Готовый перевод Transmigrating into the Female Supporting Character with a Good Life in a Laid-Back Novel / Переселение в женскую второстепенную героиню с хорошей жизнью в непринужденном романе: Глава 10.

小姐- xiao jie - сяо цзе – юная леди.

公子 - gong zi - гонцзы – молодой господин.

夫人 - fu ren - фурен - официальная жена чиновника, матриарх семьи

氏 – shi - ши – суффикс, стоящий после имени замужней женщины.

奴婢 - nu bi - нуби - рабыня или служанка..

伯爷 - bo ye -бо е – граф.

Руан Си не знала о том факте, что она вызвала подозрения своего отца-графа. Когда граф Чэньи в конце концов ушел, Руан Си продолжила инструктировать Су Ю и Су Чжу принести ужин из кухни, как будто ничего не произошло.

После того, как Су Ю и Су Чжу увидели, как высоко граф ценит Руан Си, они все время были особенно взволнованы и взволнованы, а их глаза были такими яркими, что это пугало. Однако, увидев равнодушное и спокойное поведение своей Юной леди, они обменялись взглядами друг с другом.

” Юная леди, вы по-прежнему спокойны, как всегда. " волнение Су Ю отступило, и она не могла не вздохнуть от волнения. “Нуби никогда не видела Юную леди взволнованной, разъяренной или широко улыбающейся”.

Су Чжу кивнула головой в знак согласия.

В резиденции их Юная Леди была известна как Молодая Хозяйка с самым спокойным характером; даже в гневе она просто хмурилась.

Руан Си улыбнулась. С самого ее детства неблагоприятная ситуация первоначального владельца была практически неизменной, в то время как в середине были небольшие изгибы и повороты, не было никаких сюрпризов, так откуда же должно было взяться волнение?

В то время как у нее с самого рождения была болезнь сердца, а это означало, что она не могла выражать большие радости или крайние печали, поэтому она научилась контролировать свои собственные эмоции.

Су Ю могла только снова взволнованно вздохнуть, прежде чем отправиться на кухню за ужином.

Ужин был все тот же: жирный и приторный, а в одном из мясных блюд были дополнительные ингредиенты. После того, как Руан Си воспользовалась своей едой, она велела Су Ю убрать нетронутое и отравленное мясное блюдо, позволив ей раздать оставшуюся еду.

К тому времени Су Ю и Су Чжу уже привыкли к этому вкусу. Они обменялись взглядами, и Су Ю не удержалась, чтобы не спросить о своих сомнениях.

”Юная леди, есть ли проблема с мясным блюдом, от которого вы просите нуби избавиться?"

Когда Руан Си выпила зеленый чай, чтобы очистить свое небо, в ее глазах появилась легкая улыбка. “Ты наконец поняла это?”

Су Ю и Су Чжу втянули холодный воздух, их лица мгновенно стали смертельно бледными, несмотря на то, что они были охвачены паникой.

Что следует сделать…

“Вам не нужно беспокоиться, если возникнут проблемы с посудой, я это почувствую. Ничего не случится."

“В будущем такие вещи будут случаться время от времени, было бы лучше, если бы вы адаптировались к этому раньше".

Когда Руан Си увидела, что они страдают от испуга, она молча покачала головой. Конфликты в резиденции графа не могли достучаться до первоначального владельца, и в тех немногих случаях, когда это случалось, первоначальному владельцу удавалось избежать этого с помощью своего интеллекта. Следовательно, служанки рядом с ней едва ли имели какой-либо опыт общения с постыдными секретами в резиденции, поэтому такая реакция на это не была странной.

Ей придется попросить маму-инструктора обучить их, как только Вэнь гонцзы пришлет ее.

Су Ю и Су Чжу набрали полный рот воздуха, прежде чем стиснуть зубы и сказать: “Юная леди, пожалуйста, успокойтесь. Нуби не разочарует Юную леди.”Руан Си удовлетворенно кивнула головой.

Хотя Сад Прозрачного Сердца шумел днем, к ночи он вернулся в свое спокойное состояние. После того, как слуги получили тревожный звонок от Руан Си, все вернулось на круги своя.

Однако сегодня вечером главный двор был обречен на беспорядки.

Фурен графа Чэньи в настоящее время ужинала с графом и двумя ее детьми.

Атмосфера была гармоничной и непринужденной.

Когда слуги убирали со стола после окончания трапезы, граф Чэньи и остальные направились в боковой зал, чтобы выпить чаю и побеседовать.

Руан Нин посмотрела на своего энергичного графа-отца с мрачным выражением лица, когда она холодно рассмеялась в своем сердце.

По сравнению с ней, никто не был более осведомлен о том факте, что в глазах ее отца самым важным, помимо его официальной карьеры, были его сыновья, в то время как его дочери использовались для укрепления власти и влияния Графской резиденции посредством брачных союзов, и даже то, что она была его законной дочерью, не делало ее исключением из этого правила.В своей предыдущей жизни она заставляла подниматься ветер и волны и приносила резиденции графа Чэньи огромную прибыль, вот почему ее отец-граф поместил ее в центр своих ладоней.

Хе-хе, он действительно подонок, отец, погрязший исключительно в наживе.

Этим вечером ее отец-граф отправился в Сад Прозрачного Сердца в тот момент, когда вернулся в резиденцию, потому что казалось, что ее четвертая сестра сейчас имеет большую полезность, чем она, и она могла бы оказать большую помощь Резиденции Графа. Весьма вероятно, что ее отец-граф собирался уделить приоритетное внимание воспитанию ее четвертой сестры.

Руан Нин почувствовала волну отвращения и неудовольствия в своем сердце.

Как и ожидалось, ее отец-граф открыл рот.

“Ю Лань, мне нужно обсудить с тобой один вопрос. С завтрашнего дня и впредь пусть Си нянг начнет учиться управлению домашним хозяйством".

Девичья фамилия официальной жены графа Чэньи была Чжан Ю Лань. В обычные дни граф обычно обращался к ней как к Чжан ши, а несколько дней назад он внезапно начал называть ее Фурен.

Чжан Ши стала рассеянной, как будто вспомнила, как граф всегда называл ее Ю Лань, когда они только поженились. У них двоих также был период сладких дней, когда они были похожи на мед, смешанный с маслом.

  • 蜜里调油 (пиньинь: ми ли тяо ты) - глубоко привязаны / преданы друг другу.

К сожалению, хорошие времена длятся недолго. Граф впускал красивых наложниц, которые были свежи и нежны на вид одну за другой. Пока жена и наложницы сражались, она стала той Чжан ши, о которой говорил граф.

Однако граф внезапно назвал ее девичьей фамилией только потому, что хотел, чтобы она научила Си нянг вести домашнее хозяйство.

Выражение лица Чжан Ши на мгновение исказилось. Она молча набрала полный рот холодного воздуха, чтобы успокоиться, прежде чем с улыбкой сказала:

“Бо е говорит правильно. С тех пор как Си нянг стала невестой Вэнь гонцзы, осталось всего два года до того, как ей придется выйти замуж, и в этих обстоятельствах крайне важно научиться вести домашнее хозяйство. Первоначально я хотела дождаться полного выздоровления Си нянг, прежде чем позволить ей управлять делами резиденции с Сан нин. У Бо е тот же образ мыслей, что и у цишэнь”.

  • 伯爷 (пиньинь: бо е) – граф.

  • 妾身 (пиньинь: ци шэнь) – форма обращения к себе, используемая женой при разговоре с мужем.

Услышав слова Чжан Ши, граф Чэньи почувствовал себя особенно свободным от забот, и он нашел Чжан Ши более приятной для глаз.

“Ю Лань мудра и добра".

Чжан Ши слегка улыбнулась: “Это мой долг. У Си нянг есть свое собственное благословение".

Управление домашним хозяйством также имело свои способности, они должны были бы посмотреть, есть ли у Си нянг такие возможности.

Когда Руан Нин посмотрела на свою мать, которая притворялась дружелюбной, понимающей и великодушной на первый взгляд, хотя она проглатывала свои обиды в желудке, и на своего отца, который относился к этому как к чему-то само собой разумеющемуся, она почувствовала крайнее отвращение в своем сердце.

Быть матриархом богатой и влиятельной семьи в древние времена было нелегко; каждый из них выглядел невероятно впечатляюще, но правда заключалась в том, что их умы были заняты горем.

Помимо того, что им приходилось помогать своим мужьям управлять их внутренним жильем и дисциплинировать его сыновей и дочерей, рожденных наложницами, они также должны были притворяться дружелюбными и понимающими, когда принимали наложниц для своих мужей. Женам, которыми пренебрегали из-за избалованности наложниц, было еще хуже, поскольку их достоинство законной жены также топталось ногами.

И все же ее четвертая сестра была исключением; она родилась счастливой и встретила хорошего мужчину.

Руан Нин вспомнила, что говорил ее старший брат о фортуне и судьбе. Ее четвертая сестра обладала и тем, и другим, в то время как у нее было только состояние, и ей пришлось приложить усилия, чтобы изменить свою судьбу. Будущее Ци Юэ Аня было светлой дорогой, и он был хорошим человеком, который дорожил своей женой. В этой жизни она будет крепко держаться за него и никогда не отпустит.

“Помимо этого вопроса, я также планирую поискать маму, которая вышла из дворца для Сан нянг и Си нянг”.

Хотя граф Чэньи высоко ценил свою четвертую дочь, он также довольно хорошо относился к своим законным сыну и дочери.

Рот Чжан Ши дернулся, когда ее правая рука сжалась в кулак. Улыбка на ее лице почти угрожала раскрыться, но она выдохнула мутный воздух и сказала с большим трудом: “Бо е, мамы, которые выходят из императорского дворца, пользуются большим спросом. Без социальных связей найти кого-то уже оказывается трудной задачей, желая.... Желание найти двоих за короткое время-это...”

Граф Чэньи напрягся, осознав правду в словах Чжан Ши. Его брови были плотно сдвинуты, а цвет лица был довольно уродливым.

“Тогда только одну, сначала ее отдадут Си нянг”.

Как только эти слова слетели с его губ, Чжан Ши так разозлилась, что ее сердце было на грани взрыва. Злобный блеск промелькнул в ее глазах очень быстро.

Прежде чем Чжан Ши успела что-то сказать, Руан Нин взяла инициативу на себя и выпрыгнула первой.

“Я не согласна!”

”Отец, ты слишком предвзят, я законная дочь резиденции графа, почему на мою голову должна наступить Си мэй, дочь, рожденная наложницей!”

Хотя Руан Ю Вэнь не одобрял действий своего отца, он тоже ничего не сказал. С точки зрения его отца, Нин'эр выходила замуж только за незаконнорожденного сына из резиденции маркиза Хуайяна, и этого было достаточно, если бы рядом с ней было несколько мам с достаточным опытом.

В то время как его четвертая сестра в будущем должна была выйти замуж за члена семьи Вэнь. Если она хотела прочно закрепиться в семье Вэнь, ей не обойтись без помощи нескольких компетентных мам.

С его младшей сестрой, теряющей самообладание и выпрыгивающей из… Руан Ю Вэнь почувствовал, как у него заболела голова.

Выражение лица графа Чэньи потемнело, когда он обругал ее: “Сан нянг, не создавай проблем!”

Руан Нин разозлилась еще больше из-за ругани графа Чэньи. Таким образом, она выпрямила шею и громко закричала.

“Я не создаю проблем, отец пристрастен. Теперь, когда Си мэй попала в глаза Вэнь гонцзы, она может получать в резиденции графа множество преимуществ, вот почему Си мэй держится обеими руками. Отец даже не наблюдает за тем, способна ли Си мэй завладеть сердцем Вэнь гонцзы, и, возможно, это будет похоже на черпание воды бамбуковой корзиной, где ничего не достичь и все напрасно, и тогда будет слишком поздно сожалеть об этом!”

http://tl.rulate.ru/book/64229/1695087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь