Готовый перевод A Song of Ice, Fire and Lightning / игра престолов/Песнь льда, огня и молнии: глава 25.2

Я стоял у входа, когда ко мне подошел лорд Амбер и несколько его людей.

"Не думал, что ты сможешь это сделать, парень". - сказал Большой Джон, переводя взгляд с моря мертвецов на пустой замок. Я проследил за его взглядом, заметив, что клубы дыма неуклонно выбрасывались в атмосферу, хотя с каждой секундой их становилось все меньше и меньше.

Через несколько минут, я надеюсь, воздух станет достаточно безопасным для дыхания — может быть, не совсем комфортным, но достаточным, чтобы люди могли пройти по коридорам замка.

"Ты действительно сомневался во мне, увидев, на что я способен?" Я улыбнулся, отряхивая плечо.

"Там были тысячи мужчин". - грубо ответил лорд Амбер. "У любого разумного человека возникли бы сомнения".

"Верно сказано, лорд Амбер". Голос Робба вмешался, когда он приблизился к нам, вытирая кровь со своего клинка; Серый Ветер был рядом с ним, пропитанный кровью его врагов, его мех был малинового цвета. "Но Гарри не простой человек".

- Между прочим, три тысячи сто семь человек. Я поправил, прежде чем Стереть кровь с Серого Ветра, который толкнул меня в знак благодарности за мой полезный жест.

"Не все они мужчины". Робб не согласился, указывая на большую группу женщин, выглядевших избитыми, обожженными и в целом запуганными, вокруг них сгрудилось довольно много детей.

Я вздрогнул от осознания того, что мог убить детей, но покачал головой. Лорд Фрей мог бы избежать всего этого, просто объединив свои силы с нашими, вместо того, чтобы шантажировать Робба.

"Не волнуйся, Гарри". - сказал Робб, неверно истолковав мою гримасу. "Я уже сообщил мужчинам, что не стоит плохо обращаться с женщинами попавшими в наш плен. В моей армии нет места насильникам. Любой, кто осмелится сделать это, будет иметь выбор между своей рукой или Стеной".

Я кивнул. По крайней мере, хоть это.

"Достаточно справедливо". - сказал я, прежде чем указать на замок. "Возможно, ты захочешь немного подождать, прежде чем войти внутрь. Воздух все еще тяжелый от дыма пожара, который я развел."

"Все в порядке". Робб покачал головой, указывая на тысячи мертвых тел на поле, которые были разграблены, а затем унесены в быстро растущую кучу. "У нас еще много времени".

"да." - ответил я, не зная, что еще сказать по этому поводу, прежде чем повернуться к Роббу. "Где Джон?"

"Он решил остаться и присматривать за Призраком и Гестией". - сказал Робб. "Они в лагере".

Я кивнул в ответ и начал пробираться туда. "Если ты меня простишь".

"конечно." Он отпустил меня.

Обратный путь был быстрым и без происшествий. Очевидно, около половины армии осталось в лагере — я предположил, что это имело смысл, так как поле боя не вместило бы столько людей, — но они все еще выглядели настороженными, когда приветствовали меня.

Я удостоил их кивками и взмахами руки, когда пробирался через лагерь, в конце концов добравшись до задней части лагеря, где ждали Гестия, Призрак, Джон и Тирион.

"Тирион. Джон". Я поприветствовал этих двоих и погладил Гестию по голове. Дракониха взвизгнула и ласково толкнула меня крылом, прежде чем вернуться, чтобы поиграть с Призраком. "Все еще сомневаешься в моей способности выиграть эту войну и свергнуть Великие Дома, которые будут противостоять мне?"

"Я не знаю". - сказал Тирион, указывая на дымящийся замок, который я в одиночку опустошил. "Очевидно, что армии и стены замков ничего не значат для тебя".

"Я отдам тебе Утес Кастерли". Я снова пообещал. "Возможно, он будет немного поврежден и сгорит, но это легко исправить, с течением времени".

Тирион, казалось, обдумал мои слова.

"А что хочешь ты?" - поинтересовался он.

Я моргнул, не ожидая этого. Люди обычно не спрашивали, чего я хочу. Просто посмотрите на Робба, он просил меня что-то сделать для него и он вознаграждал меня вещами, которые, по его мнению, я хотел, такими как титул, земли и т. Д.

На самом деле мне ничего из этого не было нужно, но я принимал их, потому что он просто ничего не мог дать мне взамен за мои усилия.

Но то, что кто-то спросил меня, чего я хочу, было чем то новым.

"Чего я хочу?"

"Чего ты хочешь?" - спросил Тирион, выглядя искренне смущенным. "Старкам явно нечего тебе предложить, чего бы ты сам не смог захватить. Итак, в чем же дело? Скажи мне".

Джон ощетинился и хотел что-то сказать, но я удержал его.

"Все в порядке, Джон". Я поднял руку, чтобы он ничего не сказал, прежде чем повернуться к Тириону. "Я не виню его за то, что он расспрашивал меня, хотя ты буквально первый человек, который это сделал. В основном люди просто благодарны мне за то, что я им помогаю. Мейстеры всегда спрашивают о моей магии, о том, как она работает. Ты единственный, кто спросил меня, почему."

Тирион терпеливо ждал, молча слушая, как я говорю.

"Даже Джон не спрашивал меня об этом — но по простой причине". - сказал я и быстро исправился, увидев слегка обиженный взгляд Джона. "Предательство - это не то, что, как я думаю, скрывается в каждом темном углу. Если твоя дорогая сестра... — Тут Тирион усмехнулся. "...Было ли что—нибудь в ее детстве, что сделало её такой, как сейчас и, если предположить, что остальная часть твоей семьи такая же, поскольку именно окружающая среда в конечном счете определяет качества и недостатки человека; тогда я могу сделать вывод, что твоя жизнь была наполнена обманом, предательством и постоянными, меняющимися планами".

"Ты видишь, что я делаю все это для Старков. Вся магия, увеличивающая их запас продовольствия, зачаровывающая их броню и оружие так, чтобы оно было нерушимым, и многое другое". Я продолжил, нахмурившись. "Причина этого проста и двояка. Во-первых, я хочу отомстить за смерть лорда Неда, убив твою сестру."

Моя ярость за долгие недели марша значительно утихла, хотя я все еще страстно ненавидел Серсею Ланнистер.

"Вторая причина". Я продолжил. "Это то, что нам нужно сражаться с Иными и их армией мертвых и я не думаю, что смогу сделать это в одиночку".

Я вспомнил, что, хотя я был способен на короткое время вырвать у них контроль над Тьмой и холодом, в конце концов я уступлю и проиграю им. Сила моей Молнии не бесконечна.

"Мы все должны быть готовы к этому", - яростно повторил я. "Вот почему я воспитываю Гестию. Вот почему я пытаюсь объединить королевство, поддерживая Старков — они самый достойный Дом, который я встречал в этой богом забытой стране слабоумных мудаков".

"Я понимаю". Тирион крепко задумался. "И, если я просто откажусь присоединиться к тебе, ты, без сомнения, все равно разграбишь Утес Кастерли и поставишь там кого-нибудь другого".

"Правильно". Я ответил просто, но мои слова смягчились. "Послушай, я бы предпочел, чтобы это был ты, так как я действительно немного узнал тебя за то время, что ты был здесь".

"Это так?" - бросил вызов Тирион. "Тогда что именно ты узнал?"

"Ты часто бросаешь вызов мнениям других людей, но в то же время стараешься учиться у них; часто они в конечном итоге учатся у тебя. Я знаю, что это так". - прямо сказал я. "Ты прожил не самую лучшую жизнь — я слышал слухи о девушке низкого происхождения, на которой ты женился, которая оказалась..." Увидев его потемневшее лицо, я на мгновение остановился, прежде чем продолжить. "Дело в том, что из за этого стало очень трудно завоевать твою дружбу и доверие".

Он молчал.

Я вздохнул. "Послушай, Тирион. Я не хочу, чтобы у тебя сложилось впечатление, что я делаю это из жалости или из-за чего-то такого мелкого и ребяческого. Ты умен, твое доверие и дружбу трудно завоевать, но если я их получу, я знаю, что ты будешь таким же верным и благородным, как Старки. Без обид, Джон."

"Я не обижаюсь". - ответил Джон, нервно улыбаясь. Вероятно, он не часто бывал в подобных ситуациях в своей жизни. На самом деле неудивительно; он, вероятно, проводил девяносто процентов своего времени в одиночестве до того, как я его встретил.

"Итак, я ошибаюсь в своей оценке тебя?" - спросил я после нескольких минут молчания.

"...Нет не ошибаешься". подтвердил Тирион.

Это было все, что мне нужно.

Я ухмыльнулся и протянул руку.

Тирион поколебался, но пожал ее, слегка улыбнувшись.

"Ты не пожалеешь об этом". - честно сказал я. "Ты увидишь".

"Я уверен, что так и есть". - сказал Тирион криво, но не сердито, прежде чем указать на второй замок. "Но сейчас, я полагаю, тебе все еще нужно кое-что сделать".

“да”. Я согласился, поворачиваясь, чтобы уйти. "Это не займет много времени".

Проникнуть внутрь было немного сложнее, чем в первый замок, теперь, когда охранники действительно следили за всем, что казалось необычным. К несчастью для них и к счастью для меня, мысль о том, что нападающий на них человек может быть невидимым, никогда не приходила им в голову.

И с чего бы это? Магия была чрезвычайно редка в этом мире; только немногие избранные были одарены и большинство из них были второсортными обманщиками, судя по моим исследованиям по этому вопросу — хотя, честно говоря, я сделал этот вывод из книг, написанных людьми, которые даже не верили в магию.

Я могу ошибаться.

"Сосредоточься". - услужливо вмешался Эреб.

Я взобрался на боковую стену и подождал, пока один из патрулей пройдет мимо, прежде чем запрыгнуть на вершину и быстро пробраться в сам замок.

Быстрый каст "Homenum Revelio" показал мне, что в замке было около тысячи человек. Я предположил, что это имело смысл. Укрепить замок, который будет находиться в прямом конфликте с армией Старка, имея резерв во втором замке на случай, если первый будет взломан и захвачен.

Вероятно, лорд Уолдер Фрей тоже был здесь. Я пробирался по коридорам, комнатам, этажам и тому подобному. Ни женщин, ни детей.

Неужели Фрей серьезно заставил их остаться в том первом замке?

§Это имеет хоть и извращенный, но смысл.- прошипел мне Бальтазар. § Ставит во главу угла свою защиту за счет своих более... слабых людей. Женщин на этой земле не учат сражаться, а дети были бы слишком слабы, чтобы на самом деле защищать свою жизнь.§

И это действительно имело смысл.

Хотя мне это и не должно было нравиться.

"Тем лучше для нас", - завибрировал Эребус. "Не нужно беспокоиться о твоих драгоценных невинных детях".

Я закатил глаза и украдкой направился к воротам, ведущим наружу. Стражники были в состоянии повышенной готовности, увидев, что случилось с их союзниками во втором замке, причем большинство людей было размещено на северо-восточном конце замка, который вел к мосту, проходящему через Зеленый Зубец.

На этот раз у ворот стояли пятеро охранников, но это не было поводом для беспокойства. Заглушающие чары, за которыми последовало заполненное до краев Изгоняющее Заклинание, отбросили многих охранников назад, их тела врезались в тяжелые ворота из железного дуба, которые ни в малейшей степени не сдвинулись с места. Даже когда их броня была сломана, а кости искалечены, не прозвучало не единого звука, указывающего на их боль.

Я ликвидировал тела, прежде чем превратить замок в искореженное месиво с помощью моей Молнии. Я повторил этот процесс с другой стороны, хотя там не было никакой охраны. Теперь долгая и утомительная часть поджога всего и вся.

Бросив на себя модифицированное заклинание Головного Пузыря, я снова и снова начал произносить "Инсендио!", на этот раз включив охранников в свой список "вещи, которые я могу поджечь". Воздух наполнился запахом дыма и горящей плоти, но Заклинание Головного Пузыря надежно защищало от токсичных паров, превращая их в безопасный, пригодный для дыхания воздух.

Остальные охранники, те, кого я еще не поджег, занимались все теми же бессмысленными попытками потушить огонь, но совершенно безуспешно.

Десять минут спустя сотни людей либо бегали в огне, либо просто рухнули... и загорелись.

Я стоял в том, что считалось пиршественной комнатой, наблюдая, как лорд Фрей кашляет и бесконтрольно хрипит, когда остальная часть гвардии Фрея, жалкие двадцать человек из первоначальной тысячи в замке, сосредоточилась вокруг него.

"Берегите своего Лорда, люди!" Тот же рыцарь, который ранее днем с удивлением смотрел на Робба, сказал это, когда лорд Фрей захрипел. Что же похоже жара и дым слишком сильны для хрупкого старика.

Как звали этого рыцаря? Стефан?

"Стеврон". - поправил Эреб.

"Неважно". Я закатил глаза, вытаскивая черный клинок и направляя его на компактную группу мужчин, защищающих своего ничтожного Лорда, который был прикован к стулу. Наверное, даже не мог пошевелиться.

Я обратил внимание на внешность старика. Его потная кожа обвисла, на его лысой морщинистой голове. Я рассмотрел его охранников, все взрослые мужчины.

Подумать только, несколько часов назад он самодовольно вымогал у Робба все, что у него было, только для того, чтобы тот пересёк чертов мост. Он пожертвовал своей жизнью и всем Домом ради наживы.

"Никого не щади". Послал я мысль. "Темный поток!"

Пламя в большом зале мгновенно погасло, когда Тьма вырвалась из Эребуса, жадно окутывая всех людей своей силой и поглощая их, как бурная река, они не успели издать ни крика — такова была скорость неожиданной атаки.

Вот и все. Дома Фрей больше нет.

"Скатертью дорога, мать твою". Я сплюнул и отключил подачу энергии, лениво отметив, что Эреб рыгнул — как он, казалось, делал всякий раз, когда я "кормил" его — и почувствовал, как поток информации хлынул в мой мозг.

"Хм". Я сказал. "Ты поглощаешь знания тех, кого ешь?" Раздался мой голос в пустой комнате — температура неуклонно поднималась все выше и выше, огонь распространился по всему замку.

"Действительно". Ответил Эребус, когда я пробирался по замку, туша все пожары, которые я создал с помощью Эребуса и щедро используя "Финиту". Я прошел мимо неприметной стены в подвале и провел по ней рукой, нащупывая — вот оно, углубление.

Итак, я надавил на нее. Хотя я уже ожидал этого из—за знаний, которыми Эреб поделился со мной из умов людей, которых он сьел — скорее всего, лорда Уолдера и его сына Стиврона, - я все еще был удивлен, увидев, что стена открывается, как дверной проем.

За ним лежали большие груды золота, драгоценностей, мечей и других безделушек.

§ Это должно быть накоплено за столетия взимания платы с путешественников, торговцев, дворян и всех, кто хотел пересечь мост.§ - сделал вывод Бальтазар.

"Хех", - я жестоко улыбнулся. "Пришло время взыскать причитающиеся и мне, вы не согласны?"

http://tl.rulate.ru/book/63822/1715870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь