Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 73

Каникулы прошли незаметно, наполненные бешеной зубрежкой и многочисленными поздними походами в библиотеку. Какаши никогда не видел, чтобы Поттер и Уизли так долго смотрели в книгу. Было легко держаться от них на расстоянии, поскольку все в их классе были так заняты учебой, что почти не замечали друг друга. Хотя Какаши был не против иногда разговаривать с ними, но если бы он мог этого избежать, он бы так и сделал.

Он еще не был готов полностью простить и забыть; он знал, что они еще не закончили копать вокруг. Они не могли удержаться.

Это был последний день перед началом занятий, и они сидели в общей комнате, перебирая кипу брошюр, которые на них вывалили. Какаши держал руки при себе, разглядывая разложенные на столе брошюры со своего места на самом дальнем кресле; здесь были какие-то странные профессии. Охранные тролли, магические несчастные случаи, разрушитель проклятий, магловские отношения. Пока он стоял в стороне и слушал, как троица обсуждает свое будущее, разница между ними была очевидна как никогда.

Какаши был шиноби, он всегда им был и всегда им будет. Он был тем, кто он есть, и он знал, что однажды он пойдет в бой, выполняя задание своей деревни. Ничего другого не было. Было что-то утешительное в том, что он знал, что у него всегда будет цель в жизни; ему никогда не придется сомневаться в своем будущем в деревне. Он знал, чем будет заниматься до конца своих дней.

Того же нельзя было сказать о студентах Хогвартса.

- Ну, мне не нравится Целительство, - нахмурился Уизли. - Они просят слишком много, черт возьми!

- Это Целительство, Рон, - закатила глаза Грейнджер. - Это большая ответственность и, вероятно, много работы. Они должны знать, что ты справишься.

Какаши заметил, что близнецы подкрадываются к Поттеру, и откинулся на спинку стула, скрестив руки.

- Эй, Гарри, Джинни сказала нам, что ты хотел поговорить с Сириусом?

Близнецы устроились на диване, зажав Поттера между собой и отправив стопку брошюр на пол, когда они закинули ноги на стол. Какаши нагнал Поттера и младшего Уизли в библиотеке в тот день, так что он знал о намерениях Поттера, но тот не пытался ничего предпринять во время каникул.

- Да, я хочу, - тихо ответил Поттер, но Грейнджер вмешалась.

- И как ты собираешься это сделать? - нахмурилась она. - Амбридж обыскивает сов и, по сути, заперла все камины. Тебя поймают, а Сириуса арестуют.

- Нет, если я воспользуюсь камином Амбридж, - ответил Поттер, наклонившись вперед. - Она сама сказала, что за ним не следят.

Какаши постарался сохранить спокойное выражение лица, даже с маской на своем законном месте. Вот он, дурацкий план, который мог придумать только Поттер.

- Ты спятил? - шипела Грейнджер.

- Как бы ты этого добился?

Все повернули головы к Какаши, но он не сводил глаз с Поттера. Позвоночник мальчика выпрямился.

- У меня есть нож Сириуса; он позволит мне открыть любой замок.

- И как ты можешь гарантировать, что Амбридж не вернется в свой кабинет именно в этот момент?

Прежде чем Поттер успел ответить, в дело вступил Фред.

- Вот тут-то мы и придем на помощь, - озорно усмехнулся он. - Мы устроим что-нибудь в восточном крыле и выиграем ему, сколько, двадцать минут?

- Около двадцати минут, - кивнул Джордж, и они ударили кулаками по голове Поттера. - Это будет эпично.

Какаши долго рассматривал их троих, прежде чем уступить.

- Я дам вам пятнадцать.

План был назначен на пять часов следующего вечера. Какаши знал, что если он не согласится с этим планом, то они попытаются придумать его без него; так было проще позволить им думать, что они контролируют ситуацию.

День прошел быстро, и вскоре наступило время Защиты от темных искусств, а Амбридж была в плохом настроении. Какаши бросил подозрительный взгляд в сторону Поттера: тот только что пришел с консультации по карьере. Должно быть, он что-то натворил.

Прозвенел звонок, и они вышли из класса, Грейнджер все еще пыталась отговорить Поттера от плана. Какаши видел конфликт внутри Поттера, но мальчик собирался сделать это; он должен был сделать это по причинам, известным только ему. Какаши просто был рядом, чтобы не дать ему попасться. Амбридж пролетела мимо, когда вдалеке раздался звук отвлекающего маневра близнецов, и Поттер замешкался лишь на секунду, прежде чем броситься обратно в класс.

Выйдя в коридор, Поттер накинул плащ-невидимку и осторожно двинулся под взглядами доспехов. Какаши последовал за ним, идя вдоль потолка, нагнетая чакру в уши, чтобы следить за шагами Поттера. Поттер высунул нож из-под плаща и просунул его в щель двери Амбридж, пошевелив им, пока дверь осторожно не открылась. Какаши спустился по стене, когда Поттер проскользнул в комнату, и заскочил внутрь, бесшумно закрыв за собой дверь.

Поттер сбросил плащ и направился к камину, обыскивая каждую щель, пока наконец не нашел коробку. Он опустился на колени перед камином, его руки дрожали, а Какаши встал на страже возле двери.

- Номер двенадцать, Гриммаулд Плейс!

Поттер сунул голову прямо в огонь, и Какаши поборол желание вытащить его оттуда. Поттер, похоже, не был в беде, так что пламя его не задело. Он устроился поудобнее и стал ждать, прислушиваясь, не приближается ли кто к кабинету.

Прошло, наверное, минут десять, когда Какаши услышал приближающиеся шаги. Он поднял голову: эти шаги определенно приближались к кабинету. Быстро подняв с земли плащ и схватив Поттера за воротник, он потащил его обратно к камину.

- Подожди, Сириус... - Поттер вскрикнул. - Какаши, какого черта?

- Кто-то идет, - коротко ответил Какаши. - Не издавай ни звука.

Он накинул на Поттера плащ-невидимку, и студент исчез. Он обхватил мальчика за талию и, не обращая внимания на вопль, побежал вверх по стене, чтобы спрятаться в углу потолка. Поттер извивался в его хватке, и Какаши шипел на него, чтобы он перестал двигаться; под таким углом плащ мог скрыть их обоих.

Филч вошел в кабинет под ними и подошел к столу, открыл один из ящиков и стал рыться в бумагах. Схватив одну из них и поцеловав ее с влажным хлюпаньем, он вышел из комнаты, бормоча про себя о какой-то технике пыток.

Какаши подождал, пока шаги стихнут, и осторожно опустился на пол. Он опустил Поттера на пол, и тот выкатился из плаща, хмуро глядя на него.

- Это действительно было необходимо? - прорычал он, поднимаясь с каменного пола. - Я мог просто спрятаться под плащом на полу.

- Я не позволю, чтобы тебя поймали только для того, чтобы тебе было немного удобнее, - ответил Какаши, придав своему голосу слабый насмешливый оттенок. - Теперь, мы закончили. Надевай плащ и уходи.

Поттер все еще ворчал, когда они покидали кабинет Амбридж.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1903830

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь