Готовый перевод Nagato: Marvel / Нагато: Марвел: Глава 13: Побег

Нагато огляделся, насчитав около тридцати офицеров. Большинство заключенных вернулись в камеры, не желая попадать в суматоху.

-Ты убил его?- Капитан офицеров, тот самый, который доставил Нагато в Кайлн, вышел из толпы. Нагато даже не удостоил его взглядом, молча оторвав рукав своей оранжевой формы.

-Я задал тебе вопрос.- Капитан снял с пояса серебристое оружие и протянул его за спину. Нагато не произнес ни слова, впившись пальцами в кожу предплечья. Черный стержень значительной длины высвободился из его собственного тела, и Нагато тут же взял его в руку.

Глаза капитана выпучились при виде этого зрелища, но он быстро среагировал. Используя всю свою физическую силу, он опустил тупое оружие на шею Нагато. Никто не сохранил бы рассудок, если бы получил сильный удар по шейному отделу позвоночника.

-Жалко, - прошептал Нагато, легко уклонившись от удара, сделав шаг в сторону. Капитан был застигнут врасплох такой невероятной скоростью. Сместив центр тяжести вперед, он случайно подставил противнику спину.

-Почувствуй боль, - сказал Нагато, глядя на капитана, выражение лица которого стало безразличным, сверху. Прежде чем кто-либо из офицеров смог остановить его, Нагато пронзил сердце капитана своим жезлом. Кровь упала на пол, за ней последовало тело в сияющих желтых доспехах.

Солдаты вокруг не сразу открыли огонь, многократно моргая, словно пытаясь понять, не сон ли это. К сожалению, это было не так.

Нагато не приняла момент замешательства как должное, сделав несколько знаков рукой. Не прошло и минуты, как по всей тюрьме образовались многочисленные узоры. Монстры появились из ниоткуда, заполняя своими огромными телами большую часть свободного пространства.

-Распространяйте хаос, - приказал Нагато, когда все вокруг погрузилось в панику. Монстры начали убивать всех на своем пути, не щадя даже заключенных, прятавшихся в камерах. Офицеры даже не знали, на ком сосредоточить свое внимание, и в итоге решили сначала разобраться с существами.

-Что ты сделал! - некоторые солдаты все еще были сосредоточены на Нагато, так как видели, что он делает какие-то знаки руками. Схватив черный жезл, Нагато бросился на врагов.

Они пытались противостоять его подавляющей силе, стреляя и нанося удары, но все было бесполезно. Оружие Нагато пробивало одно тело за другим, и все больше крови проливалось на пол. Вскоре он уже мчался в другую комнату, подальше от всеобщих глаз.

Взяв у одного из мертвых боевиков необычную карту, Нагато прижал ее к экрану рядом с входом. По ту сторону двери ждали еще три солдата, Нагато также беспощадно убил их.

По коридорам тюрьмы разнесся страшный сигнал тревоги, но Нагато не обратил на него внимания. Он просто продолжал бежать и убивать всех на своем пути.

В конце концов, он достиг двери, отличной от других. Она была гораздо больше и явно вела в какое-то важное место. Нагато открыл ворота картой, но тут же остановился на месте.

По ту сторону появились сотни солдат, большинство из которых по-прежнему не имели оружия. В воздухе на мгновение повисла тишина, прежде чем в Нагато устремились многочисленные силовые болты.

Нагато вытянул руку, отправляя огромную силу вперед. "Всемогущий толчок". Когда он произнес эти слова, в толпу ударила волна невидимой энергии. Крики о помощи эхом разнеслись по залу, когда солдаты ударились друг о друга.

Пол окрасился в багровый цвет, но Нагато оставался невозмутимым. Десятки людей погибли, придавленные телами своих подчиненных. Отчаяние, гнев, боль - все эти эмоции витали в воздухе... это было прекрасно.

Пока атака все еще воздействовала на врагов, Нагато пробился мимо них. Вокруг стояло множество кораблей, похожих на те, что были в той странной пещере. Хотя Нагато и не хотелось использовать что-то столь чуждое, выбора у него не было.

В конце концов, дышать в открытом космосе было невозможно.

-Здравствуйте, мистер.- Нагато был встречен говорящим устройством, как только он сделал шаг на корабль.

-Куда бы вы хотели отправиться?

Нагато равнодушно бросил взгляд на заднюю часть корабля. Солдаты уже постепенно вставали, в ушах стоял гул. Энергетические пули устремились в Нагато, но он без труда поглотил их своей силой.

-В неизвестность, - сказал Нагато, когда вход в корабль стремительно закрылся. Офицеры все еще кричали о помощи, но Нагато не обращал на них внимания. Ему нужно было срочно найти того коллекционера и отправиться в путь, чтобы собрать все камни бесконечности.

День исполнения его мечты приближался.

-

Тор шел по коридору, ведущему в покои отца, мимо многочисленных золотых колонн. Искусственные тончайшие рисунки украшали стены по всему периметру, заставляя стыдиться величайших земных художников.

Все было величественно, кроме настроения Тора. Раны на его животе были еще свежи, хотя его это мало волновало. Ярость кипела в его сознании, редкие молнии появлялись на краях его глаз. Он все еще помнил отчаянное лицо Наташи перед тем, как это чудовище убило ее.

Проклятье!

В конце концов, Тор добрался до комнаты отца. Сделав глубокий вдох, пытаясь остудить голову, Тор вошел внутрь. Один прислонился к золотому трону, его глаза сияли благородным блеском.

-Отец!- Тор опустился на колено перед отцом, устремив взгляд в землю. -Я подвел тебя. Тессеракт был украден.

-Встань, Тор, - приказал Один, и его голос многократным эхом разнесся по пустоте. Воздух напрягся от давления, хотя Тор чувствовал, что оно направлено не на него.

-Все совершают ошибки. Это несчастная судьба всех существ.- Один выпустил свою силу, и его губы скривились в едва заметной улыбке. -По крайней мере, ты вернул своего брата. Это уже успокаивает мое сердце.

-Но Тессеракт теперь в руках безумца!- ответил Тор, его руки дрожали от гнева.

-Он не сможет вечно удерживать Тессеракт, - успокоил Один, спустившись в святилище и положив руку на плечо сына. -Однако ты должен тренироваться и становиться более могущественным, ибо тебе снова придется столкнуться с этим смертным. Твоя сила все еще фрагментарна, сын.

Брови Тора сошлись в прямую линию, но он заметно расслабился от слов своего отца.

-Да, отец.- С этими словами Тор вышел через главный вход.

-Как он необычен.- Один устремил свой взгляд на потолок, хотя казалось, что он смотрит куда-то за его пределы. -Этот смертный.

http://tl.rulate.ru/book/64144/1773737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь