Готовый перевод The Young Supporter of Darkness / Юная покровительница злодея: Глава 6

«Хм... Надо же».

Люди ошарашенно смотрели в одну точку, раскрыв рты.

Небольшую дорогу накрыл оползень, который продолжал шуметь, падая вниз с обрыва.

Это был оползень. Хотя его масштабы и не были большими, но он точно завалил дорогу, по которой им предстояло идти.

Рыцари и служанки, вышедшие из кареты, ошеломленно смотрели на все еще обваливающуюся груду земли.

«Если бы Ее Высочество не остановила карету, мы все были бы там...»

Один из рыцарей с трудом сглотнул.

То, что они отделались без единой царапины от оползня – это была полностью заслуга принцессы.

«Остановите карету на минуту».

Когда принцесса внезапно приказала остановить карету, терпение командира отряда рыцарей лопнуло.

Посыпались резкие слова.

Стоит ли его останавливать? Слишком грубо. Хоть ее вскоре и казнят, но она все-таки принцесса.

В это время вокруг шли разговоры об этом.

Ба-бах!!!

Вместе с раскатом грома начался оползень.

«Карета принцессы сломалась, конечно, но честно говоря, при таких повреждениях можно считать, что обошлось без ущерба».

На слова одного из рыцарей остальные закивали.

В спешке спасаясь от оползня, старая карета принцессы развалилась полностью.

На самом деле та карета была не настолько ветхой, чтобы сломаться без причины.

Раз никто не погиб и не пострадал, это было удачей.

«Значит, осталось только наказание?»

На слова Дафны взгляды всех присутствующих обратились в одну точку.

На плоском камне, застеленном тканью, сидела юная принцесса, а рядом с непроницаемым лицом стоял командир отряда рыцарей.

«Напиши рапорт Его Величеству о произошедшем от моего имени».

Дафна не смотрела на командира отряда.

Ее золотые зрачки были устремлены на служанку с черными волосами.

Служанка стояла без движения, крепко стиснув руки.

Ее взгляд метался из стороны в сторону. Она нервно кусала губы.

«Сейчас нет ни бумаги, ни чернил. Я схожу принесу, подождите немного...»

«Вот, я принесла вместо вас!»

Не дав служанке и рта раскрыть, Мариэль решительно протянула бумагу и чернила, которые держала при себе.

Служанка сурово посмотрела на Мариэль, но та лишь пожала плечами, делая вид, что ничего не понимает.

«Записывай».

Командир отряда забыл о своих обязанностях, осыпал принцессу оскорблениями, проигнорировал предупреждение об опасности.

«Напиши, что он подверг меня риску и чуть не сорвал планы Его Величества, все перечисли».

Лицо командира отряда побледнело еще сильнее.

Разве ему не было приказано любой ценой доставить принцессу в Бертран?

Ему обещали перевести в Первый отряд рыцарей, если он благополучно завершит это задание...

«Подвергнуть принцессу опасности!»

Более того, на этот раз именно принцесса предупредила об опасности, а он проигнорировал это.

Ему было негде деваться от ответственности.

'Нет, еще есть шанс выкрутиться'.

Командир отряда бросил мимолетный взгляд на служанку с черными волосами.

Хоть об этом пока нигде не объявлялось, эти двое были обручены.

'Она не записала все слова принцессы'.

Достаточно записать приблизительно и послать рапорт голубиной почтой. А дальше, по прибытии в столицу, можно будет как-нибудь замять это дело.

'В конце-концов, это же заброшенная принцесса? Всего лишь простолюдинка... Если мы благополучно доберемся до Бертрана, гнев Его Величества утихнет'.

Достаточно выстоять в столице до этого момента.

Его отец и семья невесты помогут ему.

Для обеих семей было бы позором, если бы он пал до свадьбы.

Похоже, служанка думала то же самое, потому что чуть заметно кивнула, встретив его взгляд.

Решившись, служанка ускорила движения рук.

«Я сейчас же отправлю это».

И попыталась привязать свернутую бумагу к лапке почтового голубя.

«Дай сюда».

Непонятно, когда она подошла, но Дафна выхватила бумагу из рук служанки.

«Надо же проверить. Разве нет?»

«Погодите!»

Увернувшись от попытки служанки отобрать бумагу, Дафна развернула ее.

И прочла вслух:

«Проходя под горой Пармин, произошел оползень. Принцесса не пострадала, я и одна из служанок возвращаемся в столицу, чтобы подать рапорт. Имя служанки...»

На этом все.

«Значит, вы насмехаетесь над императорской фамилией и Его Величеством».

Бросив бумагу, Дафна холодно произнесла:

«Хватайте их».

«Н-но...»

Рыцари заколебались. Дафна презрительно усмехнулась:

«Вы предлагаете оставить преступников, проигнорировавших приказ Его Величества?»

Желание императора было предельно простым – чтобы его кукла Дафна благополучно добралась до Бертрана.

Однако командир отряда и эта служанка были преступниками, поставившими этот приказ под угрозу.

«И вы все время забываете, что я тоже из императорской фамилии».

Пусть только по имени, но она была частью императорской фамилии.

Более того, сейчас она была драгоценным телом, олицетворяющим законность императора, поддерживающим его.

Другими словами, как только что сказала Дафна – если они не накажут командира отряда и эту служанку...

«То пострадаете и вы, и ваши семьи. И еще... »

Дафна наклонилась вперед. На ее губах появилась кривая усмешка.

«Я надеюсь, вы не думаете, что у меня совсем нет поддержки».

«...!!»

Угрозы Дафны подействовали лучше, чем она ожидала.

Взгляды рыцарей забегали. Они поглядывали друг на друга, не зная, что предпринять.

И понятно почему.

Сейчас Дафну можно проигнорировать без последствий, но потом?

По прибытии в Бертран?

Достаточно одного письма, чтобы все стало известно. Да и стоящая перед ними принцесса выглядела вполне убедительно.

А желания рисковать ради защиты этого командира отряда у этих рыцарей не было ни капли.

Потому что именно командир был во всём виноват, а они были рыцарями.

«...!!»

Не успели все опомниться, как рыцари бросились в атаку.

«Вы что творите!»

Командир отряда и служанка отбивались изо всех сил, но им было не вырваться.

Остальные рыцари тоже не горели желанием следовать приказам принцессы.

Однако теперь у них не оставалось выбора, кроме как подчиниться Дафне.

Иначе их тоже ждало наказание за оскорбление императорской фамилии.

Простолюдинка-принцесса, которую они до сих пор презирала, разбудила их глубинный страх перед императорской фамилией.

«Ваше Высочество!»

«Прошу прощения, Ваше Высочество!»

Двое их буквально волокли прочь.

Глядя в глаза стоявшего позади нее рыцаря, Дафна отдала приказ:

«Вы конвоируете этих преступников в императорский дворец».

«Так точно, Ваше Высочество».

Рыцарь немедленно склонил голову.

Как только ушел и этот рыцарь, получивший приказ, среди людей воцарилась холодная тишина, полностью стеревшая недавний переполох.

Хотя еще пару часов назад все они с пренебрежением относились к Дафне...

«...»

Теперь все зависело от ее воли.

'Хорошо'.

Глядя на этих людей, Дафна заправила за ухо прядь волос.

По крайней мере, до конца путешествия здесь не найдется никого, кто осмелится возражать ей.

Ведь она как раз избавилась от самых непокорных.

«Нам нужна еще одна карета. Переложите мой багаж в ту карету».

Дафна указала на роскошную карету, в которой ехали служанки.

Глаза двух оставшихся служанок расширились.

«Ваше Высочество, если вы займете эту карету, то что будет с нами...»

«Конечно, вам нужно достать новую карету. Или вы думали, я заставлю вас идти пешком?»

Улыбнувшись, Дафна продолжила:

«Можно достать в последней деревне, где мы останавливались. Верно?»

Теперь, когда карета Дафны сломалась, им действительно нужно было достать еще одну карету.

Но проблема была в том, что это глухая провинция.

* * *

"Наконец-то," - Дафна откинула занавеску и подняла голову, разглядывая замок.

Замок Теней. Как и подобает своему названию, черный замок без единой щели контрастировал со снежным покровом, казаясь еще темнее.

"Хотя, на самом деле, прошло не так уж и много времени." Ведь она умерла лишь через несколько месяцев после посещения этого замка.

"А теперь, вспоминая, похоже, этот Аллен настороженно относился ко мне с самого начала". С того момента, как она заговорила о желании снять проклятье с Каэля. Он даже не скрывал своего раздражения.

А в тот день, когда она спустилась в подземелье, он вдруг вспылил без повода. И после ее возвращения его отношение тоже едва уловимо изменилось.

"Тьфу, жалкий тип". Как такой жалкий человек мог быть главным героем романа?

"Разве это герой?" - Дафна цокнула языком и накинула на свое легкое платье меховую накидку, которую Мариэль одолжила у другой служанки. Она была тяжелой и волочилась по земле, но другого выбора не было. Все платья, присланные императором, были слишком легкими, чтобы их можно было носить.

Тем временем карета, поднимавшаяся по извилистой деревенской дороге, начала замедляться. Они подъехали к замку.

"По-похоже, мы приехали, Ваше Высочество".

Бледное лицо Мариэль было синюшным, а ее руки дрожали – скорее от страха, чем от холода. Ее взгляд метался от окна к Дафне и обратно. Похоже, последнее было верно.

"Хотя и понятно, почему". Дафна понимала, почему Мариэль была настолько напугана. Дело было не только в зловещем и беспощадном Каэле.

А в ней самой, Дафне.

"Если я умру, умрет и Мариэль". Если она не сможет убедить Каэля, если император решит избавиться от нее, посчитав, что она не выполнила свою роль... Остальные две служанки как-нибудь выкрутятся и вернутся в столицу. У них были влиятельные родители, да и сами они были талантливы, раз император выбрал их.

Но Мариэль умрет вместе с Дафной. "В конце-концов, она заботилась обо мне дольше всех".

А с тех пор, как память Дафне вернулась, она использовала Мариэль как свои руки и ноги. Благодаря этому у окружающих сложилось впечатление, что Мариэль принадлежит Дафне.

Было бы неплохо, если бы за ней кто-то присматривал... К несчастью, даже этого Мариэль ждать не могла.

"Теперь для Мариэль осталась лишь одна ниточка к жизни – я".

Если Дафна выживет – выживет и Мариэль. Если Дафна умрет – умрет и Мариэль.

И это тоже было частью замысла Дафны. "Теперь Мариэль не сможет меня предать".

Доверие, вера, дружба... Она больше не могла верить в эти сентиментальные чувства. Какими бы сладкими они ни казались, рано или поздно они разобьются вдребезги, и их острые осколки пронзят ее.

Поэтому лучше иметь отношения, в которых начало и конец ясны с самого начала. Или просто держать дистанцию.

"Пойдем, Мариэль?" - с улыбкой Дафна взглянула на свою преданную служанку.

http://tl.rulate.ru/book/64154/1689098

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо большое 💓
Развернуть
#
Спасибо за перевод  и ваш труд ❤️
Развернуть
#
Спасибо~^~
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь