Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 83

Какаши смотрел, как Амбридж держит Поттера за волосы, его глаза метались по комнате и оценивали ситуацию. Слизерин направил на него свою палочку, и каждый из детей был пойман, над ними нависал их собственный похититель.

Он знал, что не должен был соглашаться с этим планом. Он должен был просто отшить Поттера, когда об этом только заговорили. Вместо этого он позволил своим чувствам встать на пути.

Он знал, каково это, когда тебя удерживают от спасения того, кто так много для него значит. Когда Кьюби напал на Коноху, ему и другим его ровесникам приказали отойти и запретили сражаться. Он был вынужден смотреть, как зверь бесчинствует в его деревне; когда он услышал о жертвах, они преследовали его долгие ночи. Он мог помочь им; он мог что-то сделать. Хуже всего было, когда он узнал о Минато-сэнсэе и Кушина-ни. Ничто не могло быть сильнее, чем желание повернуть время вспять и спасти их. Он хотел, чтобы у Наруто были его родители.

Но кто-то остановил его, сказав, что это для его же блага. Ему это было неприятно, и он никому не желал этого. Поэтому, когда Поттер потребовал от него спасти последнего живого члена семьи, его крестного отца, Какаши не выдержал. Он слишком долго находился рядом с этими детьми; еще в сентябре он бы просто вырубил его и покончил с этим.

А теперь он стоял с обезумевшим от власти чиновником Министерства и несколькими заложниками. Он взглянул на Невилла, которого держали. Он понятия не имел, как мальчик наткнулся на них, но проклинал всех богов за то, что ввязался в это дело.

Амбридж продолжала кричать на Поттера, но когда она швырнула его в стол с громким "стуком", Какаши не собирался этого терпеть. Он сжал точку давления своего похитителя, и парень упал как камень. Какаши быстро наносил один за другим удары, быстро и безболезненно уничтожая каждого Слизеринца. В конце концов, они все еще были студентами. Он успел заметить шокированный взгляд Малфоя перед тем, как повалить его.

Он повернулся лицом к Амбридж, когда последний студент Слизерина рухнул на пол. Она подняла Поттера с земли и приставила палочку к его шее.

- Кто ты? - потребовала она, не в силах сдержать страх в своем голосе. - Ты не должен был аппарировать на территорию школы.

Какаши вдруг почувствовал, что Ишида приближается к кабинету на границе его видимости. Он достал из кармана запасную маску и надел ее, стряхивая с плеч тяжелый гриффиндорский плащ.

- Я не аппарировал, - спокойно заявил он, наблюдая, как конец палочки покачивается на шее Поттера.

- Я сказал, скажи мне, кто ты такой!

- Какаши Хатаке. Отпусти Поттера.

Она крепче сжала его.

- На кого ты работаешь?

Он продолжал молчать, и она ткнула палочкой в горло Поттера, заставив мальчика закашляться.

- На кого, по-твоему, я работаю? - попытался он.

Амбридж, казалось, что-то перевернула в своей голове, и ее глаза расширились.

- Нет, - заявила она, начиная потеть от ужаса. - Дамблдор не зашел бы так далеко. Он бы не нанял шиноби, не в своей драгоценной школе.

- Я здесь не ради тебя, - ответил Какаши, сохраняя ровный голос. - Просто отпусти Поттера, и мы отправимся в путь.

Амбридж лишь оттащила мальчика на несколько шагов назад.

- Такие, как вы, никогда не уйдут с миром! - кричала Амбридж. - Я слышала о вас. Вы убиваете за деньги и ради удовольствия. Вы варвары, которые уничтожают все на своем пути.

Какаши поднял руки, показывая, что он безоружен. Женщина была в панике; он не мог позволить ей причинить вред Поттеру в ее беде. Она уже продемонстрировала способность причинять боль ученикам.

- А вот это нехорошо.

Ишида вошла, перешагивая через потерявших сознание студентов и ухмыляясь тем, кто смотрел на нее. Она встала рядом с Какаши, и он поборол желание сделать шаг в сторону от нее.

- Из того, что я видела о вас, волшебниках, вы не намного лучше.

Какаши поклялся, что если этот идиот убьет его подопечную, то он позаботится о том, чтобы она быстро последовала за ним.

- Она использовала какие-нибудь запрещенные заклинания? - спросила она, не сводя глаз с Амбридж.

- Нет, - проворчал Какаши в ответ. - Я не дал ей такой возможности.

- Как же ты испортил мою миссию, - огрызнулась она в ответ, и Какаши чуть не пришиб ее на месте.

- Я не собираюсь жертвовать учениками только для того, чтобы ты могла получить нашивку "хорошо выполненная работа", - сказал он сурово, в его тоне звучало предупреждение. - Меньше всего это касается моих подопечных.

Он с удовлетворением отметил, что она отступила от предупреждения.

- Хорошо, Долорес Амбридж, мы можем сделать это либо легким, либо трудным путем, - продолжала усмехаться Ишида. - Подойдите тихо, и вы можете получить только пожизненное заключение вместо двух.

Лицо Амбридж побледнело еще на один оттенок, ее руки затряслись.

- У вас нет полномочий. У Дамблдора нет полномочий.

- Нет, - согласилась Ишида. - Но у Эдварда Стоунволла из Магического Конгресса Соединенных Штатов Америки есть; или вы забыли обо всех преступлениях, которые вы совершили и в этой стране?

Какаши не потрудился скрыть свой взгляд. Молодым и неопытным ниндзя свойственно выставлять себя напоказ, и он считал, что нет необходимости делиться всеми этими подробностями. Она делала это только для того, чтобы увидеть реакцию Амбридж после "большого разоблачения". Против других шиноби это было смертельно опасно, но против гражданских лиц большинство рассматривало это как отличную возможность. Какаши придерживался мнения, что шиноби должны просто выполнять свою миссию. Неважно, знает ли кто-нибудь о том, что они сделали; главное, чтобы они выполняли свою работу правильно и служили своей деревне.

Это было немного иронично, когда он, известный на всю страну Элементалей своими подвигами во время войны, говорил об этом. Он уже много лет был в книге Бинго.

Однако Ишида предоставил идеальный способ отвлечься. Какаши проскочил за спину Амбридж и схватил ее палочку - заклинание попало в одну из стен, а не в Поттера. Он держал ее на расстоянии вытянутой руки и ударил Амбридж по лицу, почувствовав, как ее нос удовлетворенно сморщился. Она упала на землю, а Какаши бросил ее палочку Ишиде. Та, выхватив ее из воздуха, уставилась на него.

- Она все еще моя операция, - шипела она. - Тебе обязательно было бить ее? Я могу получить нагоняй за то, что сдал испорченный товар; ты мог бы просто ударить по нервам, как ты это сделал с детьми.

- Неважно.

Он полностью проигнорировал ее. Он оглянулся, чтобы проверить Поттера, и увидел, что тот смотрит на Амбридж.

- Я хотела сделать это весь год, - слабо сказал он.

Какаши тоже, хотя вслух он этого не сказал. Он обвел взглядом комнату и увидел, что все они смотрят на него. Грейнджер и двое Уизли уже знали о его истинной сущности, а Лавгуд и Невилл - нет. Лавгуд не выглядела слишком обеспокоенной, так как ткнула пальцем в лежащего на полу Уоррингтона. Невилл же уставился на него с нечитаемым выражением в глазах.

Прежде чем он смог подойти к своему другу, Поттер заговорил.

- И с каких это пор вы двое работаете вместе? - потребовал он. - В последний раз, когда я видел вас в одной комнате, вы пытались убить друг друга.

- Это по-прежнему актуально, - сказала Ишида. - Мы просто должны терпеть друг друга до конца учебного года.

- Но вы преследовали Амбридж? - Поттер повернулся к ней. - Какаши знал?

- Ему пришлось помочь мне, а взамен я не убью тебя.

Слова подействовали, и Поттер сделал поспешный шаг назад.

- Подожди, что? Зачем тебе убивать меня, если ты охотишься за Амбридж? - Он бросился бежать, пытаясь оставить между ними хоть какое-то расстояние.

- Чтобы насолить мне, - проговорил Какаши, отрывая взгляд от Невилла.

Поттер уставился на него, а затем повернулся и снова уставился на Ишиду. Та лишь пожала плечами, что не помогло нервам Поттера.

- Подожди, когда это ты успела помочь в другой миссии? - Грейнджер заговорила, сбитая с толку.

- Моей основной задачей была защита Поттера, но в течение года у меня было несколько других обязанностей, - ответил Какаши, немного обескураженный, несмотря на страх, скручивающийся в его нутре, поскольку Невилл молчал. - Ты думаешь, я все время проводил, следуя за тобой?

- Да! - буркнул Поттер. - Ты не отходил от меня весь год! Я думал, что в какой-то момент ты пойдешь за мной в ванную!

Какаши отмахнулся от него; Поттер был склонен немного драматизировать. Им еще предстояло решить проблему с Сириусом.

- Я присмотрю за этими ребятами, пока буду связываться с господином Стоунволл по поводу Амбридж, - тихо сказала Ишида. - Никто не последует за тобой в Министерство.

Какаши удивленно посмотрел на Ива-нин. Она глубоко нахмурилась и отказывалась смотреть на него.

- Мне это неприятно, но я у тебя в долгу, - проворчала она. - После этого мы закончим; все уравняется тем, что ты уничтожишь Амбридж и заберешь ее палочку.

Какаши продолжал смотреть на нее. Она была серьезна; она была готова сделать для него одно невраждебное действие. Это не избавит их от ненависти и предубеждения друг к другу. В конце концов, она все еще была из Ива. Его предыдущая угроза уничтожить ее, когда они вернутся в страну Элементалей, также оставалась в силе. Однако в этот момент наступило перемирие. Он решил не думать об этом.

- Поттер, ты подтвердил местонахождение Сириуса?

В Поттере щелкнул переключатель, и срочность вернулась.

- Его там не было! Кикимер сказал, что он не вернется из Отдела тайн. Он знал, где может быть Сириус!

Какаши кивнул. Он не хотел отпускать Поттера в потенциально враждебную среду, но в данный момент у них не было выбора. Для этого ему пришлось бы вырубить всех студентов в комнате, а он не хотел этого делать. Он просто должен был быть бдительным в своей защите Поттера.

- Мы пойдем в Министерство, - согласился он. - Ты будешь держаться рядом со мной, и если я скажу спрятаться, ты спрячешься. Понятно?

Поттер быстро кивнул, уже потянувшись за порошком Флу. Казалось, что над комнатой было снято заклятие. Гриффиндорцы направились к камину, Лавгуд шла за ними по пятам. Какаши должен был идти первым, чтобы разобраться в ситуации, но он остановил Поттера и повернулся к Невиллу.

- Я сказал, что скажу тебе правду, - отчаянно пытался он донести до нее свою искренность. - Я обещаю, что расскажу тебе все, когда мы вернемся.

- Почему ты был здесь? - тихо спросил Невилл. - Это все было просто для того, чтобы сохранить свое прикрытие? Подружиться со странным толстым ребенком, и тогда никто не заподозрит тебя?

Сердце Какаши оборвалось.

- Невилл, я был здесь, чтобы защитить Поттера и Хогвартс. Я обещаю, что я действительно твой друг.

- Какаши, мы должны двигаться! - воскликнул Поттер.

Какаши легонько сжал руку Невилла и повернулся, схватив горсть зеленого порошка и подойдя к камину. Как бы ему ни хотелось поговорить с Невиллом, убедить его поверить в правду, в то, что Какаши очень ценит его и это не имеет никакого отношения к миссии, у него не было времени. Он должен был посвятить себя миссии, которая в данный момент заключалась в том, чтобы сохранить жизнь Поттеру в Министерстве.

- Отдел тайн, Министерство магии!

Когда он выкрикнул это имя и шагнул в пламя, он не мог отделаться от ощущения, что оставляет Невилла позади, как он оставил Обито. Что он ставит миссию выше дружбы.

Он надеялся, что это не закончится так же.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1921096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь