубкой и спичкой. "Что это я слышу об угрозе украсть джинчурики из Сунагакуре? Ты знаешь, что мы уже ступаем по тонкому льду в переговорах с ними! Если у тебя нет веской причины для этого безумия, мне придется принять дисциплинарные меры, не смотри на твои прошлые заслуги

"Сандайме", - холодно протянул Какаши, - "Ты же знаешь, что я никогда не стал бы действовать так без причины".

"И какой? Давай послушаем." Сандайме откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.

"Если хочешь знать, во-первых",- сказал ему Какаши, "я не угрожал украсть их джинчурики. На самом деле, я прямо заявил, что не собираюсь этого делать. Они попросили меня изложить свою цель, и я сказал им, что был там со своими приспешниками – я имею в виду, моими милыми маленькими учениками – чтобы отвезти клиента после окончания нашей первой миссии. Я просто добавил для пояснения, что я был там не для того, чтобы шпионить за Казекаге, красть их секретные дзюцу, убивать их лидеров..."

"Что гарантировало, что они предположат обратное!" - взревел Сандайме.

"Не моя вина, что они не могут отличить правду от лжи", - пожал плечами Какаши. "Ты действительно собираешься обвинять меня в их некомпетентности?" Это было так несправедливо. Его милым ученикам разрешили забрать свою зарплату и уйти еще несколько часов назад.

Ладно, может, и нет. На самом деле они ушли всего пятнадцать секунд назад. Но все же. Ему уже казалось, что он пробыл здесь несколько часов. Можно подумать, что Джоунин, который решил сократить зарплату с A-ранга до C-ранга, добровольно вызвался обучать команду наглых генинов (не говоря уже о том, что он на самом деле был самым незрелым из всех них), не ожидая никаких выгод взамен, получит немного больше послаблений. Серьезно. С-ранги очень скучные. Он не делал их с тех пор, как ему было пять или шесть лет, и за это время он ни разу не облажался. Он не мог поверить, что они обвиняют его в том, что он вел себя как ребенок, а он всего-лишь наверстывал упущенное время.

"Никто не может отличить правду от лжи, когда имеет дело с тобой, Хатаке", - вздохнул Сандайме. "И в любом случае, я знаю, что ты сказал им правду с намерением спровоцировать их, так как я знаю, что ты знал, что они тебе не поверят, даже если ты скажешь правду".

Какаши сделал паузу, пытаясь осмыслить эту логическую головоломку. "...Прошу прощения?"

"Не прикидывайся дурачком, Хатаке. Ты напрасно тратишь мое время. Какого черта ты их спровоцировал?"

Какаши вздохнул. "Ты был тем, кто сказал мне наблюдать за ними".

""Наблюдение" подразумевает определенный уровень осмотрительности, Хатаке", - сказал ему Хокаге.

"И я был осторожен. Они так и не поняли, что я наблюдал за ними – и, кстати, это не значит, что я лгал раньше, потому что я только уточнил, что не шпионил за Казекаге. Они думали, что я замышляю что-то другое", - защищался Какаши. "Пока они тратили время, приставляя свои мечи к моему горлу, я понял, что у них было около десяти только АНБУ, охранявших их передние ворота. Обычно у них было бы только один или два шиноби, как у нас. Это означает, что остальные восемь или девять, которые должны были быть на других заданиях, вместо этого бездельничают дома, занимаясь любой работой, которую они могут делать, чтобы быть полезными. И если сравнить это число с количеством АНБУ, находящихся на действительной службе, которые, по-видимому, собрали другие разведывательные службы – при условии, что это правильно, – их уровень безработицы и сокращение числа миссий, похоже, намного, намного выше 40%. Что только предполагает, что то, что они планируют, может начаться намного раньше, чем первоначально предполагалось."

Хокаге уставился на него. "И ты не могли бы сделать это, не вызвав беспорядков?"

Какаши пожал плечами. "Я не прирожденный Сенсор. Со своего места я мог только сказать, что за передними воротами скрывалось большое количество анбу, а не сколько их было. На первый взгляд я мог различить только четыре или пять человек. Вытянув их, я смог дать гораздо лучший ответ. Кроме того, никому не угрожала никакая реальная опасность. Я убедился, что мы расположились так, чтобы, если что-то пойдет не так, я мог легко схватить всех детей и убежать. Не говоря уже о том, что с нами был известный торговец. Так что мне не в сем оправдываться. Если хочешь знать мое честное мнение, Хокаге-сама, то, что я сделал сегодня, вероятно, вообще не меняет их планов – они уже намереваются осуществить какой-то крупномасштабный саботаж, как мы это знаем".

Хокаге сделал длинную, глубокую затяжку своей трубкой. "И что, по-твоему, мы должны делать, хммм?"

"Честно говоря? Лучший способ обезвредить ловушку - это открыть ее, - пожал плечами Какаши. "Воспринимай это как хочешь. Хотя я почти уверен, что ты и твои советники уже давно пришли к такому же выводу."

Сандайме пристально посмотрел на него, а затем вздохнул и добавил еще табаку в свою трубку. "Хатаке".

"Да, сэр?"

"Убирайся. Мне нужно подумать."

"Означает ли это, что у меня больше нет проблем, Хокаге-сама?"

"УБИРАЙСЯ ОТСЮДА!"

Какаши пожал плечами и вышел, тихо закрыв за собой дверь. Блин, подумал он. Я рискую подставляя под ятаганы шею, чтобы сообщить им важные новости, и вот благодарность, которую я получаю.

Внезапно ему пришла в голову мысль, и он снова открыл дверь в кабинет Хокаге и просунул голову внутрь. "Кстати, Хокаге-сама, я почти уверен, что один из троих детей Казекаге - их нынешний джинчурики. Его старшая дочь - владеет ниндзюцу ветра, средний сын - кукловод, а его младший сын любит пристально смотреть на вещи, в надежде, что они загорятся. У тебе есть три попытки, чтобы выяснить, кто тз них джинчурики, подсказка - это не первые двое."

"ХАТАКЕ!"

Какаши поморщился и захлопнул дверь как раз вовремя, чтобы не поймать головой очень тяжелую летящую вазу.

Тренировочный полигон 3

"Ну, я думаю, что за последнюю неделю я достаточно расплавил ваши мозги, так что в награду за всю вашу тяжелую работу и вашу первую успешно сданную С-ранг миссию я сделаю сегодняшний день днем ниндзюцу. Как вам?"

"ДА", - воскликнула Ино. "Да, пожалуйста, слава богу!"

День ниндзюцу всегда был хорошей новостью. Это был единственный день, когда Какаши-сенсей был действительно полностью откровенен с нами. Конечно, это было бы так же утомительно, как и любой обычный день или тренировка, но, по крайней мере, в этот день не было ни одной из его странных мысленных игр. Преобразование стихийной чакры само по себе было сложным делом, тем более в руках Генина. Какаши-сенсей был сумасшедшим, но он не был глупым. Он не стал бы намеренно вводить нас в заблуждение, когда в наших руках было что-то столь же опасное, как наполовину сформированная элементальная чакра. Несмотря на то, что он делал, он никогда не подвергал наши жизни опасности…

Пока.

После всего того времени, что мы были вместе, мы все еще очень мало знали о Какаши-сенсее. По редким проблескам, которые нам удавалось уловить, когда он общался с другими людьми в деревне, мы определили, что его социальные навыки в лучшем случае были неразвитыми, а в худшем-отсутствовали.

Но время от времени наши дни чистого ниндзюцу убеждали нас в том, что наш сенсей действительно был человеком, а не каким-то психически ненормальным призраком. Какаши-сенсей заявил при нашей первой встрече, что у него есть некоторые симпатии и антипатии, которых, как мы узнали позже, на самом деле было намного, намного больше, чем у большинства людей. Общее мнение, казалось, относилось к Какаши Хатаке как к великой загадке, и тот факт, что у него были личные предпочтения в отношении определенных вещей, как и у нормальных людей, был таким же сюрпризом для всех, как и для нас.

В любом случае, одним из таких "лайков" было элементарное ниндзюцу. У него было много талантов как в гендзюцу, так и в тайдзюцу, но то, как он обучал нас ниндзюцу, ясно показывало, что это была его любимая дисциплина. Он почитал ниндзюцу так же, как Майто Гай и Рок Ли почитали тайдзюцу, или девочки из нашего выпускного класса почитали Саске Учиху.

И хотя мы с Ино оба владели неэлементарными клановыми техниками, а Наруто был, ну, Наруто, его энтузиазм все равно был заразителен. С его легкомысленным отношением почти ко всему в жизни найти только одну вещь, которая его действительно волновала, было само по себе достижением. У вас просто не было такого учителя, как Какаши Хатаке, и знания, которыми он обладал о элементарных манипуляциях впечатляли.

"То, что я знаю много ярких дзюцу класса "А", не всегда означает, что именно их вам следует использовать",-сказал он нам. "Часто самые простые и легкие из них оказываются наиболее эффективными. Дзюцу охотника за головами было одним из первых земных типов, которым я научился, и оно еще не подвело меня. Великое дзюцу Огненного шара впечатляет, но вовремя выпущенный огненый сполох, направленная в лицо или грудь, столь же смертоносна и ее труднее увидеть. Используя в тандеме с правильной техникой ветра, и вы можете сровнять с землей целый лес с минимальными усилиями с вашей стороны".

Академия не дала нам много подробностей, кроме общей теории об элементарном ниндзюцу, и по очень веской причине. В первый раз, когда Наруто попробовал простую технику ветра, она сорвалась и уничтожила три дерева. Даже сейчас, когда он месяцами практиковался в создании Воздушного Клинка и других упражнениях по контролю чакры, его цель все еще была довольно посредственной. Изучение теневого подражания заставило меня отточить свою меткость, и Ино, как всегда, хорошо контролировала себя, но, черт меня побери, если Наруто не смог бы в одиночку уничтожить целую эскадрилью АНБУ, правда случайно.

Но эй, по крайней мере, это дало мне что-то, над чем можно было поработать. В библиотеке мы могли читать только карты, у моего отца была работа за пределами стратегических игр со мной, а я так долго мог иметь дело только с Какаши, и его "специальной" версией шахмат.

(Может быть, именно поэтому он всегда утверждал, что он такой "бедный", несмотря на то, что у него было достаточно денег, чтобы время от времени с радостью предаваться пристрастию Наруто к рамену. Вся его зарплата была потрачена на замену разрушенных шахматных досок, поскольку, по-видимому, тот факт, что дерево деформировалось, когда в него бросали кунаи, было для него откровением.)

И поскольку ничего не делать мне действительно не нравилось, ниндзюцу было отличным способом скоротать время между миссиями.

Комплекс клана Нара

"Тебе было весело сегодня на тренировке?" - спросила меня мама, когда я вошел в дверь.

"Так весело, как только может быть с таким сенсеем, как мой", - усмехнулся я. "Сегодня был день ниндзюцу. Чистое, неукротимое ниндзюцу". Моя мать сочувственно кивнула. Оба моих родителя были очень хорошо знакомы с Какаши-сэнсэем, мягко говоря, довольно странным его поведением. Хорошо, что я унаследовал терпение отца и трудовую этику матери, а не наоборот.

"Твой отец ждет тебя у костра", - сказала мне мама. "Солнце садится".

Я в замешательстве приподнял бровь. В прошлом это означало, что я был готов пройти следующий этап обучения Кагемане (теневого подражания), но с тех пор я уже овладел всеми известными формами (насколько позволяли мои текущие запасы чакры).

Мой отец ковырял тлеющие угли палкой, когда я пришел туда. Всегда было интересно практиковать Кагемане вокруг открытого огня – то, как тени реагировали на постоянное движение тусклого света, было непонятно любому, кто не провел много бессонных ночей, наблюдая за ними, как это делали мы с отцом. "Скажи мне, Шикамару, как долго твоя тень продержится против сопротивляющегося противника?"

Я уже проверял это с Наруто, Ино и Какаши-сенсеем раньше. "Когда цель действительно пытается сбежать? Это колеблется от десяти минут до двадцати." Десять минут, потому что Какаши-сенсей знал, как активно задействовать свою чакру, противоположную его естественному потоку, так что мне потребовалась дополнительная сила, чтобы противодействовать ей, и дополнительное время, потому что ни Наруто, ни Ино не обладали тем же навыком, что и он. (Ино была близка, но ее резервы были такими же ничтожными, как и мои.)

"А если ты будешь контролировать их так, чтобы их движения не повторяли твои?"

"Около восьми с половиной минут против моего сенсея и, возможно, от двенадцати до пятнадцати минут против моих товарищей по команде", - сказал я ему. На самом деле оба этих времени были не так уж плохи. На то, чтобы убить кого-то, уйдет гораздо меньше секунды - теоретически. Я никогда не делал этого раньше, хотя и понимал, что однажды мне придется это сделать.

"А всех сразу?"

"Может быть, минус минуты две. Это зависит от того, скольких людей я пытаюсь связать одновременно."

Мой отец кивнул. "Хорошо. Хорошо" - бормотал он больше себе под нос, чем сказал мне. "Очень хорошо, для человека твоего возраста". Он еще немного поковырял в углях. "Скажи мне, Шикамару, почему ты думаешь, что Кагемане так трудно успешно использовать?"

Простейшим ответом было то, что оно было ограничен солнцем и, поскольку я еще расту, то и размером тела. Тем не менее, я уже давно понял, как обойти это, просто применяя грубую силу. Бесконечно тонкая нить, такая тонкая, что ее невозможно было разглядеть, могла растянуться почти до бесконечности даже в полдень. Конечно, даже у этого были свои недостатки, поэтому я тоже усердно работал над элементарным ниндзюцу.

"Это огромный отток чакры", - ответил я.

"И почему, как ты думаешь, это намного сложнее, чем, скажем, дзюцу Переноса Сознания Яманаки?"

Я уже думал об этом вопросе раньше. "Я предполагаю, что это происходит потому, что цель сохраняет контроль над своим своеволием и активно пытается сопротивляться, когда происходит привязка". Возможно, мой отец придумал гораздо лучшее решение, чем мое?

Мой отец кивнул. "Теперь скажи мне, насколько, по-твоему, было бы легче, если бы движение твоей тени не ограничивалось твоим положением? И насколько было бы все-таки легче, если бы своеволие тоже можно было подавить?"

Я приподнял бровь. "Это вообще возможно?"

"Это ты мне скажи".

"Почему я никогда об этом не слышал?"

Мой отец усмехнулся. "Ты первый кто об этом услышал".

Я нахмурился. "Тогда получается ты..."

"Если бы ты родился таким же ленивым, как я, Шикамару, то, может быть, я бы довольствовался тем, что целыми днями сидел и смотрел на облака. Но как я могу лежать сложа руки и ничего не делать, когда и моя жена, и мой собственный сын так много работают, хммм?" Тени снова зашевелились. "Может быть, я и старею, но я еще не настолько стар. Как глава клана Нара, я должен был внести свой вклад в наши техники. У нас еще есть время для открытий, Шикамару. Солнце садится".

http://tl.rulate.ru/book/64983/1747599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь