Готовый перевод Evolution: Reincarnation into a black bear / Эволюция: перевоплощен в черного медведя: Глава 226 Святая вода? Слюни!

Глядя на желто-оранжево-оранжевую жидкость в бамбуковой емкости перед собой, Е Ян отчего-то чувствовал отвращение.

Его тело подсказывало ему, что лучше бы не пить жидкость перед ним.

Его также очень интересовала эта жидкость, которая, по словам Джека, могла укреплять человеческое тело.

Хотя он считал, что с его нынешним крепким телосложением он мог спокойно выпить эту сомнительную жидкость без каких-либо негативных последствий.

Максимум у него будет диарея.

Но чтобы лишний раз убедиться, он все же решил проверить это способностью осмотра.

«Система! Осмотр!»

Название: Выделяемая жидкость неизвестного существа

Описание: Неизвестная жидкость, выделяемая сильным животным с древних времен. Содержит бактерии из ротовой полости организма. Скорее всего, это выделяемая организмом слюна. Содержит разбавленную биологическую энергию, которая может помочь слабым организмам, несколько укрепив их.

«Слюна неизвестного существа?!»

Глаза Е Яна сверкнули, и его фигура тут же подошла!

Медведь фактически понюхал своим носом слюну существа!

Е Ян стал обнюхивать окружающие запахи в поисках похожего.

Он снова вспомнил информацию, обнаруженную системой.

Желто-оранжевая жидкость в этой бамбуковой чаше – слюна неведомого существа, оказывающая определенное эволюционное воздействие на слабых существ!

«Что именно это было за существо, раз одна лишь его слюна обладает таким мощным эффектом?»

Либо это было странное существо, либо оно было намного сильнее его самого!

Во всяком случае, слюна Е Яна не имела такого эффекта.

Когда медведь проявил большое любопытство к этому неизвестному существу, члены команды и Цинь Мин почувствовали себя неловко, и они стали еще больше бояться пить эту жидкость после того, как увидели поведение черного медведя Бай Юэ.

Тоторо вел себя так, как и всегда, он не интересовался жидкостями, а вот самка медоеда же, напротив, хотела выпить эту жидкость.

Когда она прыгнула на стол и собиралась уже было начать лакать ее...

- Рев…

Е Ян оттолкнул ее медвежьей лапой и остановил.

Хотя самка медоеда обычно любила создавать проблемы, он не мог смотреть на то, как его зверек пил слюну существа.

- Пи!

Прикрыв голову, он посмотрела на большого покровителя, не понимая, за что ее снова ударили.

Он низко зарычал на зверюшку, после чего указал на бамбуковую емкость на каменном столе, а затем подошел к двери, чтобы посмотреть, как обстояли дела в местной крепости.

Е Ян уже предупредил медоеда, так что если она все еще хочет пить слюну этого неизвестного существа, он не может помешать ей в этом.

Он не был няней этой зверюшки.

Глаза самки медоеда, остановленной Е Яном, вспыхнули.

Глядя на бамбуковую емкость на каменном столе и на босса черного медведя, сидящего у двери, она, наконец, не решилась пить эту жидкость.

Абинг со слабыми ногами и ступнями лег на кровать и рассказал им.

- Здесь много местных правил. Вы не должны выходить на улицу. Подождите, пока они попросят вас выйти.

Все кивнули, и они все еще понимали эту ситуацию.

Во всяком случае, еду им приносили, так что выходить за ней не было надобности.

Е Ян сел у двери и огляделся. Все дома были каменными. Время от времени люди из каменной деревни проходили мимо каменного дома, где они находились, и подозрительно поглядывали на него.

Затем Е Ян был удивлен, обнаружив, что многие местные женщины взволнованно смотрели на него.

Он не понимал настойчивых слов, звучавших рядом с ним, но понимал их возбужденные глаза.

Девушки, вероятно, говорили о нем, он привлек их своей милой внешностью.

Казалось, чувство красоты женщин было таким же, как и во внешнем мире.

Но он еще не знал о чувстве красоты мужчин...

Внутри дома Джек взволнованно расспрашивал членов экспедиционной группы о внешнем мире.

Джек и Абинг были очень взволнованы, когда узнали, что на другой стороне острова динозавров уже появилась военная база Даксии, и что страна пообещала их спасти!

Посторонние понятия не имели, как сложно было выживать на этом опасном необитаемом острове.

Более того, они были из внешнего мира, и новое поколение, которое родилось на острове, тоже знало, как прекрасен был внешний мир, благодаря объяснению стариков.

Там не нужно было беспокоиться о еде, одежде, нападениях зверей.

Все это звучало так фантастично.

Как раз тогда, когда все были возбуждены, несколько человек, что лежали на деревянных кроватях в каменном доме, проснулись.

— Босс, кто они?

— Ох, вы, наконец, начали просыпаться.

Джека быстро представил всех.

Только тогда все в команде узнали, что после питья святой воды люди обычно три дня находятся в коме, а потом просыпаются с уже окрепшим телосложением.

Причина, по которой Джек смог проснуться раньше них, заключалась в том, что он первым выпил святую воду.

Убедившись в эффекте, пусть оставшиеся жители племени тоже выпили святую воду.

В самом деле, как и сказал Джек, коматозные люди в каменном доме стали постепенно просыпаться.

В этом каменном доме могло разместиться только десять человек, а люди племени продолжали собираться вместе с ними.

Все они начали плакать от радости, когда узнали, что это экспедиционная команда Даксии из внешнего мира, и они скоро покинут этот необитаемый остров.

Однако люди экспедиции смотрели на их тела.

Хотя они и видели других жителей группы племени, они определенно не были так сильны, как эта группа перед ними. Все они выглядели очень внушительно, будучи сравнимыми с чемпионом по бодибилдингу.

Теперь они были примерно такими же, как и местные жители.

Все дело было в святой воде!

- Можете ли вы показать нам свою нынешнюю силу?

Глаза исследователя блеснули.

- Хорошо!

Сильный мужчина вышел вперед и подошел к каменному столу в каменном доме.

Он вытянул вперед обе руки и обнял каменный стол!

- И… раз! – сказал он и каменный стол тяжело поднялся.

Через несколько секунд его руки задрожали.

Бум!

Каменный стол сильно ударился о землю.

Началась дрожь, и посыпалась пыль.

От этого столкновения было ясно, насколько тяжел был этот каменный стол!

Исследователи и участники экспедиции уставились на покрасневшего, тяжело дышащего мужчину.

Согласно визуальной оценке, этот каменный стол весил около 500 килограмм, или полтонны. Как люди вообще могли поднять его без инструментов?!

Исследователь тут же достал запечатанную емкость, отнесся к святой воде в бамбуковой чаше на столе как к сокровищу и осторожно взял ее.

- Думаю, эта святая вода должна иметь эффект укрепления человеческого тела, это просто вещь эпохи!

- Мы, люди, скорее всего, снова эволюционируем!

Исследователь кричал почти неистово.

Участники экспедиции также знали о важности святой воды.

Е Ян, сидевший у двери, прищурился.

По ощущению тепла в своем сознании он ясно увидел, что группа людей, выпившая святую воду, то есть слюну неведомого существа, излучала гораздо больше тепла, чем все в экспедиционной команде.

Уголки морды медведя непреднамеренно изогнулись.

«Кажется, в этой каменной крепости должны быть какие-то сокровища... Это действительно интересно...»

Приближалась ночь.

Несколько аборигенов повели их к центральной площади деревни.

Они увидят главную фигуру всего каменного поселения – вождя!

http://tl.rulate.ru/book/64604/1857738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь