Готовый перевод Спаситель, несущий Бедствие / Спаситель, несущий Бедствие: Глава 29. Выбор Оберона

Девочки собирались вернуться в общежитие, но по дороге их поймали ребята. Они отправились за пределы академии, чтобы за вкусными пирожными поднять всем настроение.

- Эти сволочи вконец меня взбесили! - Возмущенно пыхтел Таддеус. - Назвали меня каким-то варваром!

Лем окинул его молчаливым взглядом, а после перевел взгляд и выпил морковного сока:

- И правда.

- Это что сейчас было? - Пристально посмотрел в его сторону Таддеус и прищурился.

- Не понимаю о чем вы, молодой наследник Эйенс. - С бесстрастным лицом ответил Лем.

- Ты всегда включаешь свою "официальность", когда пытаешься скрыть свои истинные мысли.

Лем моргнул и с изумлением посмотрел на него.

- Никогда не замечал в себе подобного. - Отвернулся он, отрицая его слова.

- В итоге эти гады получили по заслугам. - Касиди взмахнул кулаком. - Ты был так крут, Приам!

- Но и мне досталось. - Тот зажмурился, прикоснувшись к опухшей щеке.

- Ты был в лазарете? - Зелия бросила взгляд на его "боевое" ранение.

- Да. Только что оттуда. Мне дали мазь. - Он показал баночку.

- Хе-е, я и не знала, что ты умеешь драться. - С более расслабленным видом сказала она и лукаво ухмыльнулась.

- Каждый мужчина должен уметь постоять за себя. - Касиди ударил себя по груди. - И такие, как Приам, не исключение!

- Ты меня сейчас оскорбляешь или хвалишь? - Опустил он брови. Почему-то он ощущал себя оскорбленным.

- Я слышала, вы решили мою проблему. Спасибо большое. - Надайн поклонилась Валору, который сидел напротив.

- Все в порядке. Я отправлю подробный отчет виконту Цейл, а там он сам выберет им соответствующее наказание.

Он не мог пройти мимо возникшей ситуации, которая напрямую касалась друзей дорогого ему человека. Валор украдкой взглянул на Зелию.

- Отец очень строг к ним. - Надайн стало немного жаль младших братьев. Даже ее виконт пугает. - Мне, конечно, обидно из-за их слов, но я правда бастард и хочу получить свою часть от наследства отца. Поэтому они злятся на меня.

- Это их не оправдывает. - Фыркнула Зелия. - Как вообще можно так грубо выражаться? Тц!

- У Зевса действительно язык подвешен. - Усмехнулся Гален и задумался. - А вот Свейн немного спокойнее своего брата. Он ведь не участвовал в перепалке?

- Даже если он молча стоял в стороне, это не освобождает его от ответственности! - Нахмурилась Зелия.

- Верно. Он тоже получит соответствующее наказание. - Кивнул Валор.

- Эм... А меня накажут за избиение аристократа? - Приама очень волновал этот вопрос.

- Думаю, все ограничится общественными работами. Я позабочусь об этом.

- Спасибо. - Поблагодарил его Приам и с облегчением выдохнул. - Слава Небу!

- Кстати, там были и те, кто заступился за нас. - Вспомнил об этом Касиди и воодушевился. - Одна девочка сказала, что ваши семейные разборки не касаются остальных, и эти ублюдки должны заплатить за то, что побеспокоили всех во время обеда. Ха-ха! Она сказала, что выпишет им сумму компенсации и отправит письмо виконту!

- Таких аристократов не так много, но бывают случаи, когда внебрачный ребенок наследует титул отца из знатного рода. - Таддеус перемешивал свой коктейль, чтобы взбитые сливки слились с молоком.

- Поэтому многие толерантны в этом вопросе. - Согласился с ним Валор. - Тебе не стоит переживать по поводу этого.

- Спасибо. - Надайн была тронута.

- Если в будущем они вновь будут тебя доставать, мой господин избавиться от них! - Ярко улыбнулся Гален и уверенно кивнул головой.

- Звучит так, будто вы собираетесь их убить. - Покосилась на них Зелия.

- Согласен. - Валор посмотрел на своего помощника. - Не разглагольствуй понапрасну, Гален.

- П-понял. - Вздрогнул тот и вжал голову в плечи.

- Давайте поговорим о другом! - Глаза Зелии сверкнули, и она повернулась к Оберону. - Расскажи, как у тебя идут дела с Рашель после признания?

Услышав ее слова, все лицо Оберона налилось краснотой, а его поза застыла. Касиди помахал рукой перед его лицом.

- Ничего не было! - Неожиданно громко сказал очнувшийся Оберон.

- Напугал! - Касиди от испуга отскочил от него и схватил сестру за плечи. - Мое сердечко...

- Ты не помнишь, как признался мисс Рашель? - Приам не ощутил атмосферу и поднял на смущенного друга невинные глаза.

- П-Приам! - Надайн замахала руками. - Я думаю, он хочет скрыть это...

- Хо-о. - Темно-зеленые глаза Таддеуса сверкнули. - Что-то интересное произошло, когда вы ушли?

- Ничего такого... - пробубнил Оберон.

- Да ладно тебе! Не стесняйся! Здесь все свои. - Заулыбался тот и перевалился через стол. - Что там с признанием мисс Глотсер? Вы теперь парочка?

- Признание? - Пробормотал Валор, не понимая что происходит.

- Мисс Глотсер часто видится с сэром Обероном. - Шепнул ему на ухо Гален.

- Хм. Понятно.

- Надайн и Приам все видели, поэтому перестань отпираться и лучше скажи, что ты собираешься делать? - Устало выдохнула Зелия.

- Хм... ну...

Оберон помолчал, потеряв все предыдущее волнение. Его лицо приобрело серьезный вид. Он усиленно о чем-то размышлял. Все взгляды были направлены в его сторону, из-за чего ему вновь стало неловко.

- Мне предложили участвовать в экспедиции в Западном лесу, и я думаю согласиться.

- Экспедиция в Западном лесу? Которую проводят каждые пять лет? - Глаза Зелии округлились. - Но ты ведь только на первом году...

- Новые отряды собирают каждые пять лет. Помимо этого рыцари сами проводят в экспедиции следующие пять лет. Иными словами одни отряды сменяют другие. - Лем опустил лицо на скрещенные в замок пальцы. - Как ты собираешься окончить академию в таком случае?

- Что?! Ты уходишь на пять лет!? - Одновременно воскликнули девочки.

- А мисс Рашель знает? - Забеспокоилась Надайн.

- Нет, вы первые, кому я рассказал. - Качнул головой Оберон. - По окончанию экспедиции мне присвоят звание старшего-рыцаря. Если отличусь, то - звание рыцаря-кадета, и у меня появится шанс войти в орден Орла.

- Это ведь здорово! - Присвистнула Зелия. - Но что ты будешь делать с вашими отношениями с Рашель?

- Я... пока не думал об этом. - Он опустил лицо, помрачнев.

- Получив звание старшего-рыцаря, тебе не понадобится знак об окончании академии. - Подытожил Лем. - Это мое личное мнение, но глупо упускать такую возможность.

- Согласен. Из всех первогодок выбрали только его. - Щелкнул пальцами Касиди с довольным лицом. - А мне отказали, так как я устроился на работу к наследнику герцога. Тц.

- А ты хотел пойти? - Прищурилась Зелия, смотря на него. - Почему мне не сказал?

- Так меня ведь не взяли. - Пожал он плечами.

- Ха-а. - Она вздохнула, а потом кое о чем вспомнила и посмотрела на массивного друга. - Оберон, постарайся на экспедиции! - Ее карие глаза засверкали, а у Приама появилось нехорошее предчувствие. - От твоего успеха зависит сохранность моего кошелька!

- П-понял. - Тот отвел взгляд, так как она пугала его.

- А-а! Ты о вашем с Лемом споре. - Касиди тоже вспомнил тот случай в начале года.

- Я бы хотел попросить тебя воздержаться от подвигов, но не буду. - С бесстрастным лицом сказал Лем. Он частично смирился со своим возможным поражением. - Главное возвращайся живым и по возможности целым.

- О-хо-хо. - Аристократично хохотнула Зелия, и по ее лицу расплылась победоносная физиономия. - Готовься раскошелиться через пять лет!

- Гм. Еще не вечер. - Отвернулся от нее Лем.

- [Чую, этот год будет полон на события].

Темно-зеленые глаза обвели взглядом присутствующих. Таддеус сидел у окна. Его силуэт потемнел под лучами зимнего солнца. Надайн старалась не смотреть в его сторону, так как он пугал ее.

"Хм? А я ничего не забыл?", Таддеус наклонил голову в раздумьях.

- А!

Его неожиданный крик перепугал остальных.

- Ты чего? - Окинул его недовольным взглядом Касиди.

- Я забыл отдать вам новогодние подарки!

- Новогодние подарки? - Касиди наклонил голову. - Что это?

"Подарки на новый год? Разве в королевстве есть такая традиция?", изумилась Зелия.

***

На следующий день. Таддеус подъехал к общежитию на своей экспресс-карете, которая была забита коробками.

- Жаль, не все здесь.

Первым он вручил подарок Касиди.

- Арбалет?.. - пробормотала Зелия, увидев небольшой лук, который надевается на руку.

- Ого! Что это такое? - Восхищенно начал осматривать новую игрушку Касиди.

- Обязательно прочитай инструкцию, а то покалечишь кого-нибудь ненароком. - Предупредил его Таддеус. - Теперь Оберон.

Оберон взял в руки ножны с вышитыми на нем символами прошлых веков. Он не спеша вытащил гладкое лезвие меча и с изумлением застыл, смотря на свое отражение.

- Это...

- Правда классный? - Самодовольно заулыбался Таддеус. - Он как раз пригодится тебе в экспедиции. Следующий!

Приам получил свой набор закладок с позолоченным тиснением. Надайн украсила свои волосы новенькой заколкой для волос в виде желтых лилий, с которых опускаются на серебряной нити драгоценные камни, как капли росы.

- Как оно работает? - Лем держал в руках квадратный предмет с кнопками, где выскребли цифры.

- Это [счетчик]. У него есть маленькая погрешность, но он сэкономит твое время работы. Смотри.

Таддеус показал на примере, как работает устройство. Лисьи глаза Лема расширились. Он склонил голову в благодарность.

- Я принимаю твой дар с большой благодарностью.

"Калькулятор этого мира?", Зелия с интересом начала рассматривать подарок Лема, но тот ревностно отодвинул от нее драгоценный предмет.

- Елия, вот твой подарок. - Таддеус лучезарно улыбнулся, протягивая ей небольшую коробочку с синим бантом.

- И почему только мой так плотно запакован? - С подозрением покосилась она на подарок и осторожно взяла его. - Спасибо.

- [Открывай].

Ей не нравится то, что он торопит ее. Зелия развязала бант и открыла коробку. На дне она увидела металлическую уточку. Было видно, что она не доделана, глаза не были прорисованы, но даже так, полученное очень удивило ее.

- Механическая кукла? - Промолвили ее губы.

- О, так ты уже догадалась?

Таддеус весь светился от радости. Он смотрел, как Зелия неуверенно завела игрушку, и та начала шевелить лапами и крякать.

- Нравится?

Он ожидал ее реакции больше, чем предполагал.

- Да... Она такая милая! Спасибо тебе!

Ее сияющие от восторга карие глаза подняли свой взор на него, а щеки покрылись румянцем от радости. Таддеус почувствовал как вздрогнуло его сердце. Он в ошеломлении застыл, а потом заморгал.

- Я рад, что тебе понравилось. - Нежно улыбнулся он.

- Эй, Тэд, а что в этих коробках? - Прозвучал голос Касиди. Он потряс нераскрытые коробки.

- А, я купил подарки и остальным. Думал подарить на вечеринке, но что-то забылся. - Рассмеялся он. - Хотите посмотреть? Эвану я прихватил из научного центра коробку для хранения зерен. Бенние я решил передать исследования одного алхимика, жившего на наших землях. Думаю, они пригодятся ему.

- А тут что? - Надайн подняла завернутую в плотную ткань вещь и тут же опустила. - Ой, тяжелая.

- Это курильница 800-летней давности. Профессор Содур любит коллекционировать курильницы. - Таддеус достал маленькую коробочку и передал ее Зелии. - Это вашему отцу.

- Нашему отцу? - Она заглянула внутрь и увидела изящное перо, которое изгибалось так, что его очень удобно держать в руке. - Ох, спасибо.

- Тэд, ты уверен? - Приам с сомнением на лице держал в руках дорогой набор закладок.

- [Все путем, все путем]. - Рассмеялся Таддеус. - В белом племени, где я рос, было принято дарить подарки на новый год дорогим людям. Просто примите их.

- Ты... - глаза Касиди увлажнились, и он эмоционально обнял друга. - Тэдди!

- Угх! [Задушишь, чертяга]!

Он пытался отодвинуть от себя лезущего обниматься друга, но при этом счастливо улыбался.

***


Рыцарская иерархия в королевстве Эол:

~ рыцарь-бакалавр - студенты академий.

~ рядовой-рыцарь - нижний чин,

~ младший-рыцарь - нижний-средний чин,

~ старший-рыцарь - нижний-высший чин.

~ рыцарь-кадет - средний-нижний чин.

~ рыцарь-капитан - средний-средний чин,

~ рыцарь-старший-капитан - средний-высший чин.

~ рыцарь-мойр - высший-нижний чин,

~ рыцарь-лейант - высший-средний чин,

~ рыцарь-главнокомандующий - высший-высший чин.


Рыцарей-кадетов берут на работу в аристократические семьи. Их возглавляют рыцари-мойр, также они могут стать личными рыцарями наследников или глав семей.

Рыцарь-лейант ценится больше в качестве личного рыцаря наследника или главы дома, а также они могут стать военными советниками. Кроме аристократов, они могут служить королевской семье.

http://tl.rulate.ru/book/64424/2010948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь