Готовый перевод Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 67. Работа для рабов

В итоге я решил оставить у себя всех рабов, за исключением тех, кто умел считать и разбирался в торговле.

Обошлось мне это удовольствие в восемь больших золотых.

— Это же почти вся прибыль от продажи материалов! Ты уверен, что всё в порядке? Доставка рабов до столицы тоже наверняка в копеечку влетела… — немного смущённо произнёс я, но Белл и Ранго, как по команде, покачали головами.

— Твоя благодарность — лучшая награда для нас! — сказал Белл. — К тому же, услуги авантюристов обошлись нам всего в пять золотых. Так что мы ещё и в плюсе остались.

Хм, странно… Ведь им пришлось оплачивать не только дорогу, но и еду с ночлегом…

Ну да ладно, раз они так говорят…

— Спасибо вам большое! Ну что ж, тогда с рабами, я так понимаю, мы разобрались. Только вот вам, ребята, нужно будет в скором времени позаботиться о расширении бизнеса. Ведь у вас теперь больше десяти работников! Где вы их всех разместите?

— Мы уже всё продумали, — ответил Ранго. — У нас есть двое рабов с опытом работы торговцами, так что мы разделимся на три группы и охватим как можно больше населённых пунктов. Те авантюристы, что нас сопровождали, скоро отправятся обратно в столицу, вот я с ними и поеду.

— Отличный план! А ты, Ранго, пока что займёшься обучением новобранцев и торговлей здесь, в деревне.

— Всё верно.

Что ж, дела у гильдии «БеллРанго» идут в гору. Как говорится, были бы деньги да люди…

Я, довольно кивнув, оставил их обсуждать дальнейшие планы, а сам отправился проверить, как там мои новоиспечённые подданные.

— Пойду, создам «Рыцарей Сеата», — сказал я.

— Хорошо, — кивнул Белл. — Только загляни к нам потом, нужно будет обсудить устройство магазинов и жилых помещений.

— Хорошо-хорошо.

Я, забрав с собой Тиль, Камсина и Арте, вышел из замка.

Магов я отправил к Эспаде, воинов — к Ди… Барда, танцовщиц и музыкантов решил определить в таверну, которую мы планировали построить на въезде в деревню. Ну а те, у кого был опыт работы в поле, отправились помогать местным жителям.

Детей мы решили пока что отправить в соседнюю деревню, к родственникам наших жителей. Там за ними присмотрят, а заодно и обучат грамоте.

Оставалось ещё человек пятьдесят. Именно им предстояло стать первыми солдатами «Священного рыцарского ордена Вана Ней Фертио, вооружённого сверхмощными револьверными арбалетами»! Звучит!

— Ха-ха-ха-ха! — я, не в силах сдержать своего восторга, поспешил к месту сбора новобранцев.

Завидев меня, они тут же вытянулись по струнке смирно.

— Приветствую вас, будущие защитники Сеата! — торжественно начал я. — Сегодня вам предстоит познакомиться с нашим секретным оружием — баллистой.

Есть вопросы?

Несколько человек робко подняли руки.

— Так, вы, девушка с рыжими волосами, что скажете?

Девушка сделала шаг вперёд. Стройная, но мускулистая, с пронзительным взглядом карих глаз, она чем-то напоминала мне спортсменок с Земли.

— Я умею стрелять из лука, — начала она. — Но среди нас есть и те, кто ни разу в жизни его в руках не держал. Почему вы выбрали именно нас?

— Отличный вопрос! — ответил я. — Во-первых, мы отдавали предпочтение тем, у кого есть опыт стрельбы. Во-вторых, тем, у кого хороший глазомер. Ну и в-третьих, невысоким и щуплым, которым будет сложно управляться с мечом и тяжелыми доспехами. Так что, Бора, я очень рассчитываю, что ты, а также Инка и другие охотники из нашей деревни, станете костяком нашего отряда.

Бора, немного подумав, нахмурилась:

— Честно говоря, стрельба из лука требует немалой силы. Сомневаюсь, что эти ребята… — она обвела взглядом стоящих рядом рабов, — справятся.

— Она права, — кивнул я и достал револьверный арбалет. — Но не стоит недооценивать современные технологии! Вот, посмотрите! Порте, иди сюда!

Маленькая, хрупкая девочка лет одиннадцати, испуганно сделала шаг вперёд.

Она встала передо мной на колени и протянула руки, чтобы взять арбалет.

— Да ладно тебе, не бойся, — рассмеялся я, видя, как она робеет.

Взяв её за руку, я помог ей подняться.

— Расслабься. Видишь лес на том берегу? Давай попробуем попасть вот в то дерево. Так, теперь возьмись за эту рукоять… Да, только потихонечку… А теперь потяни за рычаг. Вот и всё, готово.

Порте, красная как рак от смущения, выполнила мои указания.

Я обнял её за плечи и помог прицелиться.

— А теперь нажми на этот рычажок… Да, посильнее…

Раздался щелчок, и из арбалета вылетела стрела.

— Попала! — воскликнул я. — Молодец, Порте!

— Т-так точно! — ответила она, всё ещё не в силах прийти в себя.

Она вернула мне арбалет и вернулась на своё место.

— Ну что, Бора, хочешь попробовать? — спросил я, протягивая арбалет девушке.

Она, не говоря ни слова, бросилась ко мне.

***

— Ха-ха-ха! Вот это да! Вот это вещь! — кричала Бора, бегая вокруг меня и расстреливая все оставшиеся стрелы.

Она была в восторге от новой игрушки.

— Ван, да с этим арбалетом можно на дракона идти! — воскликнула она, остановившись рядом со мной.

— На дракона у нас есть баллиста, — усмехнулся я, пятиться назад. — Пойдём, покажу.

— Баллиста? А что это такое?! — заинтересовалась Бора, и я поспешил удалиться на безопасное расстояние.

— Сейчас увидишь! — крикнул я, уже поднимаясь по лестнице на стену.

За мной слышались торопливые шаги Боры и осторожные возгласы остальных рабов.

«Кто-нибудь, остановите её! — умолял я про себя. — Она же сейчас меня заклюет!»

— Итак, перед вами двуствольная баллиста… — начал я, оборачиваясь к рабам, и тут же осёкся, встретившись взглядом с Борой.

Её глаза горели фанатичным блеском.

Камсин и Тиль, вовремя почувствовав неладное, схватили её за руки.

— …Именно из неё я убил зелёного лесного дракона, — закончил я свою мысль, стараясь не смотреть на брыкающуюся Бору.

— Дракона?! — послышались возмущенные голоса.

— Да как это вообще возможно?!

— Из лука… убить дракона… Не смешите!

— Всё возможно, — усмехнулся я. — Порте! Иди сюда!

— Т-так точно!

Девочка подбежала ко мне.

— На этот раз будет немного посложнее, — сказал я, показывая ей, как натягивать тетиву. — Тебе нужно навалиться на этот рычаг всем своим весом.

— П-поняла… Уф… Ух! — справившись с задачей, Порте облегчённо вздохнула.

— Отлично! — похвалил я её. — Ну что, попробуем металлические болты?

— А что, есть и другие? — удивилась Бора.

— Конечно! У нас их целый арсенал! — с гордостью сообщил я. — Но об этом позже. Итак, Порте, бери болт и вставляй его вот в этот паз. Только осторожно, не поранься!

— Есть!

— Так, теперь целься… и опускай рычаг!

Порте внимательно прицелилась и резко опустила рычаг.

Раздался ужасающий грохот. Болт с невероятной скоростью помчался к цели, снося всё на своём пути. Три, а может быть, и четыре дерева рухнули на землю.

Да, кажется, с усилением я не прогадал.

Рабы стояли, словно громом поражённые.

— А-а-а-а-а! — завопила Бора, и на этот раз никто даже не пытался её остановить.

http://tl.rulate.ru/book/64783/4335475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь