[От лица Орто]
Это последняя глава с точки зрения авантюриста.
В следующей главе Ван снова примется за свои изобретения!
— Задание выполнено, — сказал Орто, наблюдая за тем, как его люди приводят в порядок место битвы. — Осталось только получить от старика-дворецкого остаток гонорара — и всё.
— Ну да, — сказала Пуриэль. — И что?
— … Просто… мне стало интересно… — пробормотал Орто, поглядывая на Вана. — Может быть, мы ещё немного здесь задержимся? Конечно, денег мы на этом не заработаем… но…
Пятеро авантюристов из другой команды покачали головами.
— Извини, Орто, — сказал их лидер. — Нам нужно ехать в соседнее графство. Мы согласились на это задание только потому, что нам было по пути. Впрочем, когда разберёмся со своими делами, обязательно к тебе заглянем.
— Ничего страшного, — улыбнулся Орто. — Я рад, что мы познакомились. Давайте останемся на связи. Кстати, если вы сейчас же отправитесь в путь, то затемно вам не успеть добраться до ближайшего города. Может быть, останетесь на ночь?
— Хм… — задумался лидер. — Да, пожалуй, ты прав. Кстати, мы заберём с собой пленных разбойников. Две серебряные монеты за штуку — идёт?
— Ты что, совсем с ума сошёл?! — воскликнул Орто. — Никакой доставки, никаких комиссионных? Что с тобой? Раскидываешься деньгами!
— Ладно, ладно, — рассмеялся лидер. — Тогда в следующий раз найди для нас какое-нибудь выгодное дело. Договорились?
— Идёт, — кивнул Орто.
Авантюристы разошлись. Орто подошёл к своим ребятам, которые наблюдали за их разговором, и спросил:
— Ну что, ребята, остаёмся? Если хотите, можем отправиться домой, но я бы предложил пока что побыть здесь.
— А надолго? — спросила одна из девушек. — У нас, конечно, есть некоторые сбережения, но если мы долго будем сидеть без работы, то скоро останемся без гроша.
— Давайте посмотрим, что будет через месяц, — предложил Орто.
— Я не против, — сказал один из ребят. — Но если это затянется, я, скорее всего, уйду.
— Я тоже не собираюсь здесь засиживаться.
— Можно поохотиться на монстров и собрать материалы, — предложил другой. — Тут рядом лес и горы.
— Точно! Давненько мы не устраивали охоту ради удовольствия! А может, нам даже удастся на этом заработать!
Орто был рад, что ребята поддержали его идею.
— … Этот Ван… он совсем не похож на аристократа, — задумчиво произнесла Пуриэль. — Да и на ребёнка он не очень-то похож…
— Да, — согласился Орто. — Именно поэтому я хочу здесь остаться. Разве может маленький мальчик быть таким смелым и решительным? А как быстро он соображает! Конечно, он аристократ, он получил хорошее образование… но всё равно, в нём есть что-то необычное.
Все закивали, соглашаясь с ним.
На первый взгляд, Ван был типичным представителем аристократии. Благородные черты лица, величественная осанка… Но стоило ему заговорить, как всё это исчезало.
Он был вежлив и сдержан, но в нём не было ни капли высокомерия. Он не смотрел на нас свысока, как это делали другие аристократы.
А его слова…
— … Кажется, я впервые в жизни увидел настоящее благородство, — сказал я.
— Да, — согласились мои ребята.
— Говорят, у него нет таланта к боевой магии, — сказал один из них.
— То есть, он был готов пожертвовать собой ради нас? — удивился другой.
— Вот чудак… — пробормотала одна из девушек.
— … Он спас меня, — тихо сказала Пуриэль. — Я обязана ему жизнью.
— Да, да! — подтвердил тот, кто видел этот эпизод. — Он так ловко справился с тем громилой! Он деретcя не хуже настоящего рыцаря!
— Но ему же нет и десяти лет…
— Какая разница?
— Он какой-то необычный, — задумчиво произнёс один из парней.
— Да, необычный, — согласился Орто. — Но он мне нравится. Он самый порядочный аристократ из всех, кого я знаю.
— Это точно. Интересно, что из него вырастет. Хотелось бы увидеть, каким правителем он станет…
— Что ж, — улыбнулся Орто, — тогда давайте ему в этом поможем?
— Я — за, — сказала Пуриэль.
— И я.
— Согласен.
— По рукам.
— Спасибо, ребята, — сказал Орто, с гордостью глядя на свою команду.
[От лица Пуриэль]
Меня мучил один вопрос, который я не решилась задать Вану сразу после битвы.
Поэтому, сказав ребятам, что мне нужно отойти, я направилась к Вану.
Он о чём-то беседовал с горничной и с сыном раба.
— Ван, обещай мне, что в следующий раз ты сначала пошлёшь на смерть меня, а потом уже Камсина! — сказала Тиль.
— Хорошо, хорошо, — отмахнулся Ван.
— Да вы меня даже не слушаете! — Тиль расплакалась.
— Ну ладно, ладно… не плачь, — пробормотал Ван, не зная, как её успокоить.
Камсин хмуро смотрел на свои руки.
— … Мне нужно стать сильнее, — пробормотал он.
Несмотря на свой возраст, он был очень серьёзным. Видимо, сказывалось влияние его хозяина. Он, как и Тиль, был готов отдать жизнь за Вана.
— Простите, можно вас на минутку? — спросила я.
Они повернулись ко мне. Тиль поспешно отвернулась, вытирая слёзы. Я улыбнулась Вану.
— В таком юном возрасте, а уже доводите девушек до слёз…
Он горько усмехнулся:
— Я всегда стараюсь быть галантным с дамами, особенно с теми, кто мне дорог.
Тиль покраснела до кончиков ушей и закрыла лицо руками.
Я посмотрела Вану прямо в глаза:
— Скажите, Ван, вы случайно не эльф? Вы так не похожи на ребёнка…
Если бы я сказала это другому аристократу, он бы обиделся, но Ван только рассмеялся:
— Меня с самого рождения воспитывала Тиль. Так что сомневаюсь, что я не человек.
— А где вы научились так хорошо владеть мечом? — спросила я, невольно переходя на «ты».
Но он не обратил на это внимания.
— Видели того рыцаря со шрамом? — спросил он. — Его зовут Ди. Он один из сильнейших воинов в отряде моего отца. Это он меня тренировал. Я никак не могу нарастить мышцы, а он всё твердит, что сделает из меня настоящего бойца… Настоящий демон!
Он жаловался на Ди, но было видно, что он уважает своего учителя.
— А ваши знания… ваш взгляд на жизнь… это всё благодаря Эспаде?
— Наверное. Хотя, думаю, и Тиль тоже сыграла в этом немалую роль.
Он замолчал и посмотрел на меня с нескрываемым любопытством. Кажется, ему было интересно, зачем я задаю ему все эти вопросы.
— Ван, — сказала я, уважительно кланяясь, — спасибо тебе за то, что ты спас меня. Я никогда не забуду твой поступок.
— Да брось, забудь, забудь, — отмахнулся он.
Я снова удивилась его простоте и непринуждённости.
Если это и есть то самое аристократическое обаяние… то, о чём так много говорят… то я начинаю его понимать. Не удивительно, что он так легко завоевал наши сердца.
http://tl.rulate.ru/book/64783/4335273
Сказали спасибо 28 читателей