Готовый перевод Harry Potter and the Tragic Path / Гарри Поттер и трагический путь: Глава 32

Глава 32: Дикая магия

- Ты имеешь в виду такие посохи? - спросил Гарри, подходя к трупу и подталкивая его ногой. Во время изучения магии он встречал много упоминаний о палочках, шестах и посохах, которые якобы усиливали магические способности тех, кто их использовал. Честно говоря, он считал необходимость пользоваться ими слабостью и никогда не просил и не пытался приобрести такой жезл в своих путешествиях с Кали.

Кали кивнула и трансформировалась в форму суккуба, взяла палочку и рассматривала ее пару мгновений.

- Похоже, что они скорее полезны, чем увеличивают магическую силу. А может, это только то, что пожелал этот человек? В моем королевстве были артефакты, которые позволяли крестьянам сражаться с мастерами магических искусств.

Гарри приподнял бровь:

- Какие именно? - спросил он, любопытство так и распирало его.

- Ну, самый сильный в моем королевстве - это цветок, который был создан моей матерью. В нем содержится часть ее силы, и он способен увлечь любое существо в мире. Даже богов, если они проигнорируют его силу, - объяснила она.

- Как это работает? - снова спросил он, удивляясь, как цветок можно использовать таким образом. Кали улыбнулась:

- О, хозяин? Ты собираешься приобрести и использовать его на незадачливой девице? Ты такой непослушный! - поддразнила она, заставляя его слегка покраснеть и нахмуриться. - О, прекрасно. Испорти мне удовольствие. Цветок производит своего рода жидкую пыльцу, которая, будучи зачарованной чьей-то магией, очаровывает любого, кто ее проглотит. Конечно, есть ограничения для такой силы, вот почему он создает только одну каплю в тысячелетие. Это основная причина, по которой мое королевство находится в относительной безопасности от внешних богов, так как они боятся, что моя мать может увлечь многих могущественных людей и неосознанно ожидать приказа, - объяснила она. Гарри медленно кивнул:

- У тебя есть посох, Кали?

Она улыбнулась и схватила воздух рядом с собой, заставляя странный хлыст материализоваться в ее руке. Он был сделан из темного металла с зазубринами и украшен множеством злобных шипов. Он слегка светился темной, злобной энергией, что почти заставило Гарри в страхе отступить назад.

- Что это? Это не похоже ни на один из посохов, о которых я слышал, - заикался он, пытаясь побороть неприятное ощущение, которое вызывала плеть.

Кали развернула его и показала несколько трюков, как будто это не невероятно смертоносное оружие, способное убить человека одним прикосновением.

- Не все фокусы должны быть традиционными шестами и тому подобным. Как ты прекрасно знаешь, я вполне способна творить магию без омута, поэтому я решила сделать этот. Все, что он сдерживает, уязвимо для моих предложений, что делает их легкой добычей для соблазнения, господства или даже порабощения.

Кали издала вздох, вспоминая:

- Услышав о его создании, моя мать так удачно назвала его. На языке вашего народа это называлось бы Кнутом Растления.

Она взглянула на Гарри, чтобы увидеть его реакцию, но, к счастью, он не был достаточно стар или сведущ, чтобы смеяться над ее участью.

- Это так круто! Ты сама его сделала!? - быстро спросил Гарри.

Кали мгновенно вспомнила метод его создания и быстро покачала головой. Несмотря на то, как хорошо шло ее совращение Гарри, она сомневалась, что его не смутит тот факт, что ****, пытки и массовые демонические оргии были необходимы.

- Теперь тебе не нужно беспокоиться об этом, хозяин. Может быть, в будущем мы сможем поговорить о создании твоих собственных посохов, - сказала она, меняя тему с ухмылкой. Гарри усмехнулся в ответ, не совсем понимая ее намерения, но все равно радуясь ее словам.

Мгновение спустя Гарри переключил свое внимание на сумасшедшего волшебника и протянул руку за посохом, который он держал:

- Можно мне попробовать?

Кали бросила на него последний взгляд, затем пожала плечами:

- Конечно. Только не направляй ее на меня, эти штуки могут быть очень темпераментными.

Гарри кивнул и взял его, поднимая бровь от холодного ощущения, которое он испускал, прежде чем направить его на стену позади себя. Посох ничего не сделал, но через мгновение его кончик загорелся огнем... Кали быстро заметила это и вырвала посох из его рук, отбрасывая его в дальний конец комнаты, одновременно таща своего подопечного на пол.

БУМ! Произошел мощный взрыв, в результате которого ревущий огонь вырвался наружу и охватил комнату. Кали закрыла Гарри своим телом, ее демоническое наследие обеспечивало некоторую степень сопротивления пламени.

Вскоре обжигающе горячее ощущение закончилось, и оба подняли головы, чтобы посмотреть, в каком состоянии находится комната, слегка оглядываясь на оплавленную статую, стены, потолок и пол. На самом деле, тело сумасшедшего пользователя магии тоже было черным, за исключением повязки на глазах, которая выглядела совершенно нетронутой.

Гарри быстро повернулся к Кали и осмотрел ее, задохнувшись при виде ее слегка почерневшей спины.

- Кали! Ты в порядке!?

Она улыбнулась и схватила его, прижимая к своей груди и гладя его по волосам:

- Да, но в следующий раз давай держаться подальше от такого, хорошо?

Гарри быстро кивнул в знак согласия, и после тройной проверки, что с Кали все в порядке, он встал и подошел к повязке, поднял ее и показал Кали.

- Пламя не коснулось ее, значит, она волшебная?

Кали кивнула, взяла ее и осмотрела.

- Она проклята, - сказала она.

- Но проклятие все еще означает магическое... А проклятия можно снять? - спросил он.

- Можно, но это сложное и дорогостоящее занятие, особенно если проклятый предмет силен. Магия предмета подпитывает проклятие, поэтому его трудно снять, - объяснила она.

- А что она вообще делает? Я имею в виду повязку, - спросил Гарри. Кали пожала плечами:

- Без моей магии это будет трудно выяснить. Давай заберем ее обратно, я, возможно, смогу разобраться. Кроме того, теперь, когда статуя разрушена, животные снаружи должны были убежать.

После того, как их приключение было практически закончено, дуэт огляделся вокруг в поисках чего-нибудь еще ценного, но ничего не нашел. Они ушли, взяв только повязку, так как даже посох уничтожился с помощью самонаводящегося огненного шара.

К счастью, слова Кали оказались верными, так как все животные снаружи ушли, статуя была причиной их состояния.

http://tl.rulate.ru/book/64002/2015121

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как ты прекрасно знаешь, я вполне способна творить магию без омута, поэтому я решила сделать этот. (Без концентратора/фокуса)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь