Готовый перевод Cultivation Through Artifacts / Артефактная Культивация: Глава 30

Глава 29: VIP-«комнаты»

В то мгновение, когда перед Халом раскололось пространство, открылся совершенно новый вид.

С другой стороны «двери» Хал увидел целый, реальный остров, словно сошедший из снов.

Прекрасное чистое голубое небо с пушистыми белыми облаками, изумрудно-зелёное травяное поле с невысокими холмами и деревьями по всей округе.

Но самым поразительным зрелищем было не это, а то, что находилось на противоположной стороне небольшого островка. Там высоко в небе возвышалась массивная гора, с которой спускался чарующий водопад прямо в небольшое озеро внизу.

Весь вид, раскинувшийся перед ним, был просто потрясающим, и Хал не мог вымолвить ни слова.

Пока он был заворожён этим зрелищем, он вдруг заметил на краю острова небольшой роскошный на вид домик, отчего его глаза расширились ещё сильнее.

— Что это за место? Оно такое красивое! Похоже на курорт! — сказала Лиза со стороны и попыталась пройти сквозь раскол в пространстве, но со странным удивлением обнаружила, что не может.

Словно в тот момент, когда она попыталась ступить на этот райский остров, её тело внезапно наткнулось на невидимый барьер, не позволяя ей пройти.

— А? Почему... Почему я не могу войти? Мне хочется увидеть его поближе! — сказала Лиза, пытаясь пробиться сквозь барьер.

Хал, наблюдавший со стороны за забавным видом Лизы, пытающейся пробиться сквозь невидимую преграду, тихонько усмехнулся и сказал: — Перестань. Кажется, войти могут только те, у кого есть ключ. Ты не сможешь прорваться силой.

Выслушав это, Лиза отступила назад и посмотрела на ключ в своей руке. Не колеблясь, она поднесла его к себе, как это сделал Хал, и повернула вправо.

*Щёлк!*

Как и произошло с Халом, пространство перед ней раскололось на две части и тут же открылось ещё одно захватывающее зрелище.

Однако вместо потрясающего острова Хала перед Лизой предстала массивная гора, где внизу виднелась только одна пещера.

Вид был довольно... жалким, если можно так выразиться.

«...»

Увидев оцепеневшее выражение лица Лизы, Хал подошёл к ней поближе, чтобы понять, что произошло, но когда он увидел пейзаж, он тоже замер.

— Ох... — это было единственное, что смог произнести Хал через минуту.

Услышав, что Хал произносит лишь «Ох...», Лиза медленно подняла голову и посмотрела на него с мрачным выражением лица, не говоря ни слова.

Заметив пронзительный взгляд, который, казалось, мог прожечь дыру в его душе, Хал сильно вспотел.

Ощутив неловкую атмосферу, он решил не медлить и, развернувшись, пошёл в сторону своего пространства.

— Тогда встретимся за... Аргх?

Однако прежде чем он успел что-либо сделать, Лиза неожиданно схватила его за воротник и помешала ему двигаться.

«!»

Ощутив её ледяное прикосновение, Хал медленно взглянул на Лизу с кривой усмешкой и не знал, что сказать.

— Отдай мне свой ключ.

«...»

***

— Какого чёрта я здесь оказался? — тихо спросил Хал, глядя на огромную гору с пещерой перед собой.

Ещё мгновение назад он стоял прямо перед самим раем, но теперь смотрел на гору, у которой внизу было только одно отверстие.

Словно оказавшись на небесах, он сразу же рухнул в ад, и ему оставалось только гадать, плакать или смеяться над своей удачей.

— Ну... Ничего не поделаешь. Трудно это признать, но сейчас она сильнее меня. У неё два таланта к Культивации, так что я ей не соперник... Пока.

С этими словами он посмотрел на пещеру перед собой и, немного поразмыслив, вздохнул и пожал плечами.

— Ну, назад ключи не поменять, так что зайду и посмотрю, что внутри. Это VIP-ключ, так что снаружи всё выглядит не так уж и плохо... не так ли?

С таким оптимистичным настроем он убрал ключ и пошёл вперёд.

Но как только он вошел в пещеру, Хал неожиданно обнаружил себя в кромешной тьме. Даже крошечного источника света не было, и Хал подумал, что, возможно, эта пещера на самом деле такая, какой кажется снаружи.

«Не верю, что здесь ничего нет!» — сердито сказал Хал и тут же активировал свои Небесные Глаза.

Когда его глаза стали небесно-голубыми, с кроваво-красным разрезом посередине, Хал осмотрелся, но, как ни странно, кроме огромного пустого пространства, он ничего не увидел.

Ни единого камешка или щели, которые могли бы привести его к потайному проходу.

«Это сейчас какая-то шутка?» — тихо спросил Хал, хмуро осматриваясь.

По сравнению с той, в которую он изначально попал, это место определенно не было VIP-апартаментами. Его даже нельзя было назвать комнатой!

Но он думал именно так, когда в голове внезапно зазвучал знакомый голос.

[Уведомление! В окружающей среде обнаружено большое количество Частиц Сущности!]

«Частицы Сущности? Что это вообще значит?» — растерянно подумал Хал, но ответ, очевидно, не пришел.

Даже спросив об этом время от времени голос в своей голове, он не получил ответа, поэтому вздохнул и сдался.

«Давай отложим это на потом. Сначала мне нужно отдохнуть. Я уже несколько дней не спал толком!»

С этими словами он удобно улегся на холодную землю и подложил руки под голову.

Глядя в окружающий его мрак, Хал к собственному удивлению, почувствовал себя спокойнее, чем когда-либо.

Он отчетливо помнил, как когда-то плакал в своей темной комнате, просто потому что боялся умереть.

Конечно, родители избили его за то, что он слишком шумит, но это уже другой вопрос.

Однако на этот раз, как ни странно, он вообще ничего не чувствовал. Ни малейшего страха или тревоги. Вместо этого он был спокойнее, чем когда-либо, что для него было несколько странно.

«Неужели потому, что я уже однажды умер?» — спросил Хал в темноте, ожидая ответа, но, естественно, его не получил.

Вместо этого он услышал лишь абсолютную тишину и ничего больше.

Слегка улыбнувшись, Хал закрыл глаза, повернулся на бок и тут же погрузился в глубокий сон.

***

Время медленно шло, и после неизвестного количества прошедших часов Хал медленно открыл глаза.

«Который ч… э?» — медленно спросил Хал, но, стоило ему заметить, где он находится, перестал говорить на полуслове.

Как только он сел и осмотрелся, все, что он увидел в непосредственной близости от себя, было бесконечной серостью.

«Где… я?» — спросил в шоке Хал, поднимаясь, но тут сбоку раздался пугающе знакомый голос.

«Похоже, я наконец могу увидеть того, кто заточил меня здесь».

«?!»

Как только Хал повернул голову, чтобы увидеть, кто обратился к нему, его глаза расширились от шока и ужаса.

«Ты… это ты! Но как?»

Перед Халом спокойно стоял мальчик, чрезвычайно похожий на него самого, с той лишь разницей, что мальчик выглядел крайне рассерженным.

Услышав это, мальчик, который был точь-в-точь как Хал, скрестил руки на груди и с насмешливой ухмылкой кивнул.

«Все верно. Я и есть настоящий Хал, и ты просто украл то, что по праву принадлежит мне! Так что прекращай валять дурака и возвращай мое тело прямо сейчас!»

http://tl.rulate.ru/book/64053/3806629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь