Готовый перевод An industrial designer falls into the past / Промышленный дизайнер конца династии Мин: Глава 14

Глава 14

Возвращение долга

 

Ли Джи с улыбкой похлопал себя по груди перед красавицей: «Разве ты не знаешь кто я такой? Я тот, кто шутя может заработать больше семидесяти лян в день!»

 

Цуй Вендин не сказал Цуй Хэ о большом мыльном заказе, поэтому она и не знала откуда у Ли Джи деньги. Когда он так беззастенчиво начал хвастаться, Цуй Хэ весело рассмеялась, согнувшись практически пополам. При этом она выглядела настолько очаровательно, что Ли Джи смотрел на не во все глаза и не мог насмотреться.

 

Перед тем, как попасть сюда, Ли Джи думал, что люди эпохи Мин рослые, хорошо сложенные и могучие, подобно деревьям. Но все оказалось совершенно не так, однако все это не касалось Цуй Хэ. Даже по стандартам более поздних поколений, она была одной на миллион! Возможно она даже была красивее прославленной Чэнь Юаньюань (куртизанка, наложница У Саньгуя, генерала эпохи Мин, 1624–1681 гг).

 

Просмеявшись, Цуй Хэ выпрямилась и сказала: «Тогда я хочу пойти с тобой. Сяо Гуанвэй всегда преследует меня и этим сильно раздражает. Я хочу пойти и посмотреть, как перекоситься его лицо, когда ты будешь возвращать долг!»

 

Ли Джи улыбнулся и пошел вперед. Теперь за ним следовали Ли Син и Цуй Хэ. Когда группа подошла к поместью и уведомила слугу о своем приходе, то ее провели в главный зал семьи Сяо. Им не позволили сесть, а оставили стоять и ждать, когда к ним выйдет глава семейства.

 

То, что Ли Джи не предложили сесть, совсем его не расстроило. Сказать по правде, эта традиция укоренилась настолько, что использовалась не только людьми династии Мин, но и в современном мире. Люди, которые должны деньги, не имеют никакого положения.

 

Через некоторое время, невысокий худой мужчина средних лет вышел к ним, неся долговое обязательство. Это был отец семьи Сяо. За ним следом шел его сын Сяо Гуанвэй.

 

Увидев, что Ли Джи привел с собой Цуй Хэ, Сяо Гуанвэй так разозлился, будто он не вернуть долг пришел, а просить еще. Его лицо стало пунцовым, и он последовал за отцом, не сказав ни слова.

 

Войдя в зал, Сяо Щоуи не попросил Ли Джи сесть, вместо этого он прямо спросил: «Ли Джи, ты здесь, чтобы вернуть долг?»

 

Ли Джи кивнул и ответил: «Да. Я должен вам 60 лян серебра и 5 процентов за полгода. Всего 78 лян, я заплачу вам прямо сейчас». Ли Джи протянул ему серебро и сказал: «Верните долговую расписку!»

 

Сяо Шоуи ничего не ответил, он просто взял серебро у Ли Джи и взвесил его. Потом удовлетворительно кивнул сыну.

 

Стоявший позади него Сяо Гуанвэй кивнул в ответ, но в его душу закрались неприятные сомнения. Как Ли Джи смог собрать 78 лян серебра? Почему его отношения с Цуй Хэ становятся все лучше и лучше? Ли Джи пришел расплатиться с долгом, так почему Цуй Хэ последовала за ним? Они что, собираются скоро пожениться? Теперь, когда Ли Джи выплатил долг и ему больше не не светит стать слугой, надежда жениться на Цуй Хэ становилась все меньше и меньше.

 

На сердце у Сяо Гуанвэя было тяжело, а сам он был весь ярко-красным от злости.

 

Когда Сяо Шоуи собрался уже вернуть расписку, Сяо Гуанвэй крикнул: «Отец, подожди! Ли Джи, прошло всего несколько дней. Где ты взял деньги? Ты украл их?»

 

Долговая расписка застыла в воздухе. Сяо Шоуи был потрясен словами своего сына. Он замер и не мог сдвинуться с места.

 

Не стерпев выходку Сяо Гуанвэя, Ли Син с вызовом ответил: «Серебро было возвращено! Какое тебе дело, как мы его получили?»

 

Однако, Сяо Гуанвэй стоял на своем: «Нет, источник ваших средств неизвестен. Это слишком ненормально, мы не можем вам вернуть долговую расписку! Если деньги украдены, кто знает, как это может повлиять на нашу семью!»

 

Ли Син покраснел от гнева и выругался: «Ты несешь чушь!»

 

Сяо Шоуи на какое-то время засомневался, стоит ли отдавать расписку, а потом сказал: «Тише, не спешите! Объясните все четко и ясно!»

 

Ли Джи посмотрел на Сяо Шоуи и подумал про себя, что если сын ублюдок, то и отец нехороший человек. Он не отдал долговую расписку и еще потребовал объяснить ему ситуацию. Что он хотел от этого получить? Стоимость их усадьбы была намного больше 78 лян. По видимому, семья Сяо не хотела, чтобы он возвращал долг, а хотела получить их усадьбу.

 

Прокашлявшись, Ли Джи громко сказал: «Сяо Гуанвэй, не говори ерунды! Мы не крали эти деньги! Я их заработал, продавая мыло!»

 

Сяо Гуанвэй был немало удивлен. Популярность мыльного бизнеса была уже очень хорошо ему известна. Ли Джи сказал, что заработал деньги на своем бизнесе, но как можно было заработать 78 лян за несколько дней, продавая мыло по 20 медных монет?

 

«Не правда! Как ты смог сделать 78 лян за несколько дней?»

 

Ли Джи презрительно посмотрел на Сяо Гуанвэя и равнодушно ответил: «С самого начала это было не твоим делом и я не должен тебе ничего говорить. Но если для тебя это так важно, то я отвечу. Мой мыловаренный бизнес процветает и спрос превышает предложение. Кое-кто внес предоплату несколько сот лян, чтобы купить у меня товар, и я, естественно, на этом заработал».

 

Сяо Гуанвэй потемнел от зависти. Почему этому кретину стало так везти? Мало того, что мыловаренный бизнес стал процветающим, так еще кто-то внес такую большую предоплату.

 

Он стал искать глазами взгляд Цуй Хэ, но увидел, что она смотрит на Ли Джи. Эти большие красивые глаза были полны восхищением от способности Ли Джи зарабатывать деньги. Сяо Гуанвэй чуть не взвыл от злости.

 

Ли Джи повернулся и посмотрел на Сяо Шоуи. С безразличным видом от сказал: «Глава семьи Сяо, неужели ты хочешь искать встречи с человеком, заказавшим мыло?»

 

Не дожидаясь ответа отца, Сяо Гуанвэй громко крикнул: «Кто тут тебя боится? Назначь нам с ним встречу!»

 

Конечно, Сяо Шоуи не был таким импульсивным, как Сяо Гуанвэй, и он понимал всю неправильность ситуации. Ли Джи с уверенностью утверждает, что серебро им заработано. Семья Сяо ищет очной встречи, чтобы раздуть скандал. Семья Сяо предоставила ссуду под очень высокий процент, а должники пришли, чтобы вернуть деньги. Семья Сяо начала спор о происхождении денег и отказывается вернуть долговую расписку. Если этот инцидент станет широко известен, то семья Сяо понесет непоправимый ущерб.

 

«Гуанвэй, хватит скандалить!»

 

Улыбнувшись Ли Джи, Сяо Шоуи сказал: «Поскольку ты рассказал мне о происхождении серебра, я не могу сомневаться. Ли Джи, я возвращаю тебе долговую расписку! Долг между нашими семьями погашен!»

 

Наконец долг, который непомерной ношей давил на семью Ли, был выплачен!

 

Ли Джи взял долговую расписку и разорвал ее пополам, прежде чем положить за пазуху.

 

«Хорошо! Хорошо! Ли Джи действительно потрясающий! И правда заработал деньги, чтобы выплатить долг!»

 

Глядя, как Ли Джи рвет долговую записку, Цуй Хэ по детски захлопала в ладоши. Сяо Гуанвэй не мог вынести ее счастливого вида.

 

5 процентов с суммы долга и усадьба в залог — это чистое ростовщичество, а семья Сяо занимало деньги исключительно ради прибыли. После того, как семья Ли выплатила деньги, она больше не была в долгу перед семьей Сяо. Ли Джи был слишком ленив, чтобы дальше продолжать разговор с семьей Сяо, поэтому он безразлично сказал: «Прощайте!»

 

Новость о том, что Ли Джи пошел в дом Сяо, чтобы вернуть деньги со скоростью молнии распространилась по Цзинбяньфану. Некоторые люди даже собрались у дверей дома семьи Сяо и заглядывали внутрь, чтобы узнать, правда ли это.

 

После того, как Ли Джи выплатил долг, покинул дом семьи Сяо и зашагал по дороге домой, он услышал, как соседи с обеих сторон говорили о нем.

 

«Смотри! Выходит! Значит действительно вернул деньги!»

 

«Черт возьми! Все 18 лет этот Ли Джи был слабоумным, а теперь он такой благополучный!»

 

«Семья Ли действительно вернула деньги! У этого Ли Джи и правда хорошая жизнь! Когда Ли Чен только умер, я думал, что семья Ли обанкротится и будет жить на улице!»

 

«Долг аж под 5 процентов! Сумма вместе с процентами 78 лян! Я не знаю, как такие деньги можно заработать!»

 

«Как заработать? Конечно на мыловаренном бизнесе! Но как Ли Джи умудрился открыть его?»

 

«Мыловаренный бизнес настолько прибыльный, что семья Ли Джи до сих пор набирает людей? Я тоже хочу у них работать!»

http://tl.rulate.ru/book/64227/1751882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь