Готовый перевод The Elite Female Supporting Character Is Awakened / Пробуждение элитного женского персонажа второго плана [Трансмиграция]: Глава 2

Увидев, что Хо Вэй плачет, Система задумалась над этим.

— Извините, ведущая, я не могу контролировать течение времени. Я обращусь к разработчику системы с просьбой улучшить эту функцию, но, согласно текущему анализу данных, надежда на улучшение очень мала. Пожалуйста, не возлагайте больших надежд на ведущего.

Хо Вэй осторожно спросила:

— У вашего дизайнера, должно быть, есть множество функций, верно? Можете помочь мне сейчас? Посмотрите на меня. Я не смогу перепрыгнуть шоссе на одной ноге, это как минимум в трех милях отсюда. Можно ли позвонить о помощи? Отправить сообщение о бедствии? Починить мой телефон? Исцелить травму?

Смелое представление Хо Вэя о возможностях Системы было прервано.

— Ведущий, сейчас у меня нет такого богатого набора функций. Вам нужно вытащить карту, чтобы получить их. Не волнуйтесь, каждый раз, когда вы вытаскиваете карту, будут появляться все функции этого уровня, и вы сможете выбрать одну из них. Существует большая гибкость, и, вероятно, вы выберете ту функцию, которая вам понравится.

Хо Вэй опустила голову, чтобы поправить рюкзак, и поняла, что Система подразумевала, что она должна все делать сама.

— Да, кого можно выбрать в качестве эмиссаров переселения душ, кто мог бы стать Хелло Китти? Хотя у меня нет никаких воспоминаний о прошлом, мне не страшно быть одной в лесу. Даже если у меня кружится голова и я подвернула ногу, я верю, что смогу выбраться. В рюкзаке есть упаковка салфеток для лица, косметичка, широкая лента для волос, солнцезащитная рубашка и блок питания. Первоначальная хозяйка решила подняться на гору лишь временно и не подготовила профессиональных предметов, таких как треккинговые палки, а обувь на её ногах не была ни нескользящей, ни водонепроницаемой.

Она вздохнула, намочила в луже повязку и приложила её к лодыжке, как пакет со льдом. Затем надела солнцезащитную рубашку. Это было лучше, чем ничего, чтобы согреться.

Она подобрала две крепкие ветки и направилась по тропинке, с которой ушел Хо Мин, опираясь на одну ногу, как на костыль. Больше падать было нельзя, поэтому она была особенно осторожна. Первоначальная ведущая не любила заниматься спортом, и у неё не было силы в руках. Она запыхалась после десяти шагов, но не остановилась, стиснув зубы.

Когда она достигла развилки, внимательно осмотрела деревья и мох, пытаясь понять, какая дорога ведет на север. Выбрав тропинку на север, она продолжила движение. Хо Мин, когда ехал сюда, направлялся на юг. Теперь она хотела вернуться. Если двигаться на север, она точно сможет дойти до шоссе пешком.

Дождь усилился, и силы Хо Вэй быстро истощались. Руки становились мягкими, ноги подкашивались, а голова раскалывалась. Она снова остановилась на развилке, чтобы отдышаться и отдохнуть, наблюдая за окружающей обстановкой.

— Как вы думаете, смогу ли я выбраться отсюда до темноты? А что если мимо не проезжают машины, когда я отчаянно мчусь по шоссе?

— Хозяину не повезло.

Хо Вэй медленно присела, сняла повязку, снова намочила её и вновь надела на лодыжку. Она будет страдать за вред, причиненный Хо Мином. Вспоминая его уход, она улыбнулась:

— Похоже, я мстительный человек. Когда я шла, уже придумала десять тысяч способов мести. Мы близнецы, должны быть вместе и преодолевать трудности, но мне так неуютно. Он должен быть со мной как брат, верно, Система?

— Ведущий, пожалуйста, сосредоточьтесь на задании.

— Расслабься, месть не откладывает мою задачу.

Хо Вэй вытерла дождевые капли с лица и, поворачиваясь, внезапно увидела пещеру в ста метрах к востоку. Она встала и присмотрелась. Это действительно была пещера! Люди приходили сюда круглый год, и свирепых зверей не было.

Сначала, увидев пещеру, Хо Вэй подумала, что это хорошо, а затем вспомнила о вещах, которые могут находиться внутри, и о содержимом рюкзака. Вскоре у неё прояснилось в голове. Она отказалась от идеи идти несколько миль на одной ноге до шоссе и вместо этого направилась по грязной тропе к пещере.

Система, вероятно, анализировала её выбор и, наконец, спросила:

— Хочет ли ведущая спрятаться от дождя в пещере и подождать до завтра? Ночью шел дождь и было очень холодно. Первоначальная ведущая провела ночь с высокой температурой и три дня была в коме. Отсутствие более серьезных симптомов - случайность. Ведущий идет на риск.

— Нет, я думаю, дождь вот-вот прекратится. Я придумаю, как попросить о помощи.

Хо Вэй подошла к пещере и заглянула внутрь в тусклом свете. Пещера была довольно глубокой, но пустой — лишь несколько сорняков, листьев и веток, занесенных ветром.

Она удовлетворенно скривила уголок рта и вошла внутрь.

— Ведущий, как ты собираешься просить о помощи?

Хо Вэй села на землю, перевела дух, достала косметичку, мобильный телефон и блок питания, небрежно ответив:

— Разве это не все материалы? Я сделаю зажигалку, а когда дождь прекратится, разожгу огонь для помощи.

Она достала из косметички триммер для бровей, аккуратно обрезала зарядный кабель и постепенно сняла пластиковую оболочку, обнажив четыре провода внутри. Быстро взглянув, она выбрала два из них и сняла изоляцию. Под слоем пластика оказалась медная проволока.

Двигаясь быстро, Хо Вэй манипулировала триммером, как будто у него было собственное сознание. Перерезать кабель не составило труда. Это было не то, что могли бы сделать обычные люди.

— Кажется, раньше я была очень опытным человеком, ведь знания, которые я имею, довольно противоречивы. К счастью, вы выборочно запечатали мою память, но не навыки, которые я приобрела, иначе я бы действительно сейчас стала Хелло Китти.

— Это неизбежно.

После того как невежественный хозяин сольется с памятью героини второго плана, она станет такой же привлекательной, как и главная героиня, и исход событий окажется вне контроля.

Хо Вэй поняла. Система хвалила её, полагая, что она сможет контролировать любое поле, в которое попадёт. Ранее казалось, что она действительно была удивительным человеком. Хо Вэй разобрала заднюю крышку телефона и нашла внутри кусок нагревательной нити. Возможно, это не самый подходящий материал для нагревательного элемента, но другого под рукой не оказалось. Это была единственная вещь, которая могла помочь развести огонь. Она намотала два медных провода на оба конца нагревательной проволоки, а затем несколько раз обмотала нагревательную часть другой половиной кабеля с пластиковой оболочкой. Осторожно потянув за проволокой, она придала ей форму пружины. Хо Вэй аккуратно сложила все вещи в рюкзак и облегченно вздохнула:

— Дело сделано! Теперь жду, когда прекратится дождь. Как, по-твоему, мне стоит научить этих двух людей? Если ты так просишь о помощи, то должны сообщить об этом в новостях, верно? Сейчас туристический сезон, и вокруг много путешественников. Новости обязательно напомнят всем о необходимости безопасности.

— Вы хотите, чтобы я рассказала им что-то важное? Такого равнодушного брата необходимо вытолкнуть на поверхность, чтобы все знали и понимали, что он вовсе не хороший человек.

Не дождавшись ответа Системы, она снова улыбнулась, прикладывая руку к щеке.

— Гениальный брат и глупая сестра — близнецы с таким сильным контрастом. Чувствовал ли он своё превосходство на протяжении всех этих лет? Что ж,… если однажды глупая сестра превзойдёт гениального брата и заберёт часть его света, останется ли он таким же равнодушным и беспечным? Мне любопытно.

— Ведущий, ты можешь встретиться с мужским персонажем второго плана, когда у тебя будет время. Он также является частью твоей миссии в этом мире.

— Ах да. Как его зовут? — Хо Вэй вспомнила оригинальную историю, и перед её глазами возникла полупрозрачная виртуальная панель. В её сознании появился фрагмент о мужском персонаже второго плана. Его звали Лу Сяо. Лу Сяо давно оставил школу. Он не знал, откуда у него эти знания, но основал группу Юньсяо. Теперь Yunxiao Group стало одним из ведущих предприятий в Китае и соперничало с компанией Хо. Если бы предприниматели в Китае могли быть подвергнуты ранжированию, отец первоначального ведущего, Хо Тинвэй, мог бы занять восьмое место, а Лу Сяо — десятое из-за своей молодости и социального происхождения. Хо Мин, будучи сыном Хо Тинвэя, ещё не возглавил компанию, так что его место должно быть не ниже двадцатого.

Поскольку читатели были недовольны, Хо Вэй тоже испытывала недовольство. Очевидно, Лу Сяо значительно превосходил Хо Мина во всех аспектах, и тот не пользовался большой известностью в тексте. Хо Мин не понимал, почему имя гения стало так широко известно. Пользователи Сети знали, что он был гением. Он закончил учёбу в восемнадцать лет и стал одним из лучших предпринимателей среди молодого поколения, даже получив титул «самого привлекательного холостяка».

С точки зрения Хо Вэй, выглядело так, будто Лу Сяо создавал «тепло» для главных героев, помогая главной героине решить её проблемы и способствуя прогрессу главного героя. Но в конце концов, несмотря на его необъяснимую связь с героиней, герой стал мишенью для Лу Сяо и ничего не получил взамен. Это было довольно ужасно. Хо Вэй чувствовала, что ей досталось гораздо хуже, чем другим. По крайней мере, героиня второго плана была мертва, а «тепло» мужских персонажей приносило страдание. Система долго слушала её мысли и сказала:

— В то время был популярным мужской персонаж второго плана, который не жаловался и не сожалел.

Хо Вэй тихо рассмеялась:

— Думаю, Лу Сяо в книге не должен быть молчаливым жертвой судьбы. Это противоречивый сюжет. Если я увижу его и пойму, что он просто безмозглый реквизит, я не буду выполнять задание. Если миссия провалится, я смогу остаться здесь навсегда, верно?

Система некоторое время молчала, а затем произнесла:

— Да, я сообщу об этом разработчику, запечатаю твою память и отправлюсь в эту жизнь. Эти два предмета могут лишить ведущего желания возвращаться в основной мир и активно выполнять задания. Однако, согласно анализу данных, ведущий всё равно выполнит задание. Ты узнаешь это, когда увидишь его.

— Есть ли в нём что-то особенное?

На этот раз Система не ответила, но Хо Вэй задумалась:

— Может, задача мужского персонажа второго плана — добиться счастливого и идеального конца? Если Лу Сяо будет святым, я найду способ, чтобы он помогал людям каждый день. Он, безусловно, будет чувствовать себя счастливым на протяжении всей жизни. Это тоже моя задача! Верно? Это правильно?

Система снова долго молчала, но всё же ответила правдиво:

— Да, ведущая, вы правы.

— Кажется, есть много способов выполнить задание, надо подумать об этом. Это звучит гораздо интереснее. — С улыбкой на лице Хо Вэй решила сходить в пещеру за ветками и листьями и сложила их у входа. Выглянув на улицу, она с радостью констатировала:

— Наконец-то дождь прекратился. Кажется, я смогу вернуться в город до наступления темноты.

Она подключила кабель передачи данных, соединив медный провод с нагревательным, к блоку питания, достала бумажное полотенце и положила его на нагревательную проволоку. Полотенце сгорело моментально! Она подожгла сухую траву и опавшие листья, медленно разжигая костёр. Затем бросила свою туфлю в огонь, и подошва сначала сгорела, а белый дым внезапно стал чёрным, ярко поднимающимся к небу. Она привязала к ветке красную рубашку для защиты от солнца и повесила её у входа в пещеру. Чёрный дым и красная одежда стали сигналом о помощи в этом темном лесу.

Хо Вэй расчистила большую территорию вокруг костра. Земля была промокшей от дождя, и поблизости не было деревьев, способных вызвать пожар. Она снова проверяла всё, чтобы убедиться, что всё в порядке, а затем устало легла недалеко от огня, тихо ожидая спасения.

Её голова всё ещё сильно болела, а в теле ощущалось всё большее дискомфорт, словно мучила лихорадка. Когда она наконец заснула, вдалеке послышались приближающиеся шаги и крики. Спасение! Она чуть улыбнулась, едва заметно приподняв уголки губ, и с уверенностью погрузилась в сон.

http://tl.rulate.ru/book/64074/4129966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь