Готовый перевод I Confessed To The Crossdresser / Я призналась трансвеститу: ♡︎Глава 11

Когда я прибыла во дворец в своём платье, мой рот, естественно, расширился при виде его огромных размеров.

 

'Что всё это значит?'

 

Люди там, казалось, уже все были хорошо знакомы и дружелюбно разговаривали друг с другом. Внезапно я почувствовала себя обделённой. Почему моя мать отправила меня сюда совсем одну? Я вошла в дворец, где играла музыка, и прошла сквозь толпу. Как мне строить отношения здесь?

 

…Было неловко бесцельно бродить вокруг.

 

В конце концов, я прислонилась к стене с бокалом вина и наблюдала за толпой. Я всё равно уже приехала, так что не могу просто уйти. Пока я думала о том, чтобы вернуться в общежитие после того, как убью немного времени, я почувствовала, что кто-то легонько похлопал меня по плечу. Я повернула голову и увидела мужчину, которого не узнала.

 

— Кто.....?

 

Я наблюдала за ним. Судя по опрятному виду он был аристократом. Мужчина стоял с сияющей улыбкой на лице. На блестящих аккуратно уложенных волосах переливался свет, белая кожа была лишена каких-либо изъянов. Он был одет в чёрный элегантный костюм, подчеркивающий крепкие плечи и подтянутые мышцы рук, возможно, потому, что он был фехтовальщиком.

 

— Здравствуйте, мисс. Простите, но могу я узнать ваше имя?

 

— Брисеис Пьер.

 

— Мисс Пьер. Могу я вас так называть?

 

Когда я кивнула, он широко улыбнулся.

 

— Я Рэй, бывший член Имперских рыцарей.

 

— Рада познакомиться с вами, сэр Рэй.

 

Если бы он был Имперским рыцарем, то, по крайней мере, имел бы титул барона или даже выше. Почему здесь находится такой высокопоставленный человек......? Пока я неподвижно смотрела на него, сэр Рэй громко рассмеялся, вероятно, заметив мой взгляд.

 

— Могу я проводить вас?

 

— ......Ох.

 

— Я полагаю, вы впервые присутствуете на балу, но я…

 

Когда сэр Рэй сделал шаг ко мне и протянул руку, кто-то схватил меня за плечи.

 

— Боюсь, я не могу позволить вам, сэр Рэй.

 

Когда я обернулась, моё напряжение спало, когда я увидела знакомое лицо.

 

Это был Кейзен. Он появился в шикарно украшенном костюме, в отличие от того, каким я видела его в академии. Он улыбнулся и притянул меня к себе, затем открыл рот, глядя на смущённого сэра Рэя.

 

— Я первый попросил разрешения сопровождать её.

 

— Аделис.....

 

— Тогда хорошего дня.

 

Кейзен утащил меня прежде, чем сэр Рэй успел сказать что-либо ещё.

 

— Кейзен?

 

— Это могло быть опасно.

 

Сказал он с улыбкой на лице.

 

— Хм?

 

— Этот парень пользуется дурной славой. Он выискивает хорошеньких женщин на балу, представляется, а затем заманивает их в постель. Особенно с такими новичками, как ты, которые ничего не знают о бале и его контингенте.

 

О, так я чуть не связалась с плохим человеком. Если на меня нацелился такой тип, то, похоже, он уже знал, что я впервые на балу. Если бы не Кейзен, я бы изо всех сил пыталась отказаться и не смогла бы убежать от него. Я с облегчением похлопала себя по груди.

 

— Куда мы идём?

 

— Я же сказал, что собираюсь сопровождать тебя.

 

Это не сопровождение……Разве ты не просто выводишь меня на улицу?

 

Моё запястье, которое Кейзен крепко сжимал, медленно начало болеть. Он потащил меня к фонтану за дворцом. К счастью, вокруг никого не было, но я всё ещё пребывала в замешательстве. Он остановился у фонтана, прежде чем отпустить моё запястье.

 

— Прости, я силой притащил тебя сюда.

 

Он запоздало извинился.

 

— Всё в порядке, ты спас меня.

 

— Ты должна быть осторожна. Хотя это место для налаживания связей, вокруг всё ещё много нехороших людей.

 

— Тогда, могу ли я доверять тебе?

 

Когда я спросила в шутку, Кейзен замер, прежде чем разразиться смехом, и уставился на меня.

 

— Разве я не заслуживаю доверия?

 

Он был по-настоящему… хорош собой. У него было уверенное лицо. Он казался парнем, который не подходил для роли в романе ужасов R-19 «Как распознать убийцу». Когда я покачала головой, Кейзен сел рядом со мной и нежно коснулся моего красного запястья.

 

— О нет, я, должно быть, слишком крепко сжал тебя.

 

— Всё в порядке.

 

Казен осмотрел моё запястье с извиняющимся выражением лица.

 

— Болит?

 

— Вовсе нет.

 

Услышав мои слова, Кейзен приятно улыбнулся. Как может улыбка быть такой красивой? Пока я была погружена в свои мысли и смотрела на Кейзена, к нему подошёл какой-то мужчина. Он оказался слугой. Когда он что-то прошептал Кейзену, лицо второго постепенно посуровело.

 

— Пожалуйста, прости меня, Бри.

 

Я и раньше видела суровое лицо Лето, но впервые увидела подобное у Кейзена. Это даже немного пугало. После того, как слуга ушёл, его улыбка вернулась, как будто выражение его лица никогда не было холодным.

 

— Извини, я думаю, что моя мама зовёт меня.

 

— Ты, должно быть, занят, так что просто иди.

 

Кейзен продолжал держать меня, как будто ему было неприятно оставлять меня.

 

— Если придёт кто-то странный, откажи ему. Я скоро вернусь.

 

— Хорошо.

 

— Ну, если станет опасно, твой герой всё равно придёт.....

 

Он что-то пробормотал себе под нос и встал.

 

— Бри.

 

— Да?

 

— То, что я сказал в прошлый раз, могу я услышать твой ответ сейчас?

 

Если речь шла о прошлом разе, то он имел в виду разговор о партнёре. В любом случае, мне больше не с кем было танцевать, кроме Кейзена. Взгляд толпы мог вызвать дискомфорт, но с этим ничего нельзя было поделать. Когда я кивнула, он вздохнул с облегчением и поцеловал мне руку, прежде чем последовать за слугой. И вот так я снова осталась совсем одна.

 

Однако сидеть одной у фонтана весь день было небезопасно. Я могла бы попасться странному человеку, как это случилось ранее.

 

Я бродила вокруг думая, что мне следует попытаться присоединиться к компании других людей.

 

Я чувствовала себя неловко, будучи без школьной формы и разгуливая в маскарадном костюме, но всё равно было довольно весело смотреть на прекрасный дворец. От позолоченных узоров, нарисованных на стенах, до гармонизирующих музыкальных инструментов. Я ещё немного походила вокруг, но, как ни странно, делать было нечего.

 

'Если бы я сказала маме правду, она бы меня отругала.'

 

Почему ты не попыталась присоединиться к другим?

 

Я могла ясно предсказать, как моя мать будет пилить меня. В конце концов, я добралась до того же фонтана и снова глупо села. Я решила просто дождаться возвращения Кейзена. Тем не менее, я притворилась, что выгляжу настолько уверенно, насколько могла, на случай, если кто-нибудь подойдёт ко мне, если я останусь на месте. Я подняла голову, скрестила руки на груди и неловко скривила рот.

 

Теперь боишься? Я выгляжу бесстрашной, не так ли? Так что не приближайся ко мне.

 

— Здравствуйте, мисс.

 

…Чёрт.

 

На этот раз надо мной столпились трое парней. Я тут же разжала руки и опустила голову.

 

— З-Здравствуйте.

 

.....Я, должно быть, настоящая идиотка. Как я могу поприветствовать их в ответ только потому, что мне страшно?

 

Ко мне подошёл не один, а трое, так что я не могла не испугаться. Все они были одеты в дорогие костюмы и казались благородными молодыми господами с несколькими слугами, стоявшими позади них.

 

— Если у вас есть время, не хотели бы вы поболтать с нами?

 

Они представились один за другим. Как я и предсказывала, это были молодые лорды из богатых семей столицы. Я ещё не дала своего ответа, но они уже сели рядом со мной и болтали друг с другом.

 

— Вы когда-нибудь были у океана?

 

В это время неизвестный парень № 1, который чётко назвал мне своё имя, но я ни за что на свете не смогла бы его вспомнить, спросил.

 

— Да.

 

Мой дом был расположен напротив океана. Я видела его каждый день.

 

— Правда? Думаю, вам тоже нравится путешествовать. Где вы побывали?

 

.....Когда они упоминали о путешествиях, они, очевидно, имели в виду путешествия по миру. Но я никогда не была за пределами этой империи.

 

— На самом деле, я не могла путешествовать из-за учёбы.

 

— Учёба?

 

Когда парень спросил, ко мне вернулось мужество. Это было потому, что я вспомнила Бону, с которой познакомилась вчера. Бона…

 

— Дело в том, что мой отец довольно странный.

 

Он откинул голову назад и громко рассмеялся. Хотя моя семья была маленькой, я всё ещё гордилась тем, что была студенткой Академии Лексли. Чтобы выставить это напоказ, я рассказала о своей семье и о том, как усердно я училась.

 

— Не помню, сколько я училась. Меня всегда держали в особняке. Мой отец продолжал давать мне книги каждый день, и я была занята их чтением.

 

Мне очень жаль, папа.

 

— Моя мать даже отказывалась кормить меня, если я не училась.

 

Мне тоже жаль, мам.

 

— Ну, из-за этого я смогла поступить в Академию Лексли.

 

Оттуда я вскользь упомянула академию. Когда я заговорила об Академии Лексли, лица парней просветлели. Подождите, почему они становятся ярче?!

 

Я думала, что они убегут, но, вопреки моим намерениям, они уставились на меня с благоговением. Что, это не то, что я имела в виду.....

 

— О, так вы студентка Академии Лексли.

 

— Это так круто.

 

— Мисс, вы, должно быть, действительно хорошо учитесь.

 

.....Чёрт возьми.

 

— На самом деле, это не так. Я каждый день сплю во время занятий. Я даже никогда не была в библиотеке, поэтому не знаю, как она выглядит. На самом деле, большую часть времени я проводила в общежитии.

 

Я поспешно добавила, но, похоже, было уже слишком поздно. Парни смотрели на меня с ещё большей благосклонностью и вскоре подсели ко мне поближе.

 

П-Помогите мне.

 

— Вот ты где.

 

Сзади мужчин послышался голос. Что он имел в виду, говоря «Вот ты где»?

 

— .....Я искал тебя.

 

А? Внезапно появился парень, схватил меня за руку и потащил прочь.

 

Подожди, почему меня всегда вот так таскают за собой? Женщина им сумка что ли?

 

Когда я уже собиралась убрать его руку, я заметила рыжие волосы.

 

.....Кем был этот парень? Его спина мне знакома. Короткие рыжие волосы были густыми и хорошо сочетались с его бледной кожей.

 

Холодные, но мягкие руки. Длинные ресницы, которые были видны даже сзади.

 

— Лия…?

http://tl.rulate.ru/book/63856/2368679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь