Готовый перевод Deadly Drinking Pirate / Смертоносный пьющий пират: 28. Один шокирующий разговор за другим!

Ранее на Deadly Drunken Pirate,

Как только сотрудник покинул комнату, дамы хлынули внутрь. «Вы просили нас прийти сюда, капитан?» Альвида старалась быть как можно более нежной и внимательной, учитывая, что она, как и остальные друзья Луффи, думала, что капитан пиратов ничего не боится. К счастью, Луффи выглядел так, будто компания его друзей немного улучшила его настроение.

«Ребята…» - неожиданно сказал Луффи. «Вы все хотели знать, откуда я так хорошо знаком с Гранд Лайн. У вас было множество намеков, и мне было весело наблюдать, как вы пытаетесь собрать воедино ключи…» Мугивары не знали, что они ни краснеют, ни подергиваются. слова их капитана. «Но теперь ожидание закончилось, я собираюсь связаться с несколькими важными людьми». Затем последовал кикер: «И один из них оказался одним из моих учителей. Это один из Ёнко , Акагами Шанкс».

 

 

АКАГАМИ (Рыжий) ЧЕРТЫ !?" Весь дворец содрогнулся от этого звука. Луффи это не позабавило,

«Да, мы звоним Акагами Шанксу. Если ты не готов, я не приказываю тебе оставаться». Луффи заговорил сквозь явное раздражение. Затем вынул из кармана листок: «Надеюсь, этот номер все еще работает». Луффи пробормотал это, набирая то, что было написано на приемнике Дэн-Дэн Муси (Транспондерная Улитка) .

Вскоре Дэн-Дэн Муси ответил. «Привет? Кто это?» Это был ворчливый, мрачный тон. Как те стереотипные инструкторы по тренировкам, особенно те, у которых нет места для чувства юмора. «Я серьезно, мы редко даем кому-нибудь этот номер. Мы знаем вас?»

«Конечно, Бенн. Я подумал, что с тех пор мы говорили слишком давно». - нежно сказал Луффи. «Чтобы лучше запомнить, это была лекция по астрологии. Большая Медведица, Большая Медведица, верно?» Затем мужчина на другой стороне сухо усмехнулся, чтобы не показать, насколько он действительно забавлен.

«Привет, Анкор. Прошло какое-то время, но ты не звонил мне по поводу звезд или прочего дерьма. Ты хочешь поговорить с нашим капитаном». Луффи ухмыльнулся,

«Ничто не проходит мимо вас, сэр. Не самый умный человек в мире (1), первый помощник Акагами Шанкса, Бенн Бекман». Луффи ответил, что привлекло всеобщее внимание; особенно Куро. Судя по тому, что сказал Луффи, у Бенна может быть поклонник и кто-то после его титула. «Но да, мне нужно поговорить с Шанксом. И достать Ясоппа тоже, его сыну тоже есть что сказать». Усопп тоже посмотрел на плечо Луффи,

«Ладно, Анкор. КАПИТАН! ЯСОПП! СКАЧАТЬ СВОИ ЗАДНИЦЫ С БУЗА И ИДТИ ЗДЕСЬ!» Почему-то это звучало так, будто Бенн на самом деле кричал на Пиратов Соломенной Шляпы, когда было ясно, что это не так.

«Ага! Бенн, принеси мне таблетки от этой головной боли!» Это походило на человека, который выпил на один или двадцать бокалов слишком много. «Это похмелье меня просто убивает!»

«И смотри! Я чуть не снял шкуру с одного из новичков здесь!» И за этим голосом последовал взрыв. «Ой, неважно. Он только что покончил жизнь самоубийством». Мугивары только что получили вспышку вдохновения относительно того, что происходит с Пиратами Акагами . "Ну что, как поживаешь?"

«Привет, ребята! Понятно, не слышно, что вы не изменились!» Луффи наконец заговорил через динамик. И на другом конце было намного больше шума,

"ЯКОРЬ!"

"Парень, который плавал с нами?"

«… Потом спрыгнул с нашего корабля…?»

«… Посреди Гранд Лайн…?»

«… И отплыли обратно на плоту?»

"ДА, ВЫ ДЕРЖИВАЙТЕСЬ!" - крикнул в ответ Луффи, в то время как его команда только больше интересовалась своим капитаном. «А где теперь Шанкс и Ясопп !?»

«Нашему капитану нужно еще несколько минут с его убийственным похмельем, Анкор. Почему вы просите нас?» Луффи взглянул на Усоппа, и, судя по лицу снайпера, это был тот человек, которого Усопп мечтал увидеть снова; пока достаточно хорошо слышать его на другом конце Дэн-Дэн Муси .

«Давай, поговори с тобой, папа. Я могу подождать». - сказал Луффи, передавая говорящего Усоппу.

«Усопп? Сынок, это там?» Ясопп заговорил, и это стало началом давно назревшего разговора между отцом и сыном. Усопп рассказал Ясоппу о том, как первый впервые встретил Луффи, а затем обо всех приключениях, которые у них были; не говоря уже о том, как Луффи помог Усоппу стать намного храбрее, больше как снайпер, и даже подарил Усоппу девушку. «Очень хороший Усопп! Я уверен, что твоя мать будет гордиться, не так сильно, как я, конечно!»

«Спасибо, папа! Я определенно стану намного сильнее после сегодняшнего дня! Я буду снайпером, чтобы отдать дань уважения твоим навыкам! Ты меня слышишь, старик!» Усопп резюмировал свои мысли, и Ясопп усмехнулся через реплику.

«Я знаю, что ты будешь, не позволяй ничему останавливать тебя! И позаботься о своей женщине, ты потеряешься в море без нее!» Это заставляет Усоппа и Кайю краснеть от похвалы; это было почти как если бы отец сказал паре, что он одобряет.

«Хорошо, Ясопп, я хочу поговорить с Анкором». Момент был прерван, когда все услышали, как какой-то пьяный мужчина оттаскивает другого оратора от Ясоппа. «Итак, что это такое, Гаки (Брат) ? Я думал, ты сказал, что готов ко всему, что Гранд Лайн может бросить в тебя».

«Да. Но Гранд Лайн не назначила меня заменой Крокодайла, дав мне только неделю, чтобы дать свой ответ». Луффи принес его, прямо и вперед. И это заставило тишину слышать внутри комнаты и везде, где разбили лагерь Пираты Акагами.

XXXXX Дэн-Дэн Муси

потребовалась мучительная вечность, чтобы ожить с голосом Шанка. «Этот разговор - тот, от которого я не могу отказаться, Луффи». Никто не обратил внимания на то, как Шэнк изменил свое обращение к капитану Соломенной Шляпы. «Что ты хочешь знать о Ситибуки ?»

«Только то, что вы, как Ёнко , знаете. Я уверен, что морские пехотинцы пришлют кого-то, кого я слишком хорошо знаю, чтобы объяснить остальное». Луффи ответил. «Потому что я не хочу, чтобы кто-то из вас подумал, что я подумываю о том, чтобы стать« правительственной собакой »». На другом конце провода бормотали слова согласия.

«Хорошо, Луффи, это все, что я знаю…» Шанкс продолжил объяснять, что Ситибуки - пират с большой репутацией, прощенный за свои преступления и замороженный за награду. Все, чего хочет правительство, - это чтобы каждый из Ситибуки имел дело с другими пиратами, если его член находился в этом районе, а не на морской базе. Кроме того, чтобы сохранить титул, Ситибуки должен отдавать часть добычи, полученной в результате кражи у других пиратов. Но, если сочтет нужным, Мировое Правительство аннулирует титул Ситибуки, независимо от их поведения.

«Я не отдаю ни одного из наших сокровищ!» Нами не могла сопротивляться, и пока все вздрагивали, Луффи только вздохнул. «Мы даже не совершаем набегов на пиратские корабли! Это не наш стиль!»

«Именно то, что я имел в виду, Нами-чан». Луффи ответил, прежде чем вытянуть шею, чтобы поцеловать свою девушку, сидя на месте. Это немного успокоило штурмана. «И поверьте мне, я что-нибудь с этим сделаю». Нами могла только кивнуть, когда Луффи каким-то образом поцеловал ее в оцепенении, о котором она не чувствовала себя стыдно.

«А теперь, Шанкс, мне нужно знать, близка ли Water Seven». Луффи заговорил через динамик. И снова все были в неведении относительно того, о чем говорил их капитан. «Я серьезно, я сделал свой главный корабль в Ист-Блю как римейк другого корабля». Луффи прикрыл говорящего, повернувшись к Альвиде. «Я все еще виноват в этом…»

«Я уже говорил вам раньше, не беспокойтесь, капитан. Мне понравился новый вид, и я не вижу в нем проблем». Альвида пыталась всех успокоить. Похоже, что большинство из них, особенно Санджи, были недовольны тем, что Луффи украл корабль, когда он сказал, что сам построил Королевскую тыкву.

«Извини, Альвида, но я знаю». Луффи ответил и повернулся к Дэн-Дэн Муси . "Шанкс, мой корабль был построен с припасами еще в Ист-Блю. Он не переживет ни минуты в Новом Свете. Но я знаю, что могу решить эту проблему с помощью плотников из Water Seven. мир можно найти ".

«… Да, Луффи». Шанкс сказал: «Water Seven находится поблизости, всего один или два острова между ними и Алабастрой». Луффи повернулся к Нами, и она кивнула, наконец, выйдя из ступора, и все это записала. «Но вы думаете об использовании… этой древесины … она действительно редкость, и люди, владеющие ею, могут быть действительно опасными».

«Оро Джексон, ваш старый корабль, был сделан из этого дерева . Я стремлюсь создать корабль, который будет соперничать с Джексоном. Так или иначе, мне понадобится это дерево ». Луффи говорил с чистой убежденностью. «Все, что мне нужно знать, это где находится черный рынок и где-нибудь рядом с Water Seven».

«… Это есть. В Сент-Тополе». Шанкс ответил. «Но вам все равно нужно достаточно денег, чтобы купить его. Это дерево очень дорогое, и его нужно будет купить в целое состояние, чтобы его хватило на корабль среднего размера».

«Все, что мне нужно, достаточно для корабля, который будет не меньше« Королевской тыквы ». И я найду немного остатков, чтобы нанять некоторых плотников, чтобы они его создали». Луффи ответил. «Я буду беспокоиться о деталях, когда мы приедем. Но спасибо за беспокойство, Шанкс. Я позвоню тебе позже, когда сочту необходимым».

«Хорошо, тогда Анкор, и удачи». Шанкс потерял серьезность, и Дэн-Дэн Муси заснул, когда почувствовал, что линия оборвана. И этим густая атмосфера была разрушена: «ЧТО ЗА ЧЕРТ, КАПИТАН !?»

«Да, придурки». Луффи ответил прямо. «Я плавал с Шанксом, я был на Гранд Лайн и раньше. Но все время, пока я был на его корабле, я был всего лишь юнгой, который ел странный фрукт. Он научил меня всему, что нужно, чтобы стать пиратом Гранд Лайн. Но Шанкс не мог дать мне команду, я хотел ее создать сам ».

Пираты Соломенной Шляпы потеряли дар речи. Но не надолго, «Тем не менее, капитан, вы могли бы сказать нам раньше. Вы просто играли с нами…»

«Я знаю, и я тысячу раз извинюсь за это. И чтобы наверстать упущенное, я действительно думаю о том, чтобы стать Ситибуки ». - сказал Луффи. «Потому что, хотя вы все сильнее, моя команда все еще нуждается в защите». Соломенные Шляпы почувствовали себя виноватыми после того, как их капитан указал на это. «А теперь мне нужно сделать еще пару звонков. И если тебе это не интересно, я не собираюсь заставлять тебя оставаться на этот раз». Больше никто не беспокоил.

Сказав это, Луффи накормил Дэн-Дэн Муси едой; что он взял неизвестно откуда. Когда улитка была набита, Луффи набрал отдельный номер. И на этот раз Луффи заговорил первым. «Привет, Эдвард Ньюгейт». Луффи сказал мужчине на другой стороне: «Или тебе нравится это имя, Широхиге (Белоус) ?»

XXXXX

«Гура-гура-гура! Привет, маленький мальчик! Ты наконец решил присоединиться к моим сыновьям?» Этот человек действительно казался человеком преклонного возраста, но с авторитетом короля и опытом ветерана войны. Это напомнило некоторым из Пиратов Соломенной Шляпы некоего старика, который пытался остановить их в Логтауне (угадайте, что, потому что он появится в следующей главе).

«Боюсь, что на данный момент это невозможно , Широхиге-сама ». К этому времени Пираты Соломенной Шляпы держали свое удивленное / шокированное выражение при себе. «И я позвонил, потому что Эйс не ответил на номер, который он мне дал. Я тоже надеюсь с ним связаться, он на вашем корабле?»

"…Нет." Это был разочаровывающий посланник, произнесенный разочарованным тоном. «Я действительно пытался предупредить твоего брата о его делах, но он был так же упрям, как и его старик. Почему?» Луффи тяжело вздохнул, прежде чем ответить:

«Потому что я мог… дать Эйсу еще немного времени, чтобы послушать, если я решу сделать то, что он отказывался делать; стать Ситибуки, чтобы заменить Крокодайла». Это было сделано на одном дыхании, поистине выдающийся подвиг.

«Если ты думаешь, что« у него »все еще есть планы относительно Эйса, чтобы получить титул, как ты продолжал приставать ко мне, то я даю тебе мое благословение сделать то, что ты хочешь для своего тупоголового брата». Старик ответил, очень похоже на родителей, думающих о том, чтобы позволить своему ребенку наконец покинуть гнездо.

« Широхиге-сама , если вам нужен тупоголовый Эйс, вы пожелаете, чтобы мой брат никогда не учился манерам. Он был настоящим придурком, грубым эмо. Эйс практически плюнул мне на ногу, чтобы произвести первое впечатление». Луффи весело усмехнулся, полная противоположность тому, насколько он серьезно относился ко всему этому.

«Гура-гура-гура! Ладно, брат! Я дам ему знать! Я хочу увидеть реакцию на лице этого мальчика!» Широхиге ответил не менее весело . Затем его тон снова понизился.

Луффи внезапно снова побледнел, как когда он впервые получил письмо от летучей мыши-посыльного. Пираты Соломенной Шляпы действительно были выше их голов; Луффи посмотрел на Крокодайла и Шанкса, как на хороших приятелей, но на самом деле он боялся этого Широхиге ? « Д -да, Широхиге-сама . Спасибо!»

Затем Луффи быстро убрал динамик и с облегчением вздохнул. "Как же этот старик это делает?" Луффи пробормотал себе под нос: «И думать о Шанксе так же страшно». Он надеялся, что никто не услышит.

Но вместо этого все встало на свои места. Теперь большая часть всей команды поняла, о ком говорит Луффи. "ВЫ болтали С THE SHIROHIGE !? О Йонко !?"

«Ребята, вам нужна дополнительная практика. В Новом Свете нет места для тех, кто так медлителен». Луффи заставил большую часть команды пристально смотреть на него; но это было оправдано, поэтому на этот раз они позволили ему сорваться с крючка. «И ты просто умрешь от сердечного приступа, если я расскажу тебе все, что нужно знать обо мне. Это все, что я собираюсь сказать сейчас, звучит хорошо?»

В комнате снова воцарилась тишина. На этот раз тишина была почти удушающей, как ужасный бегущий кляп. У всех не было слов, чтобы сказать, но Луффи мог проверить их мысли; мысли о том, насколько они уважают его, обретая связи с влиятельными людьми, о которых большинство могло только мечтать. Были также мысли о том, как здорово просто слушать голоса двух Ёнко; это был тот же вкус, но, тем не менее, обладал силой двух сильнейших пиратов в мире.

Затем последовал «звон» Дэн-Дэн Муси , который почти всех напугал до смерти. «Они уже перезванивают? Черт побери их и их быстрые ответы, хоть раз в жизни». - пробормотал Луффи, поднимая спикер. "Привет?"

«Привет, Мугивара». На этот раз голос на другом конце провода походил на голос высокопоставленного чиновника; большой авторитет, востребованность и готовность поговорить о важных делах. «В своих ответных письмах, отправленных морской пехоте, вы сказали, что хотите поговорить с нами о вашей новой должности». Затем весь мир начал рушиться, как только человек на приемном конце сказал: «Обсудить с нами, Горосеями (пятью великими старейшинами) , что вы станете тем, кто заменит Крокодайла в качестве Ситибуки ».

http://tl.rulate.ru/book/64926/1779674

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь