Готовый перевод The Young Supporter of Darkness / Юная покровительница злодея: Глава 45

[ ГЛАВА 45 ]

— То есть, вы хотите сказать, что вам нужна одежда не для герцогини, а для его светлости герцога? — ошеломлённо переспросила Кэрол.

И то верно. Обычно, получая заказ на пошив одежды, первым делом думают об одежде самого заказчика.

— Да. А ещё две накидки без рукавов… хм, как же их… ах, да! Два взрослых плаща.

— А для вас, госпожа, совсем ничего?

Дафна кивнула.

— Этот бал я использую как сцену для представления вашей одежды.

Конечно, попутно она собиралась укрепить положение герцогского дома в северном и центральном свете.

Но не менее важной задачей была презентация работ этих гениев.

— Но в таком случае, не лучше ли, если именно вы, ваша светлость, наденете нашу одежду?

— Вовсе нет, — ответила Дафна на вопрос Луи. — На балу ведь будут не дети, а взрослые.

За исключением особых случаев, как у Дафны, вышедшей замуж в юном возрасте, на балах присутствовали только совершеннолетние.

Те, кто уже прошёл дебют и церемонию совершеннолетия.

Если Дафна наденет их одежду, в глазах таких людей это не будет иметь большого веса.

«Конечно, будут и те, у кого есть дети моего возраста, но их будет немного».

Скорее всего, их больше заинтересует та одежда, которую они смогут носить сами.

Поэтому она и собиралась подарить плащ юной маркизе Элмайра. И ещё кому-нибудь из её спутников.

Учитывая её влияние в свете и любовь к хвастовству, она станет прекрасной моделью.

«А Каэль… Каэль сам по себе идеален, так что с ним всё будет в порядке».

И это она говорила не потому, что он был её мужем.

В последнее время Каэль находился на той тонкой грани между юношей и мужчиной.

А всё, что находится на грани, притягивает взгляды.

А если это ещё и прекрасный юноша, способный затмить главного героя… что тут ещё скажешь.

— Пожалуй, вы правы, — с пониманием кивнула Кэрол. — Даже если детскую и взрослую одежду сшить похоже, разница всё равно будет. Да и не пойдёт.

Остальные тоже согласно закивали.

Если нарядить ребёнка во взрослую одежду, это будет выглядеть лишь нелепо.

Как те дорогие платья, что подарил ей император.

— Ох, — разочарованно протянул младший, Мори, крепко обнимая Эдди. — А я-то обрадовался, думал, будем шить одежду для герцогини.

— И я тоже, — уныло согласилась Лекси.

Хоть никто и не говорил вслух, было ясно, что все думали так же.

«От этого даже как-то неловко».

Но ничего не поделаешь.

Учитывая, сколько времени осталось до бала, пошив формы для Каэля и двух плащей уже был очень плотным графиком.

Нужно было спрясть нити из шерсти монстра, соткать ткань и уже из неё шить одежду.

«И добавлять к этому ещё и моё платье — просто невозможно».

К тому же, в её комнате всё ещё было полно одежды, подаренной Каэлем. А наряды, полученные в подарок на юге, она даже не доставала.

А сколько было аксессуаров, купленных вместе с ними!

Только на то, чтобы всё разобрать, ушла целая вечность.

«К тому же, он ещё и незаметно подсунул мне документы на владение магазином Мэлди».

Он подсунул их в шкатулку с драгоценностями, замаскировав под сертификат, так что она нашла их лишь спустя долгое время.

«А когда я побежала разбираться, он, почуяв неладное, сбежал».

Вот в таких случаях его чутьё работает безотказно.

Дафна мысленно проворчала.

— Но было бы неплохо, если бы вы надели что-то новое.

— В этот раз, пожалуйста, сосредоточьтесь на его светлости и подарках. В следующий раз я непременно обращусь к вам.

— Правда? — спросил Мори, крепко обнимая Эдди, и его глаза заблестели.

— Конечно, правда.

— Тогда обещаете?

Он мило выставил мизинчик, и Дафна скрепила с ним пальцы в знак обещания.

— И с Эдди тоже пообещайте!!

— Гав-гав!!!

«А Эдди-то тут при чём?»

Ну да, собака — это семья. А тех, кто бросает семью, нужно казнить.

Выпрямив сбившуюся мысль, Дафна мило улыбнулась.

— Обещаю, Эдди.

— Гав!

Эдди, ставший куда спокойнее, чем в первую встречу, завилял хвостом и тихонько тявкнул.

Интересно, он понял?

— Итак, форма для его светлости герцога и два женских плаща, верно?

— С мерками герцога проблем не будет, а вот какого размера должны быть плащи, я не совсем понимаю.

— Дама, для которой он предназначен, немного ниже Кэрол.

Сказала Дафна, вспомнив свою прошлую жизнь, и Кэрол кивнула.

— Но аристократки часто носят каблуки, так что, думаю, можно шить по моим меркам.

— Да, так и сделайте. И ещё, для формы его светлости используйте и эту кожу.

Дафна достала из-под белой шкуры чёрную кожу с лёгким блеском.

Это была кожа того самого монстра, что напал на замок.

Нельзя же было потратить такую ценную вещь впустую.

— С ней будет особенно трудно работать, так что пусть Лион вам поможет.

— Положитесь на меня, госпожа.

— Мы ни за что вас не подведём.

Лица гениев сияли.


— Девушки, вы слышали? — одна из юных леди, поставив чашку, как бы невзначай начала разговор. — Говорят, дом герцогов Бертранд устраивает бал.

При этих словах все, собравшиеся за круглым столом для чаепития, проявили интерес.

— Тот самый дом Бертранд, вы говорите?

Сколько же времени не открывались ворота их замка? Десять лет? Двадцать?

Даже на свадьбу Ритены Бертранд пригласили лишь самых важных особ, а ворота держали на запоре.

А уж про нынешнего герцога, Каэля Бертранда, и говорить нечего.

— И с чего это вдруг бал? Разве туда кто-нибудь пойдёт? — с сарказмом усмехнувшись, одна из дам положила ложечку.

Учитывая слухи о доме Бертранд, такая реакция была вполне ожидаема.

Если верить слухам, стоило войти в замок, как из тебя высосут всю кровь, и наружу вынесут лишь бездыханное тело.

Кто же пойдёт в такое место?

— Очень многие пойдут! — весело улыбнулась леди с каштановыми волосами, украшенными голубыми цветами. — От нашей семьи, например, едет мой старший брат.

— И от вашей семьи тоже?

— Вы не знали? Ах, да, вы ведь ненадолго уезжали из столицы.

Кхм, прочистив горло, леди тихо продолжила:

— Недавно поймали мошенника, который обманывал аристократов. И говорят, это сделали его светлость герцог и герцогиня!

— Поговаривают, они поймали его, когда он притворился ювелиром. Всем очень интересно узнать подробности.

— К тому же, они вернули деньги, так что нужно поехать и поблагодарить их.

Одна за другой заговорили дамы.

— А ещё! Горячие источники!

Когда кареглазая леди, начавшая разговор, сияя, произнесла это, все закивали.

— Я так хотела туда попасть, но не смогла забронировать место! — чуть не плача, сказала одна.

— А я отправила троих слуг и с трудом смогла, но… эх, придётся ждать три месяца, — покачала головой другая.

— Три месяца? Может, тогда лучше поехать в другое место?

— Нет… признаться, я пробовала другие. Но там в воду что-то насыпали, пахло странно, и вообще было негигиенично.

Ух, вспомнив что-то неприятное, леди побледнела и прикрыла рот рукой.

Как только источники, придуманные Дафной, стали популярны, тут же появились подражатели.

Но как ни старайся, подделка никогда не превзойдёт оригинал.

Они бездумно бросали в воду любые травы, не думая о совместимости, что давало лишь обратный эффект.

К тому же, эти места изначально не строились для аристократов и джентри, так что и в плане удобств они сильно уступали.

Так что избалованным аристократам такие места, слепо копирующие идею, не могли прийтись по вкусу.

— А ещё, когда нежишься в источнике в Бертранде, открывается такой прекрасный вид.

— Верно. Я там была. Ах, это зимнее дерево, кажется? Так захотелось посадить такое же в своём саду.

— А массаж пробовали? Такое облегчение во всём теле.

Слушая восторженные отзывы тех, кто там побывал, остальные загорались любопытством.

«Что же это за место такое?»

«В этот раз я отправлю десять слуг, но непременно забронирую место!»

Собравшиеся за этим столом были из тех, кто не мог терпеть отставания от моды.

И теперь ими двигало не только любопытство, но и упрямство.

А ещё им стало интересно, что за человек эта герцогиня, которая всё это спланировала.

— Говорят, на этом балу они представят нечто ещё более грандиозное, чем источники.

Щёлк.

Юная маркиза Элмайра с элегантностью поставила чашку.

— Ещё более грандиозное?

— Да, сказали, это непременно привлечёт всеобщее внимание.

— Маркиза, так вы переписываетесь с герцогиней?

— Да, ведь она спасла мне жизнь. Если бы не герцогиня, я бы наверняка умерла.

До сих пор, вспоминая тот день, она содрогалась.

Как ожерелье, которое она так любила и носила каждый день, зашипело и растворилось в воде.

А ведь она как раз думала, что в последнее время ей что-то нездоровится.

— И она такая милая. Это её первый бал, так что я даю ей советы.

Элмайра широко улыбнулась.

Поначалу она, как и все, относилась к Дафне плохо.

Признаться, хорошо относиться было невозможно.

После того, как ей повезло, и её удочерил император, о ней ходили лишь злые слухи, состряпанные на потребу аристократам.

Но потом…

— Она такая очаровательная!

Её круглый почерк, её милые переживания.

У Элмайры было чувство, будто у неё наконец-то появилась младшая сестрёнка, о которой она всегда мечтала.

К тому же, её мысли, её слова — всё было таким добрым и осторожным.

Элмайра даже начала переживать, как бы она не попалась какому-нибудь негодяю.

— Я с нетерпением жду встречи с ней. Моя матушка тоже решила поехать.

— Ох, я и не знала, что она такая.

Разговор о Дафне мгновенно сделал атмосферу тёплой и дружеской.

— Но в таком случае… центр северного света перейдёт к дому герцогов, не так ли? — спросила одна из дам, искоса взглянув на юную девушку.

Девушка, которая выглядела слишком юной для этого собрания.

Это была Дераон Вердетт из дома маркизов Вердетт, которые до сих пор были центром северного света.

— Вероятно? По положению герцогиня ведь выше, — с трудом улыбаясь, ответила Дераон, но внутри у неё всё кипело.

Рука, державшая чашку, мелко дрожала.

Причина, по которой Дераон, которой было всего пятнадцать лет, и которая не была аристократкой из столицы, пригласили на это чаепитие, была проста.

До сих пор дом маркизов Вердетт был центром северного света.

Благодаря этому она смогла занять определённое положение и в столичном свете.

«Какая-то простолюдинка, выскочившая из ниоткуда, смеет посягать на моё место?»

Как же это раздражало.

К тому же, тот самый источник-подделка, который только что так раскритиковали, принадлежал дому Вердетт.

И именно Дераон предложила скопировать идею Дафны.

«Чёрт, у нас ведь тоже были источники!»

Но стоило той добавить какой-то сушёной травы, и они тут же оказались на вторых ролях.

Дераон незаметно стиснула зубы.

«Я не могу так просто уступить».

Если эта простолюдинка успешно проведёт бал, и дом маркизов уступит своё центральное положение дому герцогов…

Если это случится…

«То я не смогу успешно дебютировать в столице!»

А ведь успешный дебют был необходим, чтобы попасться на глаза высокопоставленным аристократам.

Поэтому она специально жила не в родовом поместье, а в столичном таунхаусе и посещала множество светских собраний…

И что это за атмосфера сейчас?

Образ дома Бертранд и герцогини, которые всегда были лишь предметом для пересудов, внезапно изменился.

Если так пойдёт и дальше, её действительно сместят.

«Нужно что-то предпринять».

Дераон стиснула зубы.

http://tl.rulate.ru/book/64154/9535310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь