Готовый перевод A Song of Ice, Fire and Lightning / игра престолов/Песнь льда, огня и молнии: Глава 21.2

Как ни удивительно, я довольно быстро заснул.

Я проснулся гораздо позже от криков ворон и лебедей. Я немного сдвинулся вправо, устраиваясь поудобнее в постели, медленно возвращаясь в мир сознания, легкий гул достиг моих ушей, но я не мог разобрать, что это было.

Когда мои чувства постепенно вернулись ко мне, я понял, что шум был просто шумом и суетой гостиницы. Я с трудом открыл глаза и огляделся, позволяя им привыкнуть к окружающему.

"Наконец-то проснулся?" Я услышал веселый голос со стороны и, повернув голову, увидел Джона, сидящего между своими сестрами, в то время как Клигана нигде не было видно. "Это заняло у тебя достаточно много времени".

Я зевнул, прежде чем сесть и потянуться, чтобы разобраться со всеми своими причудами.

"Где Клиган?"

"Он напивается". Джон легко ответил, качая головой.

"Хорошо". Я слегка ухмыльнулся.

Завтрак был удобным и быстрым делом. Заклинание Насыщения в этот момент становилось практически моей второй натурой, я заметил, когда мы все поели и выпили — хотя Арья и Санса вместо этого пили разбавленное вино.

Арья выпила его с гримасой, сказав, что предпочитает пиво, но Сансе, похоже, вино понравилось достаточно хорошо.

Я остановился на мгновение, чтобы понять, что даю алкоголь маленьким детям, прежде чем отбросить эту идею в сторону. Их отец только что умер и они были заведены сильнее, чем десятидневные часы. Немного алкоголя пошло бы им на пользу.

"Итак, мы отправляемся отсюда прямо в гостиницу "Перекресток"." - сказал я между жеваниями. "Потребовалось около десяти часов езды, включая перерывы, чтобы пописать и поесть, чтобы добраться из замка Хейфорд сюда".

Я вытащил карту и проверил местоположение, прикидывая, сколько времени потребуется, чтобы добраться до нашего следующего пункта назначения.

"Гостиница "Перекресток" находится более чем в два раза дальше от Хейфорда". Я пробормотал достаточно громко, чтобы все услышали, пока мои пальцы прослеживали маршруты. "Следующий этап путешествия займет чуть больше суток, хотя нам придется спать в дикой природе".

"На самом деле это не проблема, когда ты рядом". - легко сказал Джон, тоже просматривая карту. "После гостиницы "Перекресток"... Примерно неделя пути, чтобы добраться до Винтерфелла, при условии, что Герион продолжит бежать с такой скоростью".

"Согласен". Я кивнул.

"Зачем тратить время на то, чтобы остановиться в гостинице?" - подала голос Санса. "Хотя мы можем быть замаскированы, все еще есть шанс, что нас узнают".

Джон улыбнулся в ее сторону, прежде чем снова повернуться ко мне. "Санса права, Гарри. Нам нет необходимости останавливаться в гостиницах; это только привлечет к нам нежелательное внимание. Мы можем быть быстрее тех, кто преследует нас, но вороны тоже могут летать быстро. Мы не можем избегать всех и каждого вечно."

Я задумчиво нахмурился. "да. Хороший довод. Что такое небольшое неудобство по сравнению с повышенными шансами на выживание?"

"Вот именно". - сказал Джон, когда я сложил карту обратно и надел рюкзак, прежде чем уменьшить размер кровати до нормального.

"Вы, ребята, готовы?"

Тишина.

Я обернулся и увидел, что они уже выходят через дверь.

"Думаю, это означает "да"." Я последовал за ними.

Мы нашли Клигана, выпивающего целые кружки одним глотком. Мне было интересно, сможет ли он победить Тириона Ланнистера в соревновании по выпивке.

"Ты идешь?" Я шлепнул его по спине, прежде чем выйти на улицу, игнорируя его ворчание.

Я нашел Гериона в конюшне, подталкивающего другую лошадь — белую кобылу, как я понял.

"Заканчивай, любовничек". Я прервал его веселье и он вознаградил меня раздраженным взглядом.

"Ничего подобного". - легко сказал я, глядя ему прямо в глаза. Герион смягчился. "Хороший мальчик. Ну же. Нам нужно отправляться".

Кивок.

Я нашел Клигана уже с остальной группой и мы все медленно направились к северной окраине деревни. Там было полно людей, занятых своими повседневными делами, так что я не собирался садиться в карету прямо перед ними — пришлось отойти от деревни.

Наконец, когда путь был свободен, я вытащил уменьшенную карету из одного из своих карманов, прежде чем восстановить ее первоначальный размер и привязать к Гериону. Остальные, не теряя времени, сели в карету, пока я работал.

"Хорошо". - сказал я, прежде чем занять свое место и подать знак Гериону двигаться.

Нас слегка качнуло, когда Герион начал свой бег, но, кроме этого, сама поездка стала плавной, даже когда ветер налетел на нас и наше окружение пролетало мимо. На самом деле, может быть, я мог бы...

Я взмахнул палочкой, постучав по боковой стенке кареты. Сильные ветры исчезли.

"хорошо." Я улыбнулся и убрал палочку обратно в карман. "Чары Головного Пузыря - лучшая вещь во вселенной".

"В любом случае!" Я повернулся к остальным. "Некоторые из вас, возможно, не знают, и под некоторыми из вас я подразумеваю Клигана, но мы решили не спать в гостиницах, чтобы сэкономить время и избежать обнаружения".

"Тогда почему мы остановились в "Плюще"?" - немедленно спросил Клиган.

"Честно говоря, мы все были измотаны и морально истощены..."

"Говори за себя". Я услышал, как Клиган пробормотал что-то, но продолжал говорить.

"...так что хорошая кровать и четыре стены были бы для нас очень приятным зрелищем. Но этот вариант был жизнеспособен только потому, что Герион - невероятно быстрая лошадь и до сюда еще не дошла весть о нашем грандиозном побеге. Но это произойдет очень, очень скоро". Я предупреждал. "Если нам повезет, мы уклонимся от всех их следопытов благодаря огромной скорости Гериона. Если нет, нам, возможно, придется сражаться. В любом случае, мы не можем останавливаться ни в каких гостиницах, иначе мы рискуем быть обнаруженными".

Сандор раздраженно хмыкнул, но все равно кивнул в знак согласия. "Не такой уж большой выбор".

"Вот именно". Я сказал. "Поездка в Винтерфелл, вероятно, займет около недели, если мы не будем отвлекаться".

"Одна неделя!?" Клиган усмехнулся. "Невозможно, это заняло бы..." Он остановился и покачал головой. "верно. Магия."

Я криво усмехнулся, глядя на человека с ужасными шрамами, но в ответ только кивнул в знак подтверждения.

"Мы будем отдыхать несколько раз в день, чтобы поесть и ответить на зов природы..."

"Что это?" Арья прервала его, смущенно нахмурившись. "Ты собираешься говорить с деревьями?"

"Он имеет в виду мочиться под ноги". Джон легко ответил, закатывая глаза.

"О". - сказала Арья. "Хорошо".

Я улыбнулся молодой девушке, прежде чем продолжить. "Вернемся к тому, что я говорил. Мы остановимся, чтобы поесть и поспать, прежде чем возобновить путь. К счастью, Герион может ехать десять часов подряд с такой скоростью, не уставая, так что я собираюсь в полной мере использовать это".

"Вот и все". Я кивнул, мои глаза расфокусировались, когда я вспоминал, есть ли что-то, чего я не сказал, прежде чем снова сосредоточиться на остальных. "Есть вопросы?"

Никто не сказал ни слова.

"хорошо."

Поездка прошла без особых происшествий. Дни были скучными и однообразными. Все, что мы делали, это сидели на скамейках, играли в карты — наколдованные мной — и говорили обо всем что угодно.

Во время наших перерывов я учил Арью играть в классики, а также в другие игры, такие как скакалка и был удивлен, когда Санса присоединилась к нам. Джон наблюдал за нами, когда кормил милого уменьшенного Призрака мясом — кроличьим мясом, на которое я наложил заклинания сохранения и насыщения.

Если бы я достаточно сильно сосредоточился, я мог бы почти притвориться, что это была просто веселая поездка в поход — вы знаете, если бы я игнорировал смерть и разрушения, которые происходили вокруг меня, либо от моей руки, либо от рук моих врагов; и тот факт, что эти враги хотели, чтобы все мы погибли, из-за угрозы, которую мы представляли для их власти.

Однако, как ни удивительно, мы ни разу не попали в засаду. Скорее всего, я переоценил реакцию на наш побег.

Но опять же, после того, как я чуть не умер от яда и сражался со сверхъестественными убийцами, может ли кто-нибудь винить мою крайнюю осторожность?

Болота и топи в Перешейке были довольно неприятными, но не проблемой, так как у меня была магия. Любые препятствия быстро устранялись, будь то плохое состояние дороги. К счастью, карета никогда не застревала в болоте, благодаря повышенной силе Гериона.

Тем не менее, несколько взмахов моей палочки и проблема была бы решена, несмотря ни на что.

Как только мы пересекли Ров Кейлин незамеченными — заклинание невидимости большой площади, за которым последовали Заклинания Вызова и Изгнания, чтобы открыть ворота и отодвинуть других людей и препятствия в сторону — мы все вздохнули с облегчением.

Кроме Клигана. Этот парень был очень тихим для предполагаемого адского пса, граничащего с насильником.

Может быть, все слухи были не такими, какими их раздували. Конечно, он, скорее всего, убивал, но в этом мире я сомневался, что ты чего-нибудь добьешься в жизни, не убив сотню-другую ублюдков.

Здесь все убивали всех. Это был просто образ жизни — и смерти.

Нам потребовалось еще два дня, чтобы добраться до Винтерфелла и дети Старков становились все более и более взволнованными по мере того, как они все дальше и дальше углублялись в свою родину, наслаждаясь знакомыми холодными температурами и мягким снегом, покрывающим земли.

Винтерфелл наконец появился в поле зрения, когда мы перевалили через знакомый холм — тот самый холм, на котором я впервые увидел замок. Я вернулся к тому, с чего начал.

"К этому моменту, странно подходит одна фраза". - сказал Эреб. "Как это называют современные люди? Мы прошли полный круг."

"Согласен". Я ответил разумному клинку, когда увидел это гостеприимное зрелище.

Замок выглядел так же впечатляюще, как и в первый раз, когда я его увидел — Выглядящий еще более величественным из-за моих приключений в Королевской гавани, из-за её всеохватывающего зловония человеческих и животных отбросов, а также коррупции на всех её уровнях и многих других вещей.

Даже несмотря на его изношенность, зрелище было приятным.

Винтерфелл стоял твердо. Он был прочным и могущественным, как и семья, которой принадлежала эта земля.

- Мы дома... - Санса говорила так, словно не могла в это поверить.

"Да", - сказал Джон, улыбаясь при виде их неуклонно приближающегося дома. "Видите. Мы сделали это".

"Мы сделали это", - повторил Джон и хмыкнул, когда девушка, о которой шла речь, крепко обняла его, прежде чем встать и с надеждой посмотреть на свой дом.

"Изложите свою причину для вхо — леди Старк!" Охранник у ворот начал было сурово, но замолчал, когда Санса и Арья опустили капюшоны. "Черная чешуя и Сноу! Что вы здесь делаете?"

"Линден". Джон поздоровался. "Нельзя терять времени, мы должны поговорить с леди Кейтилин и Роббом".

"но... Я— Правильно, конечно." Он вздрогнул, но сразу же подчинился после тайного взмаха моей палочки. Он отступил в сторону и карета проехала мимо него в крепость Винтерфелл. Мы прошли мимо высоких стен и прошли сквозь них, жители быстро узнали нас. Мы остановили экипаж во внутреннем дворе и начали высаживаться.

"Хорошо, пойдем поищем..."

"Что вы все здесь делаете?" Я услышал знакомый, грубый старческий голос, произнесший в шоке: Он выглядел сбитым с толку, хотя, судя по нашему растрепанному виду, избитому поведению и безошибочному мечу на спине Джона, а также присутствию Пса, он, вероятно, собрал все это воедино.

Однако медленно.

Мы все обменялись взглядами, прежде чем я сделал шаг вперед.

"Сир Родрик", - поздоровался я.

"Гарри". Он поздоровался в ответ. "Что вы все здесь делаете? Где лорд Старк?"

"Нам нужно увидеть Робба или леди Старк". Я сразу перешел к делу. "Ужасные вещи произошли в Королевской гавани".

Прошло несколько мгновений, прежде чем его осенило.

"Очень хорошо". - сказал он, и его лицо приняло торжественное выражение, когда он шел впереди. "Робб проводит большую часть своих дней, выполняя свои Благородные обязанности в Большом зале, так что именно там он и должен быть. Леди Кейтилин, конечно, помогает ему в этих делах.

Я хмыкнул в знак признательности, когда мы открыли двери в Большой зал и увидели Робба, сидящего за главным столом, сосредоточенно сморщившего лицо, когда он читал документы разного рода, пытаясь понять их.

Мейстер Лювин стоял рядом, терпеливо наблюдая, как его лорд выполняет свои обязанности, в то время как леди Кейтилин рылась в своих бумагах. Неподалеку маленького Рикона развлекали Лохматый Пес и Серый Ветер, два огромных зверя, работавших вместе, чтобы отвлечь маленького мальчика.

Брана и Лето нигде не было видно.

"Робб! Мама!" Санса и Арья закричали через разные промежутки времени, привлекая всеобщее внимание и бросаясь к ним, как будто от этого зависела их жизнь.

Леди Кейтилин оправилась от шока и почти готова была откусить им головы за то, что они тайком сбежали из Королевской Гавани, пока две девушки не бросились на нее, уткнулись в нее лицами и не начали рыдать.

— Я... что... — леди Кейтилин, казалось, не находила слов, пока в ней не проснулся материнский инстинкт и она не начала изо всех сил успокаивать двух своих девочек, нежно шепча им.

Робб подошел к двум девушкам, не зная, что ему делать в этой ситуации, прежде чем его втянули в импровизированные семейные объятия, инициированные его сестрами.

С визгом маленький Рикон присоединился к ним, влетев в них с радостным смехом.

Джон стоически наблюдал за происходящим. Как и я.

Через некоторое время Роббу удалось отделиться от остальных и направиться к нам.

"Что происходит?" - немедленно спросил он. "Почему ты здесь?" Он посмотрел на Джона, вернее, на меч у него за спиной. "Почему у тебя Лед? Где отец?"

- Робб... - Джон даже не знал, с чего начать.

"он мертв. Лорд Нед дал Джону Лед." Я сказал просто. "Все мертвы. Мы единственные, кто выжил и добрался сюда".

"ЧТО?!"

http://tl.rulate.ru/book/63822/1707473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь