Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 85

Гарри крепче сжал стакан, когда Малфой протянул руку.

- За меня, Поттер.

Джинни в ужасе задыхалась рядом с ним, когда шесть или около того зажженных палочек направились в их сторону.

- Где Сириус? - потребовал Гарри, стараясь не обращать внимания на нарастающую панику. - Я знаю, что он у тебя!

- Малыш проснулся напуганным, - насмехался женский голос ужасным детским голосом.

- Поттеру еще многое предстоит узнать о разнице между жизнью и сном, - усмехнулся Малфой, все еще протягивая руку. - А теперь отдай пророчество, или мы начнем использовать палочки.

- Ты ничего не сделаешь, - внезапно заговорил Какаши, притягивая к себе все взгляды. - Ты не будешь рисковать сферой.

- Тебе нужно держать язык за зубами, грязный магл, - огрызнулся Малфой. - За последние несколько месяцев ты доставил Темному Лорду достаточно неприятностей. Я уверен, что он будет доволен, когда я представлю ему твой труп.

- А ведь он прав, - понял Гарри. - Тебе нужна эта штука. Вот почему ты еще не напал, иначе, я уверен, мы были бы уже мертвы.

Лицо Малфоя исказилось от ярости.

- Accio proph...! (Манящие чары) Женщина закричала, но Гарри был готов.

- Protego! (Щитовые чары)

Гарри вскинул щит, но потерял хватку стеклянной сферы. Какаши подхватил ее прежде, чем она успела упасть на землю, и впихнул обратно ему в руки.

- Беллатриса! Я же сказал тебе, НЕТ! - прогремел Малфой. - Если ты разобьешь его...!

- Зачем она вообще нужна Волдеморту? - осмелился спросить Гарри, пытаясь найти щель, в которую они могли бы убежать.

Малфой на мгновение приостановился.

- Ты не знаешь? - спросил он недоверчиво. - Дамблдор действительно никогда не говорил тебе?

- Не говорил мне что?

Прежде чем Малфой смог ответить, женщина прервала его.

- Ты смеешь произносить его имя? - прокричала Беллатриса. - Своими недостойными устами, своим полукровным языком ты смеешь осквернять имя нашего Лорда...

- Он тоже полукровка, ты знаешь? - Гарри ответил безрассудно. - Его мать была ведьмой, а отец, конечно, нет. Он что, ходит и говорит людям, что он чистокровный?

- ЗАТКНИСЬ.

- НЕТ!

Малфой перехватил вспышку красного света своим собственным заклинанием.

- НЕ НАПАДАЙТЕ! НАМ НУЖНО ПРОРОЧЕСТВО!

- Когда я дам сигнал, пригнитесь и бегите, - пробормотал Какаши, обращаясь к Гарри. - Не потеряй эту сферу.

Гарри постарался не показать удивления на своем лице, когда передавал сообщение Гермионе.

- Футон: Дайтоппа! (Высвобождение ветра: Великий прорыв)

Какаши сделал сильный вдох воздуха, который потряс полки, сбросив остальные стеклянные шары на пол и заставив полки загрохотать, когда они начали падать. Гарри прикрыл голову одной рукой, а в другой держал пророчество, мчась вперед. Он не мог избежать осколков стекла и дерева, которые падали на них, но он надеялся, что это означает, что Пожиратели смерти тоже не смогут. Мир был симфонией бьющегося стекла, туманных фигур, говорящих древние истины, и воплей разъярённых мужчин. Гарри едва мог разглядеть два шага перед собой, и когда рука внезапно схватила его за плечо, он отчаянно попытался стряхнуть её.

Рука исчезла с криком боли, и рядом с ним появился Какаши, а Невилл и Гермиона не отставали от него. Рон, Джинни и Полумна пронеслись мимо него, и когда он увидел едва приоткрытую дверь, через которую они вошли, он бросился к ней. Он перелетел через порог и приземлился на землю рядом с Невиллом, когда Гермиона повернулась к двери.

- Коллопортус! (Запирающее заклинание) - Она вздохнула, и дверь с хлюпаньем захлопнулась.

На мгновение они перевели дух; Гарри заметил кое-что.

- Где остальные?

Он мог поклясться, что они прошли мимо него, бежав в этом направлении.

- Наверное, они пошли не в ту сторону! - Гермиона задыхалась, ее лицо было бледным и потным.

- С ними все будет в порядке, - бесстрастно сказал Какаши, прижав ухо к двери. - Они охотятся за тобой, Поттер, за сферой, которую ты держишь в руках. Пока она у нас, враг будет сосредоточен на нас, а не на них.

- Разве ты не должен обеспечивать всем безопасность? - потребовал Гарри. - Что случилось с тем, чтобы держаться вместе?

Как только он подумал, что Какаши может быть хорошим, он развернулся и сделал что-то подобное. Он действительно заботился только о своей миссии. Какаши бросил на него взгляд, и Гарри поборол желание отступить.

- Я послал клона, чтобы найти их. - Какаши повернулся обратно к двери. - Теперь нам нужно двигаться. Враг в любой момент может понять, где мы находимся.

Они уже почти добрались до выхода, когда дверь с грохотом распахнулась. Гарри тут же оказался засунутым под стол рядом с Гермионой и Невиллом, и резкая смена обстановки на мгновение ошеломила его. Затем он понял, что Какаши не присоединился к ним в укрытии.

Какаши стоял перед двумя Пожирателями смерти, держа в руках свой черный нож.

- Так-так, смотрите, кто решил стать храбрым, - насмехался один из мужчин. - Ты ведь знаешь, что у тебя на спине мишень, верно? Нашему Господу не очень понравилось, что ты убил четырех наших людей. Любой, кто расправится с тобой, заслужит Его высочайшую милость, а ты просто преподносишь себя нам на блюдечке с голубой каемочкой.

- Давай просто завалим его, Макнейр, - подтолкнул его другой. - Поттер наверняка будет поблизости.

Гарри постарался не выдать своего удивления, узнав в этом человеке Руквуда. Человек из его сна, который раньше работал в Министерстве.

Когда Макнейр поднял свою палочку, Какаши бросился вперед.

- Авада Кедавра!

Гарри сдержал крик, когда Какаши увернулся от зеленого света, позволив ему ударить в одну из парт. Какаши дотянулся до ближайшего человека и вырвал его палочку из рук, перебросив ее через плечо. Пожиратель смерти ударился о каменный пол с тошнотворным треском и не шелохнулся, лежа жутко неподвижно. Какаши засунул свою палочку куда-то в карман. Это дало Руквуду время отступить и произнести заклинание.

- Диффиндо! (Режущее заклинание)

Шиноби перепрыгнул через клочья ветра, отступая все дальше от человека. Пожиратель смерти не отставал, казалось, ему было все равно, попадет ли его заклинание в лежащего на земле союзника.

- Депримо! Конфринго! (Взрывающее заклятие)

Какаши танцевал вокруг дыр, пробитых в полу и стенах, некоторые обломки врезались в стол, под которым они прятались. Рядом разбился стеклянный шкаф, разбросав острые осколки по полу.

- Бомбарда! Бомбарда Максима!

Огненный взрыв разнес стол рядом с ними, и пока мужчина продолжал выпускать огненные шары, Какаши продолжал уклоняться. Часть Гарри недоумевала, почему он не потрудился поставить какой-нибудь щит, но остальная его часть была слишком занята тем, чтобы не паниковать от взрывов и обломков, разбросанных слишком близко от них.

- Экспульсо!

Из конца палочки Пожирателя смерти вырвался голубой свет, и он услышал, как рядом с ним закричала Гермиона, когда этот свет был направлен прямо на них. Какаши перекатился перед техникой, хлопнув руками по земле.

- Дотон: Дорюхеки! (Стихия Земли: Земляная Стена)

Камень быстро превратился в стену прямо перед шиноби. Какаши оставался в приседе, прижав руки к полу, когда заклинание ударило в него; куски камня полетели в него, когда голубой свет расширился в большой взрыв. Вокруг них поднялась пыль от обломков, и Какаши исчез в клубах дыма.

Пыль еще висела в воздухе, когда до них донесся испуганный вопль, за которым последовал влажный, булькающий хлюпающий звук, после чего наступила полная тишина. Гарри осмелился проползти вперед и поднялся на ноги, чтобы посмотреть, что происходит, поскольку тишина продолжалась. Сквозь поредевшую пыль он увидел, как Какаши опустил тело Руквуда на землю, и кровь начала просачиваться на каменный пол вокруг головы мужчины. Подойдя ближе, он увидел, что нож Какаши прочно застрял под челюстью мужчины, а его широкие, испуганные глаза смотрели на Гарри. Воспоминание о том, что глаза Седрика выглядели точно так же, пронеслось в его голове, и он попытался проглотить тошнотворное чувство, поднявшееся внутри него.

Какаши сунул еще одну палочку в карман.

- Второй еще жив, - сказал он, повернувшись к ним. - Дамблдор не хотел смерти этих людей; он хотел, чтобы они предстали перед судом. Однако больше всего он хотел вашей безопасности.

Гарри на мгновение уставился на шиноби, а затем его взгляд окинул комнату. Осколки стекла, каменные обломки и щепки дерева покрывали то немногое, что удалось спасти от заклинаний. Пол и стены были покрыты рваными дырами, а большинство парт лежали в кусках. Стена, которую создал Какаши, была почти полностью разрушена, ее верхняя часть доходила Гарри только до колен. Некоторые части комнаты все еще горели.

Какаши даже не произнес ни одного заклинания; единственный раз, когда он сделал что-то, кроме уклонения, это поднял стену, что, как подозревал Гарри, он сделал скорее для них, чем для себя. Парень победил двух Пожирателей смерти; на Гарри, Гермионе и Невилле не было ни царапины. Сам Какаши выглядел лишь немного взъерошенным, с небольшой царапиной возле глаза от обломков стены. Шиноби не только победил двух взрослых волшебников, но и сделал это, защищая трех человек, и почти без единой царапины.

Гарри вдруг расхотелось думать о том, как все могло бы пройти, не будь здесь Какаши; возможно, Дамблдор был прав, когда говорил о защите.

- Ты убил его, - заговорила Гермиона, ее голос был едва слышен как шепот.

- Либо он, либо ты, - твердо ответил Какаши. - Я не поставлю под угрозу вашу безопасность только для того, чтобы этого человека отправили в тюрьму, а не зарыли в землю.

Гарри обернулся, чтобы посмотреть на Какаши, его глаза почти комично расширились. Гермиона и Невилл стояли рядом с ним, в шоке осматривая повреждения.

- Я знал, что ты хорош, - слабо признался Гарри. - Но не настолько.

Какаши бросил на него взгляд.

- Люди Волдеморта сильны и жестоки, но не точны, - сказал он, оглядывая комнату с орбами. - Один хороший удар - это все, что тебе нужно, чтобы выиграть бой.

Прежде чем Гарри успел сказать что-то еще, Какаши снова начал подгонять их к выходу. До них донеслись голоса, и Гарри прибавил шагу, снова выйдя в темный коридор. Они прошли уже половину пути, когда с другой стороны коридора появились два Пожирателя смерти. Гарри врезался в дверь слева от себя, остальные быстро последовали за ним, когда в их сторону полетели вспышки фиолетового света. Какаши захлопнул дверь и оттолкнул их назад, но прежде чем кто-либо из них успел что-либо предпринять, два Пожирателя смерти в унисон произнесли свое заклинание, и дверь снова распахнулась.

- IMPEDIMENTA! (Чары Помех)

Гарри отбросило назад, и он ударился головой о стену, его зрение потемнело.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1924870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь