Готовый перевод Nagato: Marvel / Нагато: Марвел: Глава 12: Камни бесконечности

Звуки ложек, стучащих о миски, эхом разносились по коридорам тюрьмы. Многие заключенные, одетые в оранжевую форму, молча продолжали есть. В воздухе висела неприятная напряженность, так как все боялись новичка.

Нагато не выглядел сильным, но победа над Драксом Разрушителем была невероятным достижением. Обычно сильный новичок пытается подчинить себе всю тюрьму. Нагато этого не сделал, он просто продолжал смотреть на свой стол.

'Моя чакра почти восстановилась'. Нагато бросил взгляд на офицера, смотревшего на него. Охрана здесь довольно жесткая, но у меня не должно возникнуть проблем с побегом.

Честно говоря, у Нагато не было никакого внятного плана, поскольку в нем не было необходимости. Может, офицеры и были оснащены оружием с неизвестной ему технологией, но они все равно уступали Нагато.

Теперь, когда его чакра почти восстановилась, он мог уйти без каких-либо препятствий.

Нагато бросил взгляд на одну тюремную камеру, особенно на ту, в которой находился так называемый "Дракс Разрушитель". Использование гендзюцу на людях с интеллектом ниже среднего оказалось чрезвычайно эффективным - Дракс выбыл из строя на несколько дней.

Тем не менее, Нагато не мог забыть эти огненные глаза крепкого мужчины, они были наполнены безмерной ненавистью. Нагато легко узнал их, ведь они напоминали ему его собственные.

Нет... его боль была намного сильнее.

-Неужели Ронан теперь действительно пытается навсегда уничтожить Ксандар?- Нагато услышал шепот заключенного, сидящего на столе рядом с ним. Он уже слышал это имя раньше, поэтому навострил уши и внимательно прислушался.

-Я уже долгое время нахожусь в этой тюрьме, поэтому уверяю вас, что моя информация самая достоверная.- Другой заключенный, выглядевший довольно красивым со своими белыми волосами и бровями, заверил, прежде чем убрать кучку драгоценных камней в карман своей одежды.

-Ронан действительно решил атаковать Ксандар всеми силами. При поддержке Таноса его армия теперь состоит из тысяч зверей, и это не считая тех ресурсов, которые он собрал за последние несколько месяцев.

Мужчина продолжил, его взгляд внезапно стал острым. -Также ходят слухи о том, что он приобрел камень бесконечности, но это еще неизвестно.

-Камень бесконечности!- Заключенный вскочил со стула, не в силах скрыть своего потрясения. Он собирался задать еще один вопрос, когда незнакомая рука опустилась ему на плечо.

-Думаю, теперь моя очередь задать несколько вопросов, - сказал Нагато, его лицо не выражало никаких эмоций. Стоящий пленник спрятал свои чувства глубоко внутри, молча сделав несколько шагов назад. Хотя он и заплатил немалую сумму за информацию, сохранить свою жизнь было гораздо важнее, чем какие-то знания.

Никто не имел дела с Драксом Разрушителем, а значит, никто не имел дела и с тем, кто его победил.

-Я и не знал, что достоин внимания от такой личности.- Беловолосый мужчина заметно сглотнул, хотя и протянул руку для приветствия. -Меня зовут Коул. Приятно познакомиться.

Нагато осмотрел его руку без видимых эмоций, затем небрежно сел напротив него. Глубоко вздохнув, Коул убрал руку. Вот почему в Кайльне заниматься подобными делами было опасно. Твоя жизнь постоянно подвергалась риску, и ты действительно не мог ничего сделать, чтобы изменить ситуацию.

Коул даже не осмелился попросить плату.

-Расскажи мне все об этих камнях, - попросила Нагато, переходя сразу к делу.

'Хм... довольно редко люди не знают о камнях бесконечности. Он иммигрант? Коул внимательно осмотрел Нагато, отметив фиолетовые глаза. Возможно, это было наследие какой-то неизвестной расы, но Коула это не волновало настолько, чтобы спрашивать. Он просто не хотел умирать.

-Это всего лишь теория, но мой учитель всегда говорил мне, что камни существуют-. Коул достал из-под одежды странное устройство и положил его на стол. Мгновенно в воздухе появились шесть уменьшенных камней, сияющих необыкновенным блеском. -Говорят, что это остатки шести неровностей, существовавших до Большого взрыва, которые впоследствии были спрессованы в камни.

-Все они обладают невообразимой силой, которая может уничтожить мир одной лишь мыслью.- Коул продолжал, все больше беспокоясь из-за стоического выражения лица Нагато. -Говорят даже, что тот, кто владеет всеми камнями, может изменить саму вселенную.

Нагато кивнул, подтверждая его предположения. Однако через мгновение он нахмурился. Камни были разбросаны по всей Вселенной, и не было гарантии, что за всю жизнь удастся увидеть хотя бы один из них. Возможно, то, что Нагато нашел Тессеракт, было просто чистой удачей.

-Вы знаете, где находятся эти камни?

-Боюсь, это за пределами моих знаний.- Коул пожал плечами в ответ на вопрос. -Однако я считаю своим долгом сказать вам, что Камень Бесконечности - это не то, чем могут владеть простые люди. Невероятная умственная и физическая сила обязательна.

Нагато не обратил внимания на его предупреждение. -Тогда, знает ли твой хозяин, где они находятся?

Коул нахмурился на вопрос, и по его коже пробежали мурашки. Учитель ясно сказал, чтобы он никогда и никому не разглашал его личную информацию, а теперь он именно это и сделал! -Нет, мой хозяин тоже не знает.

-Правда?- Тело Нагато окуталось убийственным намерением, а Коул вдруг неконтролируемо задрожал. Страх заполнил его сердце, и он устремил свой взгляд на землю, слишком напуганный, чтобы смотреть вверх.

-Он... действительно...- Коул все еще не собирался так легко сломаться. Его хозяин был опасным человеком; Коул боялся его больше всего на свете. На его лоб легла рука. Что?

-Тогда умри.- Нагато активировал свою силу, и глаза Коула мгновенно потускнели. Воспоминания затопили разум Нагато, словно волна, разбивающаяся о камни подливы. Мгновение спустя безжизненное тело грохнулось на пол.

Все в комнате перестали есть, их взгляды упали на разворачивающуюся сцену. Некоторые заключенные заметно вздрогнули. Обычно всю грязную работу делали за полночь, но Нагато убил его так бездумно.

'Планета под названием Ноухэр'. отметил Нагато, сделав глубокий вдох. Солдаты уже начали собираться, чтобы исследовать возмущение. Они еще не знали, что идут прямо на смертельный бой.

Нагато приготовился к бою.

http://tl.rulate.ru/book/64144/1770725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь