Готовый перевод Дивиус / Дивиус: Дивиус: Глава 3 - Всё пошло не по плану

Дивиус: Глава 3 - Всё пошло не по плану

В таверне было шумно. Первый этаж из трёх был плотно заставлен столами и скамейками. Основной зал разделял подиум, на котором выступал бард с шутливой песней про дочь пастуха, а у стены была длинная стойка, за которой носилась прислуга. Возвышался над этой стойкой грузный человек с пышной копной чёрных волос. Он лениво перелистывал большую книгу, делая какие-то заметки карандашом. На нём была чистая жёлтая сорочка, на груди был вышит герб: капля воды на листе дуба. 

Он оторвался от книги и посмотрел на молодую девушку тифлинга. Выглядела она напускно жалко.

– Прошу вас, сэр, мне только переночевать одну ночь. У меня есть немного денег. – Фортуна раскрыла кошелёк и нарочито звякнула монетами. Остатками, что её группа собрала. – Всего одну ночь. Я никого не потревожу.

– Милочка, вы так говорите, – забасил владелец. – как будто я не дал бы вам ночлег. Имя мне Эрик Дроппс и я хозяин этого заведения. Есть одна комната, за двадцать пять парсов. Там тесно, но вы одна и без багажа, так что, думаю, проблем не будет.

– Ох… спасибо, Сэр! Даже не знаю как благодарить, – растерялась Фортуна. Такого с ней ещё не было.

– Двадцать пять парсов – достаточная благодарность, – просиял он. – Двадцать седьмая комната, на третьем этаже.

Он протянул ключ и щёлкнул пухлыми пальцами. Одна из полуэльфиек, которая несла ведро остановилась, поставила ведро и вытерла руки о фартук. Она отвесила Фортуне короткий реверанс и жестом пригласила за собой.

Фортуна просто шла за ней. "Что делать то? А как же концерт, и погоня? Меня ждут через три квартала отсюда. Мне что ввязываться в драку самой? И что потом?" – мысли начали вязнуть, когда девушка открыла комнату.

– Прошу, здесь вы можете отдохнуть. Бельё я недавно меняла. Вот таз с теплой водой. Если нужно я принесу ещё. В шкафу есть щётка, чтобы почистить сапоги и одежду. Если вас не затруднит, сделайте это в коридоре. – полуэльфийка указала на сапоги и плащ Фортуны.

– Спасибо.

Фортуна закрыла за собой дверь. Служанка кротко поклонилась ей на прощание и побежала вниз по лестнице. И тут она увидела её. Ту самую, долгожданную, прекрасную кровать. Она не заметила, как разулась, скинула с себя плащ и большую часть одежды. Кровать была самая обыкновенная, но для неё это был подарок судьбы.

Через секунду она уже окунулась в забвение. Очнувшись, она подпрыгнула на кровати. Лунный свет всё также светил в окошко. Прошёл примерно час. "Они меня убьют, если я никого не приведу сейчас же".

Фортуна умылась, оделась и быстро побежала в общий зал. Здесь было всё также оживлённо. Бард уже пил за одним из столов, а не играл музыку. Большой зал был забит битком и большинство посетителей просто стояли рядом со столами друзей. Фортуна быстро прошлась по залу глазами, выискивая самую шумную и пьяную компанию.

Всего здесь было около сотни людей. Хозяина за стойкой уже не было, так что это был неплохой шанс немного навести шума и уволочь за собой пару пьяниц. О качестве уже не шло и речи. Главное – кого-то привести.

– Да я тебе говорю! Точно такого я и видел. Он ту деревню спалил и сам прям с огня вышел. Никого не пощадил, зверюга! – молодой парень привстал за столом и, тыкая в собеседника пальцем, держа бутылку, говорил. – Такая же шея у него была, и глазища!

– Да что ты там видел? Тебя там и не было! – собеседник махал в ответ коркой хлеба. – Этож в ста лигах отсюда, а ты и стен Асила не покидал никогда, дурень.

– Я тоже такую историю слышала, – Фортуна уже сидела у них за столом, жуя малосольный огурец. – Только, говорят, у него ещё крылья были.

– А? – тот, что был с хлебом уставился глупым взглядом на Фортуну.

– Ну, вот, и я про крылья-то не успел рассказать! – парень с бутылкой обрадовался поддержке и продолжил. – Вот рогатая дело говорит. Тож, наверное, видела. Он там детей всех позабирал, говорят, а сам потом их и съел. А пришёл он туда за дочкой доярки. За её красоту все купцы с континента бились.

– Какая доярка!? А-ну рогатая, – он махнул коркой хлеба в Фортуну. – Ты мне свидетель будешь. То был такой же, как и она. С их рода, а детёнка он забрал всего одного и за него-то весь сыр бор и был. Доярка ему там причудилась, совсем мозги пропил.

Фортуна не представляла о чём речь, да ей было и не важно. Как только она начала есть, фокус её внимания пропал и она просто поддакивала тому, кто её просил. К ним за стол присоединился крупный мужчина в доспехе и со шкурой какого-то зверя на вороте. У него была тёмная кожа и лысая голова.

– Так, стало быть, если она того же рода, что и поджигатель и убийца из деревни, – он толкнул соседа по столу в плечо. – стало быть, может они и знакомы. Я на своем веку только пару таких и видел. И они по счастливому случаю были знакомы. Познакомились они, конечно, на кончике моего меча, но ведь познакомились.

– Ахах, скажешь тоже Килин, – его друг был тоже темнокожим и в схожем доспехе. Они оба были вооружены. – Но если и знает, то за её голову можно и деньжат выручить. Как думаешь?

– Вот и я так думаю, Брэс. – они злобно переглянулись. – Что скажете братья? Мы одолжим вашу подругу?

Мгновенно протрезвев парочка быстро закивала и быстро ретировалась за другой свободный столик в другом конце зала.

– Так, что, красавица, составишь нам компанию? – Брэс крепко взял её за руку. – Не бойся, мы тебя не обидим. Только немного поиграем.

Фортуна не знала, как всё так обернулось и начала озираться по сторонам. Вот она и увидела то, что привыкла видеть каждый раз. Та самая реакция окружающих, которую она так ждала, когда они раз за разом проворачивали свой трюк. Но только не сейчас. Все опускали глаза, кто-то салютовал кружками парочке разбойников, а остальные делали вид, что это их не касается и продолжали свои светские беседы.

Через минуту они были в подворотне недалеко от таверны. Стражи здесь не было, да и позови она её никто всё равно не откликнется ей на помощь. Клинок сверкнул в лунном свете и лёг к шее Фортуны. Её прижимали к стене, а рука бандита быстро скользила ей под одежду.Глаза Фортуны наполнились слезами. Всё пошло не по плану.

http://tl.rulate.ru/book/64584/2124115

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь