Готовый перевод Sticks and Stones (Naruto + Harry Potter) / Палочки и Камни (Наруто + Гарри Поттер): Глава 72

Через несколько дней наступил первый день пасхальных каникул, как сказали Какаши. Никто толком не объяснил, что такое Пасха, поэтому Какаши просто принял это как еще один из тех праздников волшебников, как Рождество или День Святого Валентина. Какаши снова стал сидеть ближе к троице, если не вместе с ними, что, по его мнению, было более чем достаточно.

- Что значит, у нас осталось всего шесть недель? - потребовал Уизли.

- Как это может шокировать? - с раздражением ответила Грейнджер. - Дата экзаменов не изменилась, они всегда были, мы говорили о них весь год.

- Да, просто я не ожидал, что они так подкрадутся, - пожал плечами Уизли. - Много всего произошло.

Наступила минутная пауза.

- Какаши, хочешь, я составлю тебе расписание ревизий? - Грейнджер нерешительно улыбнулась ему.

Он приподнял бровь на образную оливковую ветвь. Хотя он больше не игнорировал их, отношения между ним и троицей оставались напряженными. Они почти не знали, как вести себя с тем, что им известно о нем. Он часто замечал, что Грейнджер смотрит на него грустными, жалкими глазами, и от этого ему хотелось что-нибудь проткнуть. Уизли почти не изменился, хотя стал более открытым в своем отвращении. Трудно было вернуться к тому, что было раньше, поэтому, хотя он и не игнорировал их, ему было нечего сказать.

- Спасибо, Грейнджер-сан, но я уже спланировал свою учебу, - кивнул он ей. - Я планирую сдавать эти экзамены на английском языке, поэтому мне нужно было подготовиться соответствующим образом.

- Подожди, ты уже умеешь читать и писать по-английски? - удивленно спросила Грейнджер. - Без переводного ожерелья?

- Да.

Какаши подумал, что так экзамены будут более интеллектуально сложными. Он тренировался весь год и теперь мог проверить, принесло ли это свои плоды. Хотя содержание экзаменов было для него бесполезным, изучение нового языка могло принести пользу в будущем.

- Невероятно, - пробормотал Уизли себе под нос.

Какаши не мог не заметить, что Поттер молчал. Мальчик был не в себе с того самого последнего урока Окклюменции.

Дверь в общую комнату открылась, и Невилл шагнул в нее, сжимая в руках стопку книг. Он остановился посреди комнаты, заметив Какаши, который выглядел удивительно похожим на генина, попавшего в засаду, и тут же сменил направление, направляясь прочь от него. Какаши нахмурился. Невилл избегал его с той самой ночи, когда Дамблдор был вынужден уйти, и он никак не мог понять, что же он сделал такого, что заставило его друга вести себя подобным образом.

Какаши встал, закрыл книгу и поднялся по лестнице вслед за Невиллом. Он пришел в комнату общежития и увидел второго мальчика, который сидел на своей кровати, положив голову на руки.

- Невилл?

Невилл вскинул голову, и Какаши увидел, как он резко вытирает слезы.

- О, привет, привет, Какаши. Прости, тебе что-то нужно?

Какаши закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной, сложив руки.

- Что случилось?

Невилл продержался всего мгновение, прежде чем упасть, чувство вины смяло его фигуру.

- Почему ты все еще разговариваешь со мной?

Какаши покачал головой, разворачивая руки и делая шаг вперед.

- У меня нет причин избегать тебя.

Невилл резко встал, вскинул руки вверх, отходя от Какаши.

- Я подвел тебя! Я всех подвел! Ты дал мне список для , а я его потерял! Тупой, неуклюжий, бесполезный Невилл снова облажался и все испортил! Дамблдора больше нет из-за меня!"

Какаши в шоке уставился на своего друга. Неужели он носил это в себе с той ночи? Конечно, он знал, что Невилл не виноват; он бы не отдал реестр добровольно. Если бы был выбор между Амбридж, поймавшей Невилла, и реестром, то они могли бы получить эту бумажку в любой день недели.

Он шагнул вперед и схватил руки Невилла за волосы. Он мягко вернул их на бока Невилла и повел его обратно на кровать. Как только Невилл сел, Какаши сделал большой шаг назад, чтобы создать некоторую дистанцию. Физический контакт все еще вызывал у него беспокойство. Невилл никогда бы не причинил ему вреда, но после стольких лет было трудно отказаться от этой привычки, но он не мог смотреть, как его друг причиняет себе боль. Он присел так, чтобы оказаться на уровне его глаз.

- Я никогда не хочу слышать, чтобы ты использовал эти слова для описания себя. - Какаши впился взглядом в глаза Невилла, пытаясь донести до него свою мысль. - Дамблдор-сама всегда собирался уйти. Это не твоя вина; Министерство искало любую причину, чтобы избавиться от него. Ты не можешь взять на себя ответственность за это.

- Но если бы мне удалось не потерять тот список... - попытался возразить Невилл, но Какаши прервал его.

- Тебя чуть не поймали Слизеринцы той ночью?

Невилл выглядел брошенным.

- То есть, да, Теодор Нотт почти поймал меня возле кабинета истории магии. Мне удалось сбежать только потому, что ты заставил нас бегать.

- Если бы мне пришлось выбирать между поимкой тебя и получением этого списка, то я бы сам отдал им этот список.

- Правда? - Голос Невилла был тоненьким.

- Помнишь, что я сказал раньше? Те, кто нарушает правила - подонки, но те, кто бросает своих друзей - хуже подонков.

Какаши улыбнулся, хотя Невилл не смог бы увидеть этого под его маской.

- Такой исход был неизбежен, Невилл. Ты ничего не мог сделать. Если бы они не получили в свои руки этот список, то все было бы по-другому.

Он видел, как с плеч Невилла начинает спадать тяжесть; это было еще не все, но это было хотя бы начало.

- Ты просто должен пообещать, что перестанешь избегать меня, хорошо?

- Хорошо, - усмехнулся Невилл. - Я обещаю.

Было странно находиться на этой стороне разговора.

Какаши помнил версию этого разговора с Гаем незадолго до его ухода; он прошел не так хорошо, как этот. Какаши сбежал и отправился на трехмесячную миссию; он почти не вернулся. Так ли относился к нему Гай, когда он пытался поговорить с ним тогда? Как бы все изменилось, если бы он послушал его, а не сбежал?

- Итак, - Какаши поднялся со своего места. - Нам нужно готовиться к экзаменам.

Невилл тоже встал и рассмеялся более искренне.

- Спасибо за напоминание, - фыркнул он. - Я так отстаю по Зельям.

- У меня есть конспекты, которые ты можешь одолжить.

- О, слава Мерлину.

http://tl.rulate.ru/book/64342/1903829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь