Готовый перевод Nagato: Marvel / Нагато: Марвел: Глава 23: Зимний солдат

Нагато был странным человеком.

Честно говоря, Эндрю иногда даже сомневался, человек ли он. Он мог использовать необычные способности, вызывать существ с огромной силой и даже убить целую армию, не пошевелив пальцем.

Проведя эти три дня в отдаленном местечке в Вашингтоне, Эндрю еще больше запутался в поведении Нагато. Он ел мало, только столько, чтобы обеспечить организм необходимым питанием. Он также не слишком много говорил, только во время обсуждения плана он вдавался в подробности.

-Итак, мы начнем наш план завтра?- спросил Эндрю, откинувшись на спинку матраса. Такого комфорта он не ожидал ощутить до конца своей жизни.

Нагато кивнул, даже не отрывая взгляда от звездного неба.

-Знаешь, весь этот план не кажется чрезвычайно плохим, но я должен предупредить тебя...- Эндрю откинул голову назад, отчего его черные волосы разметались. "Этот зимний солдат довольно опасен".

-Есть способ контролировать его. Я нашел его в лаборатории.- ответил Нагато.

-Как всегда, у тебя есть решение.- Эндрю усмехнулся, хотя с каждым ответом его мысли становились все более хаотичными. Иногда он просто не мог понять Нагато. Он имел доступ к каждому клочку информации и, казалось, всегда знал, как действовать дальше. Было ли это также частью его абсурдных способностей?

-Ты знаешь столько же, сколько и я, если не больше. Я просто понял, в каком городе скрывается лидер Гидры, а ты передал остальную информацию.- сказал Нагато, медленно вставая.

-Ну, ты набираешься эрудиции, когда люди предполагают, что ты рано или поздно умрешь.- Эндрю улыбнулся, хотя его тело содрогнулось при мысли о его прошлом. Затем он тоже встал. -Я чувствую некоторую жалость к этому солдату. Он пережил гораздо больше, чем я, и при этом даже не может контролировать свои действия.

Эндрю не заметил изменений в выражении лица Нагато, когда тот зачесывал волосы назад. -А тебе, наверное, все равно.- прошептал Эндрю.

Эндрю иногда думал о Нагато как о роботе, ведь он не проявлял никаких эмоций, даже когда совершал чудовищные поступки.

-Приготовься. Мы скоро отправляемся.

-

Ник Фьюри вышел из машины, окинув взглядом горы обломков, разбросанных по горизонту. Это был уже третий раз, когда он приезжал в эту часть города за эту неделю. Почему?

Ну, у него были свои причины.

Ник вооружился многочисленным оружием и отправился в трущобы. Почти все улицы были пусты, хотя то тут, то там виднелось несколько нищих. У Ника не было в голове никакого конкретного места, он просто бродил без четких ориентиров.

Однако, неизвестно для Ника, сверху за ним наблюдала какая-то фигура. Она двигалась бодро, не оставляя следов, перепрыгивая с одного здания на другое.

'Это уже третий раз'. отметил Зимний Солдат, глядя на фигуру Ника снизу. Вначале ему было приказано подождать еще несколько недель, прежде чем нападать на Фьюри, но все изменилось. После того как высшие чины заметили нерегулярные передвижения Фьюри, они подумали, что, возможно, существует еще одна база ЩИТА, о которой они не знают.

Оказалось, что Фьюри просто бесполезно тратил свое время. Впрочем, такой пустяк уже не имел значения, ведь сегодня Баки предстояло полностью разобраться с ним. Это был слишком хороший шанс, чтобы его упустить.

Баки достал свою винтовку и прицелился в тыл Ника, сразу же сделав несколько выстрелов. Уклониться от пуль с такого расстояния не было никакой возможности, но Ник именно это и сделал.

Он нырнул в сторону и, воспользовавшись моментом замешательства Баки, скрылся на другом перекрестке. Баки попытался выстрелить ему в спину, но опоздал.

К счастью, Баки среагировал быстро: спрыгнул с крыши и приземлился на гору обломков. Он быстро последовал за Ником, слыша громкие шаги, ударяющиеся о землю.

Однако каждый раз, когда Баки приближался к Нику, тот каким-то образом уклонялся от всех ударов. Казалось, что у него глаза на спине. Более того, скорость Ника была не такой, какую он ожидал от старика.

Пока Баки бежал, он заметил, что они все больше углубляются в трущобы. Здесь не было даже тротуаров - бежать по мокрой земле было довольно скользко.

В конце концов, они достигли очередного перекрестка, и Ник выбрал неправильный путь. Это был тупик. Баки нацелил свой пистолет на мужчину, но ни одна пуля не вылетела из его дула.

Недолго думая, Баки отбросил оружие и бросился к мужчине с ножом в руках. Удивительно, но Ник даже не обратил внимания на Баки, сосредоточившись на чем-то постороннем.

-!!- Баки почувствовал резкую боль в обеих ногах, заставившую его упасть на землю лицом вперед. Еще не успев повернуться, он почувствовал, как еще два острых предмета пронзили его предплечья.

-Черт побери. Давно я так много не бегал.- Лицо Ника внезапно изменилось и приняло другой вид. Эндрю прислонился к ближайшей стене, вынув наушник из уха.

-Ты хорошо поработал.- Нагато появился из-за спины Баки, который безуспешно пытался вытащить стержни из своих конечностей. Даже его металлическая рука была каким-то образом пробита посередине.

-Честно говоря, я сомневался в этом плане, но Гидра действительно на него купилась.- Эндрю слегка усмехнулся. По правде говоря, именно он предложил такую идею, поскольку до него дошли многочисленные слухи о Нике Фьюри, ходившие по тюрьме. Это было примерно в то же время, когда Зимнего Солдата выпустили на очередное задание, так что он просто предположил, что они идут за Ником. Однако именно Нагато уточнила весь план и вникла в мелкие детали.

-Сопротивляться бесполезно.- Нагато проигнорировал дальнейшие слова Эндрю, его глаза сосредоточились на солдате внизу. "Просто сдайся".

-Мне горько за тебя, но ничего личного.- добавил Эндрю, отворачиваясь от разворачивающейся сцены. -Все же лучше быть под контролем этого человека, чем Гидры. Поверь мне.

-Тоска. Ржавый. Семнадцать.- Нагато произнес заклинание. Медленно. Деликатно. На лбу Баки выступили вены, когда он усилил давление на стержни в своих конечностях. Он широко открыл рот, пытаясь кричать достаточно громко, чтобы не слышать эти мучительные слова. -Рассвет. Печь. Девять. Бенинг. Возвращение. Один. Грузовой вагон.

В конце концов, это была лишь бесполезная борьба. Это была его судьба - быть управляемым другими... это была его судьба - быть инструментом. Баки перестал сопротивляться, его рот снова закрылся.

-Солдат?- спросил Нагато сверху, радуясь успешному процессу.

Он действительно нашел золото, когда обнаружил в лаборатории тот блокнот.

-Готов подчиниться.

-Приведи нас к лидеру Гидры.

http://tl.rulate.ru/book/64144/1823813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь