Готовый перевод Fortunately, I Met You / К счастью, я встретил тебя: Глава 21. У меня больше денег, чем у тебя

Внезапно у Чэн Си зазвонил телефон. Но вместо того, чтобы снять напряжение между ними, её чёткий рингтон только сделал атмосферу ещё более гнетущей.

Чэн Си не ответила на звонок. Она изо всех сил старалась игнорировать напряжение, исходящее от Лу Чэнь Чжоу, глядя на него прямо, без какого-либо намерения уклониться.

 – У тебя есть какие-то особые опасения по поводу врачей?

 – Опасения? Является ли опасением справедливое отрицание того, что я болен? – голос Лу Чэнь Чжоу был пропитан презрением и неясным гневом, когда он ответил. – Если отчуждённость действительно является болезнью, то сколько людей в мире в настоящее время страдают от этой неизлечимой болезни?

Очевидно, он вполне осознавал себя и даже неожиданно логично оценивал свою собственную ситуацию. Чэн Си даже начала сомневаться в собственном диагнозе.

Однако она не собиралась с спорить с этим парнем. Для психиатра умение слушать своих пациентов было необходимым навыком. Когда девушка всё-таки ответила, то намеренно говорила очень мягко и тепло. Её голос, и без того приятный, стал таким же успокаивающим, как мартовский ветер, приятно ласкающий слух:

 – Тебе противно, когда они так поступают с тобой?

 – Ты бы хотела, чтобы к тебе относились по-другому, как к монстру?

Чэн Си покачала головой:

 – Никто не говорит, что пациенты с необычными психическими заболеваниями отличаются от других или являются монстрами. Психические заболевания – это просто болезни. Точно так же, как мы можем простудиться, у нас поднимается жар и кашель, психические заболевания – это всего лишь результат сбоев в работе ключевой части нашего организма. Это совершенно не связано с возрастом, не связано с уровнем образования и, конечно же, не связано с монстрами или подобными вещами.

Такое объяснение было в лучшем случае слабым, и лицо Лу Чэнь Чжоу вернулось к своему обычному ледяному выражению, отчуждённому и мрачному.

 – Если это так, то почему ты не хочешь быть моей девушкой?

 – Нет, дело не в том, что я не хочу. Скорее...

 – Тогда пойдём, – молодой человек прервал её на полуслове, сразу же развернулся и вскоре ушёл, не оставив Чэн Си времени среагировать.

Она решила последовать за ним.

 – Куда мы едем?

Он не ответил. Водитель подъехал к ним, и Лу Чэнь Чжоу открыл дверь, чтобы впустить её. Чэн Си стояла неподвижно, не двигаясь.

 – Ты боишься? – он слегка откинул голову назад, глядя на девушку.

 – Нет. Но я чувствую, что ты должен сообщить мне о нашем пункте назначения в качестве элементарной вежливости.

Лу Чэнь Чжоу просто ответил:

 – Мой офис. Так ты идёшь?

Несмотря на то, что она не понимала, почему Лу Чэнь Чжоу хотел, чтобы они двое поехали в его офис, Чэн Си, тем не менее, всё равно села в машину.

В этот момент она не могла уклониться от своего долга психиатра.

Во время поездки Лу Чэнь Чжоу не произнёс ни единого слова. Чэн Си, с другой стороны, наконец-то ответила на предыдущий звонок; тот был от её коллеги.

Как только звонок соединился, она сразу же услышала преувеличенный тон своей коллеги:

 – О, доктор Чэн, ты стала знаменитостью! Заходи в WeChat, быстро!

Она отказалась объяснить Чэн Си, что именно происходит, поэтому у девушки не было выбора, кроме как повесить трубку и открыть WeChat, как ей было сказано. Первое, что она увидела, было изображение, которое было размещено в групповом чате отделения психиатрии. Это было из чата группы друзей неизвестного человека. Она открыла его и прочитала подпись:

{Это действительно произошло в нашей больнице! Чтобы облегчить нагрузку своей подруги, какой-то богатый парень забронировал все места для её амбулаторного приёма на следующие несколько дней.}

Коллега, который отправил это изображение, затем сказал:

{Кто-то разместил это изображение на Weibo, а затем оно стало популярным и распространилось оттуда.}

Остальные засмеялись.

{Хахаха, будут ли здесь репортёры, чтобы взять у нас завтра интервью?}

{Хех, не говори о завтрашнем дне. Только сегодня днём средства массовой информации уже звонили нам, чтобы подтвердить эту историю.}

{Значит, наша доктор Чэн действительно стал знаменитой на этот раз?}

{Позови её; мы должны уговорить её угостить нас едой.}

Групповой чат продолжал наполняться новыми сообщениями. Чэн Си посмотрела на уменьшающуюся полосу прокрутки и разочарованно вздохнула.

 – Господин Лу, – сказала она, показывая ему сообщения чата. – Благодаря тебе я теперь знаменита.

Лу Чэнь Чжоу взглянула на её телефон, а затем холодно сказала:

 – Не за что.

 – ... – тон Чэн Си был искренним, когда она сказала: – На самом деле, быть знаменитой для меня обременительно.

Но Лу Чэнь Чжоу ответил только одним звуком:

 – О.

Чэн Си посмотрела на него, забрала свой телефон обратно, а затем целенаправленно держала рот на замке до конца поездки. Она знала Лу Чэнь Чжоу не очень долго, но ясно поняла один момент: как только его ответы становились односложными, это означало, что он потерял всякий интерес к этой теме, и что любой дальнейший разговор на эту тему будет бесполезен.

Лу Чэнь Чжоу действительно привёз её в свой офис. Его офис находился в Donglai Hotel – отеле, где Чэн Си провела ночь ранее.

На следующее утро после той ночи Чэн Си, наконец, ясно увидел лицо процветающего Дунлая – он занимал целый квартал в ширину, а лампы вдоль его стен освещали половину неба. Отель с живописной рекой позади был прекрасен, как замок из сказки.

В отличие от внешней роскоши отеля, офис Лу Чэнь Чжоу был оформлен довольно просто, в чёрно-белых тонах, его мебель практична и без каких-либо ненужных вычурностей. При входе первым впечатлением Чэн Си было то, что все было точно расставлено. Все предметы казались упорядоченными войсками, расположенными по высоте и очаровательно распределёнными. Атмосфера офиса была настолько опрятной и оидеальной, что не создавалось ощущения, что здесь когда-либо кто-то работал.

Сев за свой стол, Лу Чэнь Чжоу сразу же поднял трубку настольного телефона.

 – Позвони адвокату Ду.

Прежде чем Чэн Си смогла даже догадаться, зачем он вызвал сюда адвоката, адвокат прибыл.

Лу Чэнь Чжоу указал подбородком в сторону Чэн Си и сказал:

 – Подготовь контракт для нас двоих, и в нём должно быть указано, что госпожа Чэн Си будет моей девушкой. Мы останемся финансово независимыми друг от друга. Если наши отношения продлятся ещё год, я подарю ей... – сказав это, он обернулся и спросил Чэн Си: – Какая сумма была бы разумной, чтобы дать тебе?

 – ...

Чэн Си моргнула, а затем шутливо ответила:

 – Сто миллионов юаней?

Лу Чэнь Чжоу подумал об этом, а затем серьёзно сказал:

 – Ты не стоишь так много.

 – ...

Её профессионализм подсказал Чэн Си, что на данный момент единственным правильным ответом было: "Всё, что делает тебя счастливым".

Лу Чэнь Чжоу кивнул, а затем назвал адвокату сумму, во много раз превышающую нынешнюю зарплату Чэн Си. На самом деле, это было не так уж далеко от её заработка в маджонг за одну ночь.

Адвокат, казалось, был несколько озадачен его странной просьбой, крепко сжав ручку, прежде чем, наконец, отреагировать, увидев, что Лу Чэнь Чжоу теряет терпение. Успокоившись, он записал условия, предложенные Лу Чэнь Чжоу, и спросил:

 – Существуют ли какие-либо соответствующие привилегии или обязанности?

Лу Чэнь Чжоу продиктовал:

 – Одна сторона имеет право просить о браке, а другая сторона должна быть лояльной, – он снова повернулся к Чэн Си. – Тебе это кажется проблематичным?

 – ... Могу ли я вообще внести какие-либо изменения в контракт?

Лу Чэнь Чжоу уже повернулся к адвокату, прежде чем она закончила говорить.

 – Тогда, только это.

 – ...

Адвокат посмотрел на неё с некоторым сочувствием.

 – Это действительно всё?

Лу Чэнь Чжоу ответил кивком:

 – Да.

Адвокат кивнул и ушёл, чтобы составить официальный проект контракта. Затем Лу Чэнь Чжоу объяснил структуру платежа Чэн Си, но информация вошла в одно ухо и вышла из другого. Несмотря на необычные ситуации, в которых её видели и через которые она проходила в рамках своей работы, это был первый раз, когда она столкнулась с тем, что делал Лу Чэнь Чжоу.

На самом деле, ей было несколько любопытно узнать о его мотивах.

 – Зачем тебе такой контракт?

Лу Чэнь Чжоу посмотрел на неё безмятежным взглядом.

 – Потому что мне нравится упрощать вещи. Таким образом, есть явные выгоды и потери: если мы хорошо взаимодействуем друг с другом, отлично. Если нет, мы расстанемся. Разве это не мило?

Систематизация и отнесение эмоций к контрактам – это механизм самозащиты, который люди часто используют, чтобы справиться с эмоциональной травмой. Чэн Си отметила эту особенность в своём сердце, а затем спросила:

 – Тогда почему это не я даю тебе деньги?

Тон Лу Чэнь Чжоу был таким, как будто он заявлял, что ночью на небе были звёзды и луна:

 – Потому что у меня больше денег, чем у тебя.

Это... был совершенно неопровержимый факт.

http://tl.rulate.ru/book/64759/2372054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь