Готовый перевод The Tyrant’s Last Doll / Последняя кукла тирана: Глава 84.

На лице Лависа была заметна озабоченность, поскольку он держал свой взгляд прикованным к моему. Затем он положил руку на диван и в раздумье постучал по подушке. 

— Если он действительно был отравлен, то нет смысла беспокоиться об этом. Он не из тех, кого легко сразить. 

Я думаю, что тщетные попытки, подобные яду, не увенчались бы успехом против Императора. Но всё же... 

Лавис встал с колен и позвал Лину. На его лице больше не было того милого, нежного лица, которое обычно было у него, когда мы были вместе. Теперь оно сменилось чем-то гораздо более серьёзным. 

— Пожалуйста, проведи Иону в соседнюю комнату через соединительную дверь вон там. Скоро сюда начнут стекаться Люди. 

— Да, Первосвященник. 

Лина кивнула и провела меня через дверь. Я наклонила голову и увидела, что Лавис наблюдает за мной, пока я исчезаю в комнате. Я услышала, как он объявил, что пойдёт к Императору, и вышел из спальни следом. Комната, в которую меня привели, была первоначальной комнатой, предназначенной для Императора, той самой, где он устроил припадок и оставил хаотический беспорядок. Хотя разрушенных вещей уже не было видно, некоторые следы его разрушения всё ещё оставались: разбитые окна и явное отсутствие мебели. Я стояла посреди комнаты, и в этот момент в соседней комнате начали раздаваться голоса. Должно быть, люди стекались туда вскоре после моего ухода. Сбивчивые, панические голоса проникали сквозь тонкие стены, и я услышала голос Лависа, который присоединился к шуму, а также голос Дилана, рыцаря, который привёл меня в ванную. 

— Я говорил это раньше и скажу снова. Ничего другого не было! Император споткнулся после ритуала, а когда он спустился с алтаря, его вырвало кровью и он потерял сознание. 

В комнате воцарилась тишина, и я не могла расслышать, кто говорит. После короткой паузы Дилан закричал, и комната снова пришла в неистовство. Мне не удалось расслышать, что привело их к этому моменту, но какой бы разговор они ни вели, он должен был взбесить Дилана. 

— Почему вы меня останавливаете? 

— Его Величество не приемлет исцеления святой силой. Имперский врач скоро прибудет, так что, пожалуйста, возвращайтесь, – спокойно ответил Лавис. 

— Брат Лавис! Вы хоть понимаете, насколько серьёзна эта ситуация? Император Иванта упал в обморок сразу после ритуала, проведённого в Центральном храме! – сказал Дилан повышенным голосом. 

— Да, и я это понимаю. Но если здесь и есть кто-то, кто хорошо знает Его Величество, так это я. Поэтому, пожалуйста, предоставьте это мне, и я убедительно прошу всех покинуть зал прямо сейчас. 

Тишина снова окутала комнату. Она была настолько напряжённой, что мне показалось, что в любую секунду может начаться переполох. К счастью, люди последовали желанию Лависа и послушно вышли из комнаты. 

Через некоторое время Лина подтвердила, что все ушли, и я тихо открыла дверь, соединяющую две спальни, и быстро вошла внутрь. Остался только Лавис, его глаза заметно устали, когда он смотрел на Императора, лежащего без сознания на кровати. 

— Лавис. 

Он выглядел более измученным, чем когда-либо. Лавис повернул голову в мою сторону и предупредил: 

— Здесь опасно оставаться, Иона. Скоро прибудет Имперский врач. 

— Я хочу только увидеть его, а потом сразу же уйду. 

Сначала он колебался, но, поняв, что не сможет меня отговорить, поманил за собой. 

Я подошла к кровати. Лицо Императора было бледным, я его не видела уже несколько дней, с тех пор как потеряла сознание. Когда Император спал, обычное высокомерие в его чертах исчезло, сменившись гораздо более спокойным. 

Я действительно думала, что больше никогда не захочу его видеть. 

Дрожащей рукой я расчесала волосы, закрывающие его глаза. Если присмотреться к нему повнимательнее, на его губах всё ещё оставалась лёгкая краснота. Должно быть, это кровь, которой его вырвало несколько минут назад. 

С губ Лависа сорвался небольшой вздох: 

— Должно быть я изменил её. 

Он сказал тоненьким голосом: 

— Думаю, что вся вода возле Центрального храма превратилась в святую воду после прихода Терезы. 

— Он в таком состоянии, потому что выпил святую воду? 

Разве святая вода не является самым мощным средством лечения? Я слышала, что она настолько сильна, что, выпив её, можно легко вернуть здоровье тем, кто находится на грани смерти. Жители Империи встретили бы такое чудо с распростёртыми объятиями, и его можно было бы даже считать чудом, подобного которому не было в истории человечества. Я выжидающе посмотрела на Лависа, и он сказал с натянутой улыбкой: 

— Его Величество пережил много ужасных вещей в детстве. Полагаю, это одно из его последствий. 

Он пережил так много, что трудно определить, что именно заставило его стать таким. То, что он выпил святую воду и сразу после этого упал в обморок, означает, что проблема была в нём самом. Люди – Божьи создания, и употребление святой воды, которая является одним из символов Божьих благословений, должно приводить только к положительному результату, а не к такому. Я попыталась вспомнить, через что ему пришлось пройти в детстве, и кое-что показалось мне подозрительным с тех пор, как я прочитала оригинальную историю. 

Когда Ридриан был заключён в Дискретный Дворец по вине Принца, ему удалось сбежать оттуда, несмотря на бушующее пламя, сжигающее его дотла. О том, как ему удалось выжить, в оригинальной истории ничего не сказано. Может быть, за это время произошло что-то другое? 

http://tl.rulate.ru/book/64895/1891882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь