Готовый перевод Harry Potter and the Tragic Path / Гарри Поттер и трагический путь: Глава 57

Глава 57: Сова

Гарри тихо шел по улице Нью-Йорка, расстроенный тем, как Кали обращалась с ним. Он не был хрупкой игрушкой, которая сломается, если ее держать слишком крепко, и если у него могут быть проблемы с толпой или разговорами с незнакомыми людьми, это не значит, что со временем он не перерастет это. Кали думала, что он не может спокойно разговаривать с кем-то, не имея над ним власти, она ошибалась! Это было... Было...

Он замолчал, не в силах назвать ни одного человека, над которым он не имел бы прямой или косвенной власти. Кали была буквально связана с ним верностью и ритуалами, Нантиск - привычными узами, Адебайо и Пани были его "слугами", которых он силой привлек к себе на службу по настоянию Кали. Он был умен, он мог распознать эту схему.

Несмотря на это, он не чувствовал необходимости исправлять ситуацию. Назовите его упрямым, но если у него нет власти над кем-то, он предпочел бы вообще с ним не разговаривать. Без власти, силы, ты был жертвой, а не они.

- Хозяин, почему бы нам не заглянуть в игровой магазин? Посмотрим, может, там есть что-нибудь новенькое?

Гарри качает головой:

- Нет.

Кали вздохнула:

- Ты все еще расстроен из-за того, что произошло раньше?

- Нет, - отрывисто отвечает он, показывая, что да, он все еще расстроен.

- Ты знаешь не хуже меня…

- Стоп! - говорит он, сосредоточившись на чем-то, происходящем в паре кварталов отсюда. Он внезапно начинает бежать, пробиваясь сквозь толпу людей к мужчине, бегущему с большой сумкой под мышкой.

- С каких это пор ты играешь в героя, хозяин! - восклицает Кали, держась за его плечо. Он не обращает на нее внимания, продолжая бежать, пока не последовал за вором по переулку.

Несколько поворотов, и он оказывается напротив крупного мужчины, который тяжело дышал.

- Кто ты? Чего тебе надо, парень? - ворчит мужчина, втягивая воздух.

Гарри захватывает ногу мужчины телекинезом и швыряет его в стену, ударяя его головой о соседнюю стену и лишая его чувств, прежде чем вернуть его на землю. Затем он подходит к задыхающемуся человеку с хмурым лицом. Кали хлопает крыльями и приземляется на пожарную лестницу, наблюдая за довольно беспорядочными действиями своего подопечного.

- ХУУУ... Ты... ты... оставь меня в покое! - говорит вор, когда Гарри подходит к нему, но, к сожалению, его тело удерживается на месте невидимой силой. Гарри бьет его ногой в ребро, затем в лицо, затем во многие другие части тела, казалось бы, без цели. Просто желая причинить боль.

*Туд!* *Туд!* *Туд!* *Туд!*

- П-пожалуйста, остановись! Я верну сумку, только остановись!

В ответ Гарри наносит сильный удар ногой по лицу мужчины, выбивая несколько зубов из его рта:

- Любишь воровать? Хорошо, я тоже, - говорит он, лицо нейтральное, а на лице мужчины выражение ужаса.

Когда под избитым и изможденным телом мужчины скопилась кровь, Гарри, скользя ногой по полу, обходит его, медленно рисуя кровью круг. Затем он рисует демонический символ на лбу мужчины, после чего поворачивается и выжидающе смотрит на Кали. Она летит вниз в форме летучей мыши, позволяя капле крови упасть на символ, отчего он начинает светиться. Она не была уверена в том, что делает Гарри, но ее это не волновало настолько, чтобы пытаться помешать этому.

После дополнительных приготовлений круг вспыхивает красным светом, но быстро исчезает - ритуал явно не удался. Гарри зарычал, раздраженный тем, что ничего не вышло. Он рисует еще один круг, снова пытается повторить то же самое и во второй раз терпит неудачу.

- Просто работай, - хмурится он. Он повторяет это еще два раза, и у него не получается, что в конце концов заставляет его выйти из себя.

- Ладно, тогда я просто возьму что-нибудь другое! - Он кладет руку на пол и вызывает каменные шипы из цементного пола переулка, заставляя их прорвать плоть вора. Он издает приглушенный крик, который обрывается, когда ему пробивают горло и легкие, быстро убивая его.

Затем Гарри достает нож и приступает к работе, собирая интересующие его предметы. В частности, его сердце, череп с мозгом и глаза, все омраченные отчаянием, страхом и легким налетом враждебности невинных. Он аккуратно складывает все материалы и смотрит на свое плечо, где только что приземлилась Кали, все еще ничего не говоря.

- Ты вышел из себя, хозяин? - спрашивает она со знающим взглядом своих маленьких глазок-бусинок.

- Вышел из себя? Я просто воспользовался возможностью собрать кое-какие материалы. Вещи, которые могут мне понадобиться, если я захочу как следует изучить Некрономикон, - защищаясь, отвечает он. Кали хмыкает:

- Однако гнев и разочарование, которые ты испытывал, пытая того человека, могли изменить свойства твоих материалов. Это не та ошибка, которую ты обычно допускаешь, хозяин.

Гарри качает головой, используя магию, чтобы очистить руки и ладони от крови и других телесных жидкостей.

- Я сказал, что я в порядке, - твердо заявляет он, без слов бросая на труп огненный шар, чтобы никто не узнал, что он сделал.

- Подожди-ка... Я знаю, что это, мой маленький хозяин наконец-то переживает свою стадию "подросткового гнева"! - задается она вопросом вслух.

- Нет, - резко отвечает он.

- Это именно то, что сказал бы раздраженный подросток! - поддразнивает она, зная, что за этим кроется нечто большее, но охотно пользуясь возможностью разрядить обстановку.

Раздается звук сирен. Дуэт бежит, выходя на главную улицу, чтобы смешаться с толпой. Однако во время всего этого до ушей Гарри и Кали доносится трепещущий звук...

- Ты пригласила одного из своих дружков-летучих мышей, Кали? - спрашивает Гарри, оглядываясь по сторонам, и тут его встречает сова, которая внезапно садится на его противоположное плечо.

- Нет, хозяин, это, похоже, для тебя. Смотри, она даже принесла тебе подарок, как мило! - говорит она, указывая крылом на письмо, привязанное к ее лапке.

http://tl.rulate.ru/book/64002/2337109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь