Готовый перевод Ex-Hero Candidate’s, Who Turned Out To Be A Cheat From Lv2, Laid-back Life In Another World / Непринужденная жизнь в другом мире экс-кандидата в герои, оказавшегося читером со 2 уровня: Глава 2: Фенрис. ч.16

Когда они прибыли, то обнаружили двух монстров, сгоревших дотла возле дома.

— Эта ловушка невероятна, не правда ли? — восхитился Флио. В последнеё время он дополнил магический барьер вокруг дома заклинанием-ловушкой. Если бы кто-нибудь приблизился, барьер активировался бы первым, не давая им войти. И если бы это был монстр, который активировал барьер, он немедленно был бы поражён заклинанием молнии. Флио, Рис и Шиба, конечно же, были обозначены барьером как исключения и могли свободно приближаться. Флио начал двигаться к мёртвым монстрам, чтобы навести порядок, но Шиба добрался туда первым. Он побежал вперёд с криком «Раухр!» и начал грузить их на тележку.

— Спасибо за помощь, Шиба, — сказал Флио, поглаживая его по голове. Шиба радостно заурчал, почти как мурлыкающая кошка.

Пока Шиба относил нагруженную тележку к задней части дома, Флио и Рис занесли внутрь ингредиенты для приготовления пищи и другие продукты, которые они купили в городе. Они были в середине своих приготовлений, когда заклинания обнаружения Флио что-то засекли.

— Хм-м?

Сосредоточившись, Флио почувствовал, что к дому приближается несколько человек. Флио ахнул от удивления, когда увидел, кто это был: это присутствие могло принадлежать только рыцарю, которого он только что спас, и её спутникам. Он вышел на улицу, с любопытством наклонив голову набок. Зачем они пришли сюда? Чего они хотят?

На лицах рыцарей появилось удивление, когда они увидели Флио, стоящего снаружи дома.

— Ты... С-сэр Флио?!

Флио посмотрел на них со своей обычной холодной улыбкой.

— Что привело вас всех сюда? — сказал он. — Это опасное место, чтобы бродить по нему, со всеми этими монстрами.

Он открыл секцию барьера, позволяя рыцарю и её спутникам войти внутрь.

— Боюсь, это... постыдное дело, — сказала рыцарь, напрягаясь, когда она посмотрела на Флио. — Я бы очень предпочла, чтобы вы никому этого не говорили.

Тем не менее, она начала объяснять свою ситуацию.

— Возможно, вы слышали, но некоторое время назад армия Героя встретилась в бою с группой монстров и была уничтожена. Золотоволосый Герой был ужасно разгневан — он заперся в Южной Крепости и до сих пор отказывается выходить. Кажется, он отправил письмо Его Величеству, в котором говорилось: «Хотя мои способности феноменальны, солдаты, призванные поддержать меня, совершенно бесполезны. Я отказываюсь нападать на Тёмного, пока они не достигнут достаточно высокого уровня, чтобы быть полезными в качестве моей правой руки». Его Величество созвал всех своих рыцарей и приказал нам «тренироваться, пока мы не сможем, по крайней мере, справиться с монстрами», как он выразился.

Она опустила голову и глубоко вздохнула. Её спутники утвердительно закивали головами.

— План состоял в том, чтобы рыцари самого высокого уровня имели приоритет в тренировках. Они могли бы сделать это быстрее, понимаете? — сказала солдат-тяжеловес, складывая руки на груди. — Но все они умоляли, чтобы их сняли с тренировок, говоря, что они нужны для «охраны замка». Даже у рыцаря высокого уровня будут проблемы с монстрами. Я думаю, по их мнению, пасть в битве с Тёмным — это одно, но они не хотят умирать, тренируясь против какого-то монстра...

Она наклонила голову вперёд.

Лучник, стоявший рядом с ней, продолжил рассказ, жестикулируя обеими руками.

— А потом? Благодаря тому, что армия Героя проиграла монстрам? Многие люди начали думать что-то вроде: «Вау, Золотоволосый Герой довольно слаб», верно? Так что, типа, люди говорят, что не хотят жертвовать своими жизнями ради такого Героя, как этот.

Она опустила плечи.

Затем ведьма подхватила нить, шагнув вперёд и оказавшись лицом к лицу с Флио.

— И вот почему такие слабаки, как мы, здесь...

Все четверо одновременно вздохнули.

— Среди всех рыцарей и их компаний мы — самая свежая группа, — сказала рыцарь, глядя Флио прямо в глаза, несмотря на её унижение. — Конечно, мы не пренебрегали нашими тренировками, но даже при этом, в том виде, в каком мы сейчас находимся, мы вчетвером не смогли победить ни одного монстра. Не так давно нам не повезло столкнуться с двумя этими чудовищами. Мы абсолютно ничего не могли против них сделать, но как раз в тот момент, когда мы были на грани уничтожения, в них внезапно ударила молния.

Она поджала губы, как и её спутницы.

Похоже, они не поняли, что удар молнии был моим заклинанием... — подумал Флио, оглядывая отряд рыцарей. Он решил молчать об этом.

— Кстати, Сэр Флио, — сказала рыцарь после того, как она поговорила ещё немного, — что привело вас в этот лес?

— Ох, этот дом был покинут его бывшими обитателями, поэтому мы купили его для себя.

Флио холодно улыбнулся, поворачиваясь лицом к своему дому.

— Моя спутниц... нет, я имею в виду, мы с женой жили здесь с нашим домашним медведем, охотясь на монстров, чтобы покрыть наши расходы на проживание. Мы здесь уже целый месяц, если подумать...

Глаза рыцаря расширились.

— П-простите? В-ваша... жена? Сэр Флио! Вы... Вы женаты?!

Её голос звучал преданно, как будто это было какое-то личное оскорбление. Грузный солдат ткнула её в бок, и она, казалось, пришла в себя.

Что плохого в том, что я женат? Флио в замешательстве взглянул на рыцаря. Он понятия не имел, что заставило её так себя вести, поэтому просто продолжал вымученно улыбаться. Рыцарь, казалось, всё ещё была в шоке, поэтому тяжёлый солдат заговорила вместо неё.

— На самом деле мы пришли сюда, потому что думали, что в этом районе есть заброшенный дом. Эти монстры здорово нас достали, и мы подумали, что это было бы хорошим местом для отдыха. Я имею в виду, что мне не нравится разбивать лагерь со всеми этими монстрами вокруг.

Сказав это, она вытянула шею в сторону Флио.

— Хэй, Флио, я понимаю, что веду себя очень дерзко, но не могли бы мы остаться здесь ненадолго? Мы будем счастливы, даже просто оставаясь в сарае. Не хочу доставлять хлопот ни вам, ни вашей жене.

Флио на мгновение хмыкнул и сказал:

— Я не против, но не лучше ли мне отправить вас обратно в город с помощью телепортации?

Но при его словах лица собравшихся, похоже, помрачнели.

http://tl.rulate.ru/book/644/3492829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь