Готовый перевод My Beloved Dog is the Strongest in Another World (WN) / Моя любимая собака – самая сильная в другом мире😌📙: 10 - Я наконец-то решил смириться с тем, что это другой мир

- А, кстати, мисс Лира.

- Да, в чем дело?

- Есть ли в саду открытые пространства? Это не обязательно должно быть прямо сейчас, но я хочу позволить Лео играть на улице.

- Действительно… В таком случае, за особняком есть много места. Лео сможет играть там. Я покажу вам позже, где это.

- Спасибо. Ты слышала, Лео? Там есть место для твоей игры.

- Вуфф! Вуф-вуф!

 

Лео радостно виляла хвостом.

Ахх, пожалуйста, виляй хвостом немного медленнее, Лео.

Она виляла своим огромным хвостом так энергично, что юбка мисс Гельды чуть не задралась вверх, к ее смущению.

На всякий случай я отвернулся.

В этот момент раздался еще один стук в дверь.

Мисс Лира подошла к двери и открыла ее, а затем в нее вошли мисс Клэр и Себастьян.

 

- Простите, что заставила вас ждать, мистер Такуми.

- Мисс Клэр. Пожалуйста, не стоит. Я просто наслаждался этим вкусным чаем.

- Я рада это слышать, - весело ответила она и села на противоположную сторону стола.

Себастьян тут же приготовил для нее чашку, а мисс Лира налила чай.

 

- Мисс Клэр. Как поживает ваша сестра?

- Да. Как сказал Себастьян ранее, ничего не изменилось с тех пор, как я отправилась в лес. Однако, рамоги, которого вы нашли, готовят к превращению в лекарство. Я думаю, что ей должно стать лучше, как только она примет его.

- Понятно. Я надеюсь, что она быстро поправится.

- Да. И это все благодаря вам, Такуми-сан.

- Вовсе нет. Я почти ничего не сделал. Мне кажется, что в последнее время мне слишком много приписывают заслуг.

- …Это так? Очень хорошо. Тогда я перестану вас благодарить.

- Да, спасибо.

 

И мисс Клэр, и Себастьян уже много раз благодарили меня.

И поскольку я чувствовал, что ничего не сделал, мне казалось неправильным продолжать это слушать.

 

- Итак, господин Такуми…

- Да?

- Если вас не затруднит, не могли бы вы сказать мне, откуда вы?

- Откуда я… откуда?

- Да. Я знаю, что вы неплохой человек. Вы спасли меня и нашли рамоги. Однако вы ничего не знали ни о фамильярах, ни о серебряных фенрирах. Вы даже не знаете о монстрах.

- …Это правда.

- Но каждый, кто живет в этой стране, знает о монстрах и серебряных фенрирах. И поэтому я должна предположить, что вы не из этой страны.

- Да.

 

Ну, я многого не знал.

Поэтому не удивительно, что они стали подозрительными.

Конечно, это имело бы смысл, если бы это действительно был другой мир.

 

- Мне жаль, Такуми-сан. Вы не обязаны объяснять, если не хотите. Вы помогли мне, и этого достаточно. И поэтому вам здесь будут рады.

- Мне не нужно рассказывать?

- Да. У некоторых людей есть вещи, о которых они не могут говорить. К тому же, это простое любопытство, которое заставило меня спросить вас. Это не что-то ужасно важное.

- Любопытство?

- Да. Вы сказали, что очнулись в том лесу. Это не то, что кажется очень возможным. Однако вы были с серебряным фенриром, который делает невозможное возможным, и вы двое близки. И есть еще кое-что… Я никогда раньше не видела ваших одежд.

- А, это?

 

Я посмотрел вниз на свою одежду.

Так как я очень устал, я даже не переоделся после возвращения с работы. Так что на мне все еще была рубашка и брюки.

Пиджака на мне не было, потому что я снял его перед ужином.

 

- Я спросил Себастьяна, и он тоже говорит, что никогда не видел их раньше.

- Да. Я никогда не видел такой одежды в своей работе.

- Понятно.

 

Они никогда не видели рубашку и брюки… это действительно не Япония.

Мало того, разве может быть в мире страна, где относительно богатые люди никогда не видели такой одежды?

Часть меня подумала: "Я так и знал!", а другая - "Не может быть".

Однако в этот момент я был ближе к тому, чтобы поверить в это.

 

- Вы носите незнакомые одежды, и вам подчиняется серебряный фенрир. Да, мне ужасно любопытно, что вы за человек, Такуми-сан.

- Ах…

 

Мисс Клэр захихикала, сказав это, и в этом было что-то очень привлекательное.

И какой мужчина не был бы побежден после того, как она выразила такой интерес к ним?

Что ж, это даже не нужно было скрывать. И вот я рассказываю о себе… Хотя, я не был уверен, что мне поверят…

Мисс Клэр выглядела человеком, заслуживающим доверия, так что я сомневался, что она посмотрит на меня странно, если я расскажу ей… надеюсь.

И поэтому я перестал отвергать мысль о том, что это другой мир, и решил принять ее.

 

- Позвольте мне посмотреть… Вы можете не поверить тому, что я скажу…

- Перед нами серебряный фенрир, который спокойно подчиняется вам. Теперь меня ничто не сможет удивить.

- Это так? Тогда я скажу вам.

- Спасибо, Такуми-сан.

- Во-первых, как я уже говорил, я заснул, а потом проснулся в этом лесу.

- Да, вы так и сказали. Значит, вас перенесли в тот лес, пока вы спали… С какой целью?

- …Перенесли…? …Нет, конечно, великий Лео не допустил бы этого… О, простите меня. Пожалуйста, продолжайте.

 

Мистер Себастьян, похоже, думал, что меня могли похитить, но не было никакой причины, по которой кто-то хотел бы похитить меня.

Я не мог заплатить никакого выкупа. Я был просто человеком, уставшим от своей работы.

А поскольку Лео на самом деле была мальтийской болонкой, ее можно было легко удержать, если бы они захотели.

В общем, можно было с уверенностью сказать, что это не похищение.

Так почему же я оказался в лесу? Я действительно не знал ответа…

http://tl.rulate.ru/book/64825/1777686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь