Готовый перевод My Beloved Dog is the Strongest in Another World (WN) / Моя любимая собака – самая сильная в другом мире😌📙: 11 - Я рассказал о приходе из другого мира

- Было кое-что, что очень удивило меня, когда я проснулся в лесу.

- …Что это было?

- Эээ… Лео вдруг стала очень большой.

- Что? Но она же серебряный фенрир. Конечно, это естественно, что она такая большая?

- Я ничего не знаю об этих серебряных фенрирах, но Лео изначально была собакой, которая была достаточно маленькой, чтобы я мог ее носить на руках.

- …

- …

- …

- Фуфф?

 

Это были не только г-жа Клэр и Себастьян. Даже госпожа Лира и госпожа Гельда, которые слушали в той же комнате, смотрели на Лео с подозрительным выражением.

Теперь, когда все взгляды были обращены на нее, Лео наклонила голову в недоумении.

 

- Господин Такуми. Это действительно правда, что Лео стала больше?

- Да, это так. Я спас ее несколько лет назад после того, как ее бросили… Даже будучи взрослой, она была достаточно маленькой, чтобы я мог ее носить на руках.

- Возможно, вы все это время растили детеныша серебряного фенрира, а он просто вырос?

- Да. Вы говорили, что серебряные фенриры очень заботливы и никогда не бросят детеныша. Но она точно была брошена, когда я нашел ее, и в округе не было никаких признаков родителей.

- …Понятно.

- И вот мой собственный вывод: я никогда не воспитывал и не приручал серебряного фенрира, но моя собака каким-то образом превратилась в серебряного фенрира.

- …Действительно. Значит, изначально она не была серебряным фенриром.

- Да.

- Но я никогда не слышала историй о том, как маленькие животные превращаются в серебряных фенриров.

- Об этом…

- Да?

 

Об остальном говорить было гораздо сложнее.

Не только они вряд ли мне поверили, но и я сам не до конца верил в это.

Но я уже многое сказал, и теперь пути назад не было.

 

- Я думаю, что, вероятно, я пришел из другого мира.

- …Другой мир?

- Да. Из мира, отличного от этого. С тех пор, как я появился в том лесу, я видела так много вещей, которые мне незнакомы. Это касается и Лео после превращения в серебряного фенрира. В моем мире орки - это существа, которые встречаются только в книгах.

- Так вот почему вы не знали о монстрах. Те, кто живет в этой стране… Нет… заимствуя ваши слова, Такуми-сан, те, кто из этого мира, знают о монстрах и орках. Даже дети… Другой мир… Ясно…

- Я знаю, что в это трудно поверить. Я все еще сомневаюсь в этом.

- Это так?

- Да. А что если я просто сплю, и все это сон?

- …

- Ну, я столько всего здесь сделал, а до сих пор не смог проснуться. И странно, что я должен встретить такую, как вы, мисс Клэр, которую я никогда раньше не встречал. И поэтому мне становится все труднее отрицать это.

- Да, я совершенно уверена, что это не сон.

- Но… если это не сон, тогда единственное другое объяснение - это другой мир.

 

Видеть монстров, встретить красивую женщину, Лео так выросла… Если это не сон, то это должен быть другой мир.

…Конечно, другого объяснения быть не может?

 

- В моем мире было много историй о людях, которые переносились в другие миры. И чаще всего они обретали особые способности.

- Особые способности…

 

По крайней мере, так было в тех романах, которые мне показывал мой коллега.

Кажется, они назывались читы? И с этими способностями они становились самыми сильными людьми в мире.

Такие истории также изображались в мультфильмах и комиксах.

Я мало что о них знал, но они тоже обычно показывали, как главный герой обретает какую-то силу.

 

- И вот я начинаю думать, что особой силой была трансформация Лео.

- Лео…

- Хотя Лео изначально была маленькой собачкой, в этом мире она обрела особую силу, которая превратила ее в серебряного фенрира… таково мое предположение.

- …

- Ну, возможно, что Лео каким-то образом оказалась втянута в мое появление здесь. Так что, возможно, это было то, чего она никогда не хотела.

- …Вуф…вуф-вуф.

- Хм? Эй, Лео. Прекрати это. Ты не злишься из-за этого? Ладно, я понял.

 

Лео, казалось, отреагировала на мои слова, так как начала лизать мое лицо.

Она как будто говорила, что ее никогда не беспокоит необходимость быть со мной.

Мне казалось, что после прихода в этот мир я стал понимать ее гораздо лучше.

Я также чувствовал, что Лео тоже лучше меня понимает. Так что перемена могла повлиять на нас обоих.

Я заставил ее перестать лизать меня и погладил ее по голове, когда она успокоилась.

 

- Леди Клэр, то, что он сейчас сказал, это…

- Себастьян. Я понимаю, что это фантастическая и невероятная история. Но… я поверю в то, что говорит мистер Такуми.

- …Понимаю. Если вы так считаете, леди Клэр, то мне нечего сказать… Кроме того, вы всегда умели оценить характер человека.

- Спасибо, Себастьян.

- Я также думаю, что вы хорошо разбираетесь в характере. Вы сами выбрали всех слуг этого дома, и они блестяще справились со своей работой.

- Я нанялась сюда работать благодаря вам, леди Клэр. И я буду продолжать усердно работать, чтобы вы не пожалели о принятом решении!

- Лира, Гельда… Спасибо.

- Вуфф!

- Хехе. Значит, Лео тоже мне доверяет? Спасибо.

 

Было очевидно, что все присутствующие были высокого мнения о госпоже Клэр.

А поскольку она покинула особняк, чтобы найти лекарство для своей сестры, она должна быть очень сострадательной.

Я с улыбкой наблюдал за этим проявлением доверия.

Хорошо, когда сотрудники и работодатели доверяют друг другу. На моем рабочем месте начальство заставляло нас выполнять больше работы, чем мы могли осилить, и поэтому люди злословили о них за спиной…

http://tl.rulate.ru/book/64825/1779524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь