Готовый перевод I’m Having Trouble With a High School Girl I Meet on the Commuter Train Who for Some Reason Has Taken a Liking to Me / У меня проблемы со встреченной мною в пригородном поезде старшеклассницей, которая по какой-то причине прониклась ко мне симпатией: Глава 8: Восьмое июня (понедельник): Блинчики

Сидя на скамейке в парке после обеда, я поглощал блинчик, не заботясь о надетом на мне костюме. 

Моя младшая коллега, Отодзуи, сидевшая рядом со мной, тоже воскликнула в восхищении: 

— М-м-м-м~♪ 

После встречи в офисе клиента мы с Отодзуи вместе обедали в позднее время. 

Мы уже пообедали в магазине, но нам показалось, что этого недостаточно, поэтому купили блинчики в ближайшем магазине. 

Отодзуи была в хорошем настроении. 

— Сладости становятся особенными, когда ешь их после работы. 

— Я редко ем блины, но эти довольно вкусные. 

Возможно, это было потому, что я был очень голоден, но даже после съеденного бенто, блинчики были вкусными. 

В конце концов, когда ты устал, тебе нужно что-то сладкое. 

— Блины Сасамии выглядят аппетитно и с большим количеством фруктов. 

Внезапно Отодзуи окликнула меня, и я, посмотрев в сторону, увидел, что она сократила расстояние между нами без моего ведома. 

Её плечо было прижато к моей руке, поэтому я немного отдалился. 

Но Отодзуи снова сократила расстояние. 

Я ничего не мог с этим поделать, поэтому отодвинулся чуть дальше. 

Но она ещё больше сократила расстояние. 

Судя по сверкающим глазам Отодзуи, я догадался, что она очень заинтересовалась моими блинчиками. 

Но... тебе правда не стыдно? 

Я начинаю беспокоиться просто сидя с ней на скамейке. 

Забавно, что я, как инструктор, должен думать о таких вещах. 

Если бы я продолжил, то упал бы со скамейки, поэтому я решил продолжить рассказ. 

— Хочешь? 

— А?! Ты уверен! 

По какой-то причине лицо Отодзуи покраснело, когда я предложил ей свой блинчик. 

Смутилась ли она от мысли, что её считают обжорой? 

Хм-м-м... 

Я не мог точно расшифровать ход её мыслей. 

— Хочешь кусочек? 

— Ну, это... нет. Я немного стесняюсь откусить кусочек. 

Отодзуи вгрызалась в блинчик маленькими кусочками, отводя волосы за уши. 

Я чувствовал себя так, словно кормил её. 

Если бы я сравнивал Отозуи с животным, я бы сказал, что это кошка?.. Не собака... Хм-м, кролик. 

Ну, возможно, я плохо разбираюсь в людях, потому что в таких ситуациях у меня возникает чувство превосходства. 

Нет, нет, нет. 

Отодзуи – крайне значимый младший. 

Я не должен так думать. 

Я не... ладно, покормлю её сейчас. Придётся держать для неё блинчик. 

В этот момент Отодзуи подняла голову и посмотрела на меня. 

Я был поражён и никак не ожидал, что она будет смотреть на меня во время еды. 

Иногда Отодзуи смотрела на меня необычным взглядом. 

Она всегда была такой резкой, но только в такие моменты она вдруг становилась спокойной. 

Я был уверен, что у неё нет никаких особых намерений, но я никак не мог привыкнуть к тому, что Отодзуи смотрит на меня так, словно пытается что-то сказать. 

Съев мой блинчик, Отодзуи прикрыла губы и счастливо улыбнулась. 

— Фу-фу ~, Вкусно ~ ♪ Кислинка и сладость фрукта слились вместе и вошли в меня.~ 

— ...Рад, что тебе понравилось. 

Интересно, что это... такое. 

Может быть, это потому, что я боялся взгляда Отодзуи, но я чувствовал себя так, будто меня едят. 

Когда я уже собирался снова есть блинчик с чувством поражения, которое я не мог понять, Отодзуи предложила мне свой блинчик. 

— Подождите! 

...

— Хм? 

— Не хотите немного моего? 

Отодзуи ела необычный блинчик с начинкой из бисквитного теста и клубники. 

Даже как мужчина, я нашёл это интригующим; но я чувствовал себя неловко, когда ел десерт после женщины. 

— Это ведь твоё. Ничего, если я откушу кусочек? 

Отодзуи выглядела раздражённой и отвела взгляд. 

— Я тоже... это... я тоже хочу, чтобы вы поели... 

Фуму. ...Значит, ты возвращаешь услугу. 

Если это так, то в этом нет ничего плохого. 

По правде говоря, я думал о её блинчиках с клубникой и бисквитом. 

— Я откушу кусочек. 

С этими словами я потянулся за блинчиком. 

Однако Отодзуи быстро подняла свой блинчик вверх. 

— Нет, вы не можете. Я сама накормлю этим Сасамию. 

— ..а? 

Что говорит эта девушка? 

Не говори мне, что ты планируешь получить удовольствие, накормив меня? 

Да, я понимаю это чувство превосходства. Но... 

— Ну, знаешь, Отодзуи. Даже если у меня перерыв, я всё равно работаю, так что мне нужно иногда появляться... 

— Меня ведь покормили. 

— Есть разница между мужчиной и женщиной, делающим это. 

— Всё в порядке. Смущение кратковременно. Да и у вас не осталось аргументов... ♪

— Нет. 

Я успешно вышел из ситуации и избежал кормления. Однако Отодзуи некоторое время дулась. 

... 

Боже... 

Мне также нужно было думать о том, как укрепить доверие... 

http://tl.rulate.ru/book/64569/1717055

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь