Готовый перевод An industrial designer falls into the past / Промышленный дизайнер конца династии Мин: Глава 12

Глава 12

Расширение

 

Чувствуя тяжесть в груди, Ли Джи вымыл руки и пошел в магазин. Чиновник Цуй сидел на стуле, а рядом с ним стоял маленький слуга. Цуй Вендин был человеком среднего роста, довольно пухлый с козлиной бородкой. На голове он носил квадратный тюрбан, одежда сшита из чесучовой ткани, жилет из оленьей кожи. Весь его вид говорил о большом богатстве.

 

Глядя на спешащего к нему Ли Джи, чиновник Цуй промолчал. Он только оценивающе оглядел его сверху вниз, как будто видел какую-то диковинку. Фактически Ли Джи вырос в Цзинбяньфане, и Цуй Вендин встречал его много раз и уже был знаком с ним. Однако сейчас Ли Джи занялся странным бизнесом по производству мыла, отчего Цуй Вендин глядел на него совсем иначе.

 

Статус ученого в обществе времен династии Мин был очень высок, поэтому Ли Джи не осмелился обращаться с ним заносчиво. Он торопливо поклонился и сказал: «Ли Джи приветствует чиновника Цуя».

 

Увидев, что Ли Джи вежливо кланяется, Цуй Вендин расслабился, вскочил и, смеясь, удержал его: «Не надо церемоний». Взяв Ли Джи за руку, Цуй Вендин мягко продолжил: «Ли Джи, я не видел тебя всего несколько месяцев. Когда ты успел стать таким успешным?»

 

Ли Джи притворился глупым и удивленно спросил: «Что вы имеете в виду?»

 

Цуй Вендин прекрасно понял, что Ли Джи прикидывается дурачком. О наклонил голову и сказал: «Что я имею в виду? Твой мыловаренный бизнес. Уже весь город говорит об этом. Каждый хочет прийти и купить кусок».

 

Бросив на Ли Джи многозначительный взгляд, Цуй Вендин с улыбкой продолжил: «Я проверил те два куска мыла, которые ты вчера дал Цуй Хэ. Они действительно хороши! Можно стирать одежду и мыть тело. Откуда у тебя такая вещь?»

 

Ли Джи засмеялся: «Я купил это мыло у родни в Цзинане. Как такая ничтожная вещь удостоилась похвалы самого чиновника Цуя?»

 

Хоть Ли Джи и сказал, что привез мыло из Цзинаня, но Цуй Вендин этому не поверил. Как обычный мальчик мог найти такую мощную вещь?

 

Цуй Вендин продолжал улыбаться: «Действительно восхитительная вещь! Если им мыться, то тело чистое, как никогда! Если им стирать, то отстирываются самые сложные пятна! В некотором роде, ты позволил чувствовать себя комфортно абсолютно всем. Говоря об общей картине, то ты улучшил санитарную ситуацию во всем Тяньцзине!».

 

Глядя на то, как Цуй Вендин нахваливает его мыло, будто оно диковинный цветок, Ли Джи не мог распознать его намерений, поэтому просто равнодушно ответил: «Чиновник Цуй так хвалит!»

 

Сначала Цуй Вендин видел в Ли Джи просто молодого человека, поэтому считал его поверхностным. Он думал, что если талантливый ученый начнет хвалить его, то он растает, как сахар, и его будет легко разговорить. Ему было невдомек, что Ли Джи пришел из другого времени. Опыт двух жизней сделал его более стойким, чем другие молодые люди этого возраста. Тем более, что ему совсем не нравились льстивые комплименты чиновника Цуя.

 

Осознав, что его тактика не работает, Цуй Вендин решил сменить подход и говорить прямо: «Я здесь, чтобы поговорить с тобой о расширении мыльного бизнеса».

 

Ли Джи легкомысленно ответил: «Оказывается, чиновник Цуй пришел поговорить о бизнесе. Очень хорошо. В магазине слишком шумно, пройдемте в дом».

 

Ли Джи привел его в зал и предложил сесть. В доме не было чая, поэтому он налил чашку теплой воды и предложил ее в качестве напитка гостю. Чиновника Цуя это совсем не волновало и он сделал глоток из предложенной чашки.

 

«Вода в колодце вашего дома чистая».

 

Сделав еще один глоток, Цуй Вендин показал маленькую коробочку, которую все время держал в руках: «Это лучшее масло, которое только можно найти в Китае, я продаю его в своем магазине. Приходи в гости и ты не уйдешь с пустыми руками!»

 

Ли Джи улыбнулся и принял этот небольшой подарок.

 

«Ли Джи, скажу сразу. Я хочу купить у тебя мыло и отвезти его в столицу, чтобы продать».

 

«Что?»

 

«Да! - кивнул головой чиновник Цуй, в знак подтверждения своих слов. - Ваше мыло — хорошая вещь. Естественно у него сразу появится рынок сбыта, когда я его привезу в столицу. Я продаю специи между Цзинши и Тяньцзинем. В Цзинши есть несколько магазинов, где можно продавать мыло». После паузы Цуй Вэндин спросил: «Сколько мыла вы сможете привезти из Цзинаня в месяц?»

 

Бизнес пошел! Ли Джи задумчиво постучал пальцем по столу и ответил: «Сейчас я привожу из Цзинаня 15 тысяч каждый месяц. Там грузоотправителем является мой родственник, поэтому я точно могу знать количество. Если цена, названная чиновником Цуем будет приемлемой, то я смогу увеличить количество».

 

«Хорошо! Я буду покупать по 20 тысяч штук в месяц, за какую цену вы отдадите?»

 

Ли Джи с трудом удерживал радость. Он был просто счастлив, что бизнес становился больше. Сейчас он продавал по 500 кусков мыла в день, а в месяц выходило 15 тысяч. Если Цуй Вендин будет покупать по 20 тысяч кусков в месяц, то его бизнес увеличиться вдвое.

 

Эмоции счастья неумолимо грозили вырваться наружу, чтобы сдержать их, Ли Джи пришлось стиснуть зубы.

 

«Если это будет 20 тысяч кусков, то оптовая цена, по которой наш магазин сможет продать это мыло чиновнику Цую будет 18 медных монет».

 

Лицо Цуй Вендинга стало мрачным: «Ли Джи, я буду покупать у тебя так много каждый месяц, а ты предлагаешь мне такую высокую цену?»

 

Ли Джи безразлично ответил: «Чиновник Цуй, спрос на мыло сейчас превышает предложение. Боюсь, как только вы приедете в столицу, оно будет распродано за несколько дней. По правде говоря, моя цена 20 медных монет на штуку очень низкая. Продавая в столице, чиновник Цуй должен назначить цену выше 20 медных монет. Прибыль будет огромна. Чиновник Цуй, скажите, что все понимаете».

 

После того, как Ли Джи так ясно описал ситуацию, чиновник Цуй задумчиво почесал подбородок. Поразмыслив, он сказал: «Я смогу заработать, но и ты заработаешь немало денег? Какая закупочная цена вашего мыла? 10 медных монет? - глядя на ничего не выражающее лицо Ли Джи, он снова предположил. - 11 медных монет?»

 

Ли Джи равнодушно ответил: «За сколько бы я ни купил, вы не угадаете, чиновник Цуй, но сейчас мыло в Тяньцзине есть только у моей семьи. Если чиновник Цуй хочет 20 тысяч кусков, я могу продать по цене только 18 медных монет!»

 

Чиновник Цуй выглядел сконфужено. Он прокашлялся и спросил: «А что, если я захочу купить еще?»

 

«Сколько?»

 

«50 тысяч кусков в месяц».

 

Ли Джи так удивился, что чуть не упал со стула. Если он продаст 50 тысяч кусков в месяц, его прибыль составит 500 ляней. Этот мыловаренной бизнес вот-вот станет большим событием. Ли Джи с самого начала не хотел уступать и снижать цену ниже 18 медных монет, но сделка по продаже 50 тысяч штук была действительно соблазнительной.

 

А этот чиновник Цуй был действительно хитрым. Он с самого начала хотел купить 50 тысяч штук, но, чтобы проверить и впоследствии сбить цену, притворился, что покупает 20 тысяч. Теперь Ли Джи попал в ситуацию, когда ему придется снизить цену. После долгих размышлений, он, наконец, согласился: «Ладно, 17 медных монет».

 

Цуй Вендин не ожидал, что Ли Джи так будет держаться за цену, поэтому вздохнул и спросил: «Разве ты не можешь скинуть больше?»

 

«Я уже скинул достаточно».

 

Чиновник Цуй снова вздохнул, затем хлопнул себя по бедру и громко заявил: «Хорошо, умник! Сделка заключена! 17 медных монет, так 17 медных монет!»

 

http://tl.rulate.ru/book/64227/1744237

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь