Готовый перевод Deadly Drinking Pirate / Смертоносный пьющий пират: 29. Появляется Луффи, Новый правительственный пес, без поводка!

Ранее на Deadly Drunken Pirate,

« Привет, Мугивара ». На этот раз голос на другом конце провода походил на голос высокопоставленного чиновника; большой авторитет, востребованность и готовность поговорить о важных делах. «В своих ответных письмах, отправленных морской пехоте, вы сказали, что хотите поговорить с нами о вашей новой должности». Затем весь мир начал рушиться, как только человек на приемном конце сказал: «Обсудить с нами, Горосеями (пятью великими старейшинами) , что вы станете тем, кто заменит Крокодайла в качестве Ситибуки ».

 

На этот раз никто не заговорил. Шанкс и Широхиге (Белоус) могут вызвать у них сердечные приступы. На этот раз Луффи практически разговаривает с правителями всего мира. "Да." Луффи пробормотал те несколько слов, которые сломали лед. «Я принял свое решение, но оно не будет бесплатным. У меня есть несколько условий, которые я хотел бы выполнить, если бы я заменил Крокодайла». - сказал Луффи практически на одном дыхании. И вскоре после этого наступила тишина.

«Мы слушаем, Мугивара». Человек с другой стороны наконец ответил, не желая казаться пирату более послушным, чем он уже делал. Можно задаться вопросом, знают ли они, что все Соломенные Шляпы также подслушивают. Но Луффи никогда не зайдет так далеко, чтобы указать на это Горози .

«Во-первых, как Ситибуки, я хочу защитить не только свою команду, но и свою территорию». Луффи сказал: «Перед тем, как войти в Гранд Лайн, я пометил несколько островов в Ист Блю, и я сделал то же самое здесь, в Алабастре. Вы хотите, чтобы я имел дело с другими пиратами, это просто денди. Но если морпехи попытаются причинить вред кто-нибудь на моей территории, я отвечу. Приемлемо? "

Снова наступило долгое молчание в ожидании ответа на другом конце провода. «… Очень хорошо. Что-нибудь еще?» Пираты Соломенной Шляпы действительно чувствуют себя так, как будто они все были на тонкой проволоке и только что увернулись от пули, которая могла бы заставить их упасть.

"Множество." Луффи ответил. «Во-вторых, вы требуете половину добычи, которую он получает с других пиратских кораблей. И я считаю их приемлемыми». Луффи принес, и все повернулись к Нами, которая внезапно выглядела так, как будто вот-вот закипит. «Но хотя мы сделаем это в случае нападения на пиратские корабли, мы больше похожи на охотников за сокровищами. И любое сокровище, которое мы находим, мы сохраняем. Мы одни решаем, как использовать любое обнаруженное золото, драгоценности или сокровища. Поверьте мне, мы не воры в карьере, мы скорее раскрываем свои фонды ».

«… Пока вы действуете в соответствии с нашими стандартами, вы можете использовать свои деньги по своему усмотрению». Другой мужчина ответил. "Что-нибудь еще?"

«В-третьих, как Ситибуки , я должен подчиняться твоему призыву, если возникнет конфликт и я понадоблюсь тебе на поле битвы. Хотя меня это устраивает, позаботьтесь о том, чтобы это было единственной причиной, чтобы вызвать меня». Луффи перечислил еще один. Не дожидаясь немедленного ответа, он продолжил. «Если вы попытаетесь попросить меня прекратить свое путешествие по какой-либо другой причине, кроме участия в ваших войнах, я никогда не отвечу. Разрешено только во время войны?»

«Приемлемый Мугивара . Продолжай». Соломенные Шляпы не могли сказать, был ли голос слишком терпеливым для их же собственного блага или просто притворялся терпеливым. К счастью, ожидание не продлится дольше, когда Луффи глубоко вздохнул, прежде чем заговорить еще раз.

«Наконец, я предлагаю тебе найти других кандидатов в Ситибуки . В конце концов, я не собираюсь долго оставаться твоей собакой». Это тронуло лед, и все почти подумали, что их капитан выдохнул смертный приговор. Никто, ни морские пехотинцы, ни даже пираты не будут так вульгарно говорить о Горосее ! «И на этой ноте, никогда не принимайте тех, кто ударил своих товарищей-моряков в спину. Как некий… Маршалл Д. Тич ». Луффи произнес это имя с большой ядовитостью, вы думаете, что оно вытекло из его рта. «Его не волнует баланс в вашей системе, он хочет, чтобы вы пошли на войну с его бывшим капитаном Широхиге ».

«… Мы знаем о таком человеке, пирате, который плавал под Широхиге в общей сложности два десятилетия, Мугивара . Он ветеран-пират и может быть хорошим кандидатом на ваше место Ситибуки ». Голос ответил без явного принятия и отрицания. «И если мы все же решим заменить тебя на Тича, что ты будешь делать?»

«…» Луффи молчал, нахмурившись, отчего воздух стал тяжелым, как свинец. «Если вы это сделаете, я пойду за Учителем и избавлюсь от него». И снова атмосфера была охвачена мучительной тишиной, надеюсь, в последний раз.

«Хорошо, Мугивара , пока ты будешь следовать нашим стандартам, мы будем помнить о твоих условиях. Не расслабляйся , мы будем искать». Член Горосей заговорил до того, как Дэн-Дэн Муси заснул, доказав, что связь прервалась. Луффи остался с этим в качестве ответа и всей командой, которой он должен будет ответить, за бесконечные вопросы и комментарии, которые обязательно взорвутся, как фейерверк.

XXXXX

Тем временем,

"ЧТО ЭТО ЧУТЬ !?" Южный берег Алабасты, где стояли корабли морской пехоты, содрогнулся от этого крика недоверия и недовольства. И оно пришло с одного корабля среди остальных,

«Хина раздражена, Смокер. Не говори тише». Женщина пыталась говорить спокойно, но ее собеседник не оценил это,

«НЕ УКАЗЫВАЙТЕ МЕНЯ БЫТЬ ТИХИМ! ОНИ СЛИШКОМ УДАЛИ!» Курильщик был похож на бешеного зверя на сахарной лихорадке. «И тебе тоже следует злиться, Хина! Теперь мы никогда не сможем преследовать Мугивару, он теперь одна из правительственных собак!»

Хина - высокая и стройная женщина с прямыми розовыми волосами до талии, которые она носит в средней части. У нее темно-карие глаза и красная помада. На Хине был бордово-фиолетовый костюм-двойка поверх белой блузки, а также темно-коричневые туфли и пара темных перчаток. «Да, Хина несчастна, но Хина не ведет себя как ребенок, закатывающий истерику».

Смокер повернулся, и стало ясно, что его товарищ-пехотинец был на месте, поэтому капитан морской пехоты вынул свои дуэльные сигары и глубоко вдохнул чистого воздуха, а не дыма. «Хорошо, но я до сих пор не могу поверить, что Мировое Правительство сделает Мугивару тем, кто заменит этого мерзавца Крокодила. И ОНИ ХОЧЕТ ПРОДВИГАТЬ МЕНЯ ЗА ВСЕ ЭТО ДЕРЬМО!» Прежде чем Хина смогла сделать комментарий: «Я никогда не вздыхаю из-за этой чуши! Я должна уйти прямо сейчас!»

«Теперь это заходит слишком далеко, - говорит Хина! - После всего этого ада, через который ты прошел, чтобы стать капитаном!» Теперь роли поменялись, и Смокер был спокойным, в то время как Хина кричала, что ее легкие пересыхают.

"Я согласен." Оба капитана замерли и повернулись к тому, кто только что заговорил; и их ответ был большим шоком. Там, на перилах морского корабля, на открытом воздухе и при дневном свете,

"МУИГВАРА!" Смокер кричал хуже, чем раньше. И на этот раз Хина не сказала ни слова, и она не могла винить его в таком поведении. Зачем пирату, даже Ситибуки , заниматься среди морских пехотинцев? Особенно тот, который ненавидит его больше всех. «Ты здесь, чтобы смеяться, что ты неприкасаемый, будучи собакой правительства !?»

«Смокер, я действительно присоединился к Ситибуки, но я ничья собака. И Горосеи были достаточно умны, чтобы принять это, будучи отчаянными старыми костяными мешками, они действительно таковы». Луффи заговорил и снова потряс капитанов морских пехотинцев до глубины души. «Но я здесь, потому что, как и ожидалось, ты собирался совершить самую глупую ошибку за всю свою жизнь».

«Да? Ты действительно думал, что сможешь оставить меня на флоте, просто чтобы уйти от меня !?» Смокеру снова вернули голос. Затем Луффи нахмурился и нахмурился, что заставило Смокера почувствовать себя ребенком, столкнувшимся с недовольным родителем.

«Мы уходим от темы, потому что мне не нужна вся эта ерунда, в которой вы меня обвиняете. Прекратите этот поступок и будьте хорошим человеком среди морских пехотинцев, о которых я знаю, Смокер». Луффи казался расстроенным, но не как избалованный ребенок, а как лорд-стоик; неудивительно, что капитаны морских пехотинцев чувствовали себя в дюймах от казни. «Я собираюсь найти туфли Роджера и опробовать их. И ты должен сделать то же самое с одним стариком, который загнал в угол Короля пиратов больше, чем кто-либо другой. Это ты человек».

«И что ты собираешься сделать, чтобы меня остановить !? Шантажировать меня? Смокер кричал, пока не почувствовал чью-то руку на своем плече. И голос, шепчущий ему на ухо: «… Как. Черт». Гордый капитан морской пехоты начал бледнеть и с широко раскрытыми от паники глазами: «ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ ОБ ЭТОМ !?»

«У меня есть свои пути. И я могу думать о том, что случится, когда ваше начальство узнает об этом, пикантном маленьком секрете». Этим человеком был Луффи, и он уже заставил Хину потерять дар речи своей скоростью, использованной для того, чтобы застать обоих морских пехотинцев врасплох. «Теперь ты можешь пойти дальше и уйти. Или ты можешь передумать, и я держу свои губы на замке. Я уверен, что ты хороший человек, который знает, что хуже смерти».

Сказав это, Луффи беззвучно исчез; очень нравится когда он впервые появился. Были только Смокер и Хина, все еще стоявшие неподвижно, как статуи, в той хижине. Потом лед тронулся,

«Хина, я собираюсь приготовиться к серьезному телефонному звонку по поводу моего повышения ». Смокер спокойно вздохнул: «Но скажите команде, что я задержусь с ними еще ненадолго». Хина не издала ни звука, просто ухмыльнулась перед тем, как отправиться к своей команде.

XXXXX

Неделю спустя,

"ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ НА НАШЕМ КОРАБЛЕ !?"

"Вахаха ~!" Пираты Соломенной Шляпы были потрясены, когда наконец вернулись в Королевскую Тыкву. За ним следил никто иной, как король и королева драмы, сам мистер 2 Бон Курей. «Я позаботился о том, чтобы никому и надоедливым товарищам не досталось это прекрасное судно. И я, как всегда, повеселился с ним!»

"Что бы ни." Луффи проворчал, взяв себя и свою команду на борт. «Почему вы присматриваете за нашим кораблем? У меня сложилось впечатление, что вы все еще работаете в Барок Воркс. Особенно после того, как они пообещали сдать вас, ребята».

"Я дал им ускользнуть! Просто чтобы увидеть вас всех снова!" Мистер 2 снова отпустил себя: «Мы друзья, не так ли !?» Луффи почувствовал, что его бровь почему-то чешется,

«Ну, я вижу, что вы дергаете нас за ногу. А если мы друзья, то возьмите это». Мистер 2 повернулся к Луффи и взял небольшой листок бумаги с именем капитана и его пиратским флагом. «Это одновременно убережет вас от ареста и позволит найти нас, если вы окажетесь в реальной чрезвычайной ситуации. Я надеюсь, что вы не будете пытаться использовать это чрезмерно».

Несмотря на серьезную и тяжелую атмосферу, казалось, что Мистер 2 никогда не выйдет из плохого настроения. «Прекрасно понял! А теперь я уйду, как друзья навсегда!» Мистер 2 спрыгнул с корабля с вращением артиста балета, которым он был. И Пираты Соломенной Шляпы наблюдали, как корабль в морской тематике наконец покинул их взор.

«Теперь все…» - сказал Луффи, нарушая тишину. «Пора искать новое приключение! Будьте готовы к морям и найдите наш следующий курс!» И команда приветствовала и побежала по кораблю, а капитан направился к штурвалу. Но в тот день у них был последний сюрприз.

"Вот ты где, маленький засранец!

http://tl.rulate.ru/book/64926/1779675

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь