Готовый перевод Unfortunately, I’m an Evil Villainess / К сожалению, я Злодейка: Глава 11 / Святая и священник

– Я не знаю ее нынешнего имени… но поищи что-нибудь близкое к «Кэтрин» или, может быть, к «Кэт».

– У нее довольно специфический оттенок светлых волос, он похож на… солнечный свет. Ее глаза зеленые, словно сверкающие изумруды.

– Хм… она очень добрая, веселая и милая. И необычная. Она не может сделать ничего плохого, и все ее просто обожают. В общем, она не такая, как другие девушки. Ну, аристократические девушки, ведь она выросла как простолюдинка.

Почему она была живым воплощением диснеевских образов? Что за ужасный автор это написал? Им следовало быть внимательнее к любым потенциальным перевоплощениям. Ух, да ладно.

– Мне девять, значит, ей сейчас должно быть восемь. Авария с каретой произошла, когда она была совсем юной, но каким-то образом она нашла путь из леса в приют, так что если я все правильно помню, девочка должна быть где-то там.

– Я не знаю, что это был за лес, только что приют должен быть на дороге из баронства Брайант в графство Ньюфилд.

Я на мгновение замолчала, припоминая больше деталей, пока Зоя делала записи. Она подняла голову.

– Могу я спросить, миледи, возможно, вы ищете леди Кэтрин Брайант, потерянную дочь барона Брайанта?

– Да.

– Спасибо, миледи.  Я приму это во внимание.

Она кивнула и подождала, пока я начну снова. То, что она не спросила, откуда я узнала часть информации, было проявлением высшего профессионализма. Она знала, когда не следует задавать вопросы, хотя я почти надеялась, что она это сделает, чтобы я могла воплотить в жизнь еще одну свою идею, но я подумала, что может быть, лучше приберечь ее, когда я полностью разработаю план. Тем не менее, она не колеблясь попросила подтверждения информации, которая могла бы помочь ей в ее задаче помощи мне.

Служить благородному дворянину было трудной задачей, и эта девушка полностью овладела этим искусством.

– О, и еще есть мальчик.

Классический лучший друг детства.  Внимательный, заботливый, добрый и, возможно, лучший вариант. Навечно застрял во «френдзоне», потому что главная героиня могла видеть в нем только брата. Кого-то напоминает?

– Его зовут Натаниэль Ситон. Он ровесник Кэтрин, у него каштановые волосы и карие глаза. Он такой же добрый, с сильными божественными силами.

– Его родители были торговцами, которые умерли во время эпидемии, и он оказался в том же приюте, что и Кэтрин. Он провел несколько лет, сближаясь с ней, прежде чем храм открыл его божественные силы и принял его, когда ему было восемь лет. Подожди, так это произойдет в этом году!

И как я могла забыть?! Если бы до него я смогла добраться до храма или вскоре после него, возможно, я могла бы уговорить отца взять его под опеку.

У нас была частная часовня со священником, который мог взять к себе ученика, и библиотека с большой коллекцией старых религиозных текстов, нуждающихся в переводе. С таким раскладом он стал бы самым молодым верховным жрецом в истории Орилона, и сила, которую могла обрести наша семья, была бы немыслима. Наконец-то мы действительно сможем составить конкуренцию королевской семье.

– Если мы сможем найти его, мы сможем найти и девушку. Но сначала сузим круг подозреваемых, поэтому, пожалуй, я расскажу рыцарям об этом позже. В общем, обрати внимание на всех, кто тесно связан с храмом.

Это было все, что я могла вспомнить в данный момент, хотя воспоминания из моей прошлой жизни и вызвали у меня легкую головную боль.

Зоя снова подняла глаза.

– Если ты готова, тогда начнем разбирать их. Я хочу получить укороченный список как можно скорее.

– Да, моя леди.

Горничная начала работать с поражающей скоростью. Я зевнула и присоединилась к ней. Башня бумаг была устрашающей, поэтому я не ожидала, что она справится с ней так быстро.

Я была обескуражена, когда через каких-то три дня она вручила мне список имен.

– Вот те, которые идеально подходят ваше под описание. Звездочки рядом с ними означают, что некоторая информация не указана. Прошу прощения, миледи, за то, что так долго.

– Нет, что ты! Это замечательно. Вот, возьми эту шпильку.

Я схватила ближайшую небольшую драгоценную безделушку, которую смогла найти. Это была маленькая жемчужная шпилька для волос.

– Ты хорошо поработала, молодец.

– Спасибо, миледи. Но я просто выполняла свою работу.

– Вот это мне и нравится!

Неожиданно, я увидела Тию, выглядывающую из-за двери, и махнула ей рукой. Она покраснела и неуклюже сделала реверанс, когда подошла ко мне.

– Мне очень жаль, миледи! Я не хотела шпионить!

– Все нормально. Вот, возьми булавку, считай это подарком от меня и Зои. Бери с нее пример.

Было важно, чтобы я держала ее рядом с собой. Прямо сейчас подойдут маленькие знаки привязанности. Я очень надеялась, что Зоя сможет хорошо ее обучить.

Тиа всхлипнула и упала на колени, неоднократно благодаря меня. Такого уровня подлизывания могла достичь только горничная главной героини, и я была впечатлена. Все-таки потенциал стать хорошей горничной у нее был.

Зоя смотрела с пустым выражением лица, но ее голова была слегка наклонена, как будто она была заинтересована. В любом случае она будет мне верна, поэтому меня не особо заботило, что она думает. Я снисходительно помахала Тиа в знак признательности и встала.

Я хотела как можно скорее отправить рыцарей в путь. На этот раз им лучше принести что-нибудь полезное.  Как-никак, от этого зависела судьба Великого герцогства.

http://tl.rulate.ru/book/64727/1717162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь