Готовый перевод A Song of Ice, Fire and Lightning / игра престолов/Песнь льда, огня и молнии: Глава 19.2

Это не имело значения. Всех этих ублюдков можно считать мертвыми.

"Я собираюсь убить их всех, но сначала я должен забрать своего коня". - спокойно сказал я. "Вы двое, держитесь подальше".

Клиган немедленно подчинился, зная, что лучше не спорить со мной в этот момент и потащил обезумевшую девушку за собой.

Нет смысла давать им цель, подумал я, прежде чем постучать палочкой по голове, инициируя Заклинание Невидимости и пройдя мимо них к конюшням Красного Замка, где стоял Герион, глядя прямо на меня.

Через мое заклинание невидимости.

Я быстро стряхнул с себя изумление, прежде чем погладить коня по голове и объяснить, что я от него хочу.

"Ты придешь сюда после того, как я использую свой Рев, хорошо? Ты ведь помнишь мой Рев, верно?" - ласково прошептал я коню.

Кивок.

"Хорошо, хорошо". Я улыбнулся и еще раз погладил его по голове, прежде чем вернуться к охранникам и найти наилучшее место, чтобы нанести наибольший ущерб, прежде чем они успеют среагировать.

Я насчитал по меньшей мере 20 человек на земле передо мной. Лучники были все там же — по трое с каждой стороны. Моя левая рука все еще болела от стрелы, которая пронзила ее всего несколько часов назад.

Я вложил Эребус в ножны,

Темный Поток не мог покрыть такое большое расстояние. Лучников я мог бы легко убить меткими разрядами Молний; остальных охранников - ладно...

Была только одна вещь, которая могла бы сделать это.

Я улыбнулся, указал руками на каждую группу лучников и призвал свои силы. Молния выстрелила из моих рук, разделившись на шесть разных дуг, которые немедленно настигли лучников, которые могли только кричать от шока (хех, каламбур) и боли, когда они падали, бесконтрольно содрогаясь при этом.

"Что за!?"

"Что это было?!"

Среди криков страха и недоумения я сделал глубокий вдох, заряжая свои легкие Молнией.

Кстати, огромная порция силы заставила мое заклинание невидимости развеяться.

"Черная чешуя!"

"Хватай его!"

Если бы у них было еще несколько секунд, возможно, они смогли бы добраться до меня и остановить.

Слишком поздно.

"Рев Молниеносного Дракона!"

Огромная вспышка голубовато-белой Молнии вырвалась наружу, охватывая невероятно широкую область, разрывая камень и солдат одинаково. Их крики были короткими, когда Красная Крепость содрогнулась от силы моей атаки, которая взорвалась с громовым ударом о ворота, почти полностью распылив их.

Я остановил поток энергии и всего на секунду осмотрел дело своих рук.

Охранники Ланнистеров были там в одно мгновение, а в следующее их просто не было. Одна только сила моего Рева уничтожила их, а также вырыла траншею в красном камне, которая тянулась от моей позиции до ворот.

Я глубоко вздохнул и сплюнул в сторону.

Скатертью дорога, подумал я, прежде чем сделать знак Клигану и Сансе выйти из их укрытия.

Они быстро подчинились, так как Герион тоже подбежал ко мне, бросив один взгляд на Сансу и Клигана, прежде чем оглянуться на меня.

"Вы двое садитесь на Гериона, я пойду впереди". Сказал я им.

Сандор открыл рот, но я оборвал его. "Никаких вопросов! Делай, как я говорю".

Он кивнул, но подчинился, помогая Сансе взобраться на лошадь, а сам сел позади нее.

Я направил немного Молнии в свои ноги, бросил на Гериона один-единственный взгляд и рванул с места, верный конь с легкостью последовал за мной, несмотря на мою значительно увеличенную скорость.

Судя по звуку колоколов и маршированию, я предположил, что мы выбрались оттуда как раз в самый последний момент.

"Надо отсюда убираться". Эреб загремел в ножнах. Я незаметно кивнул, полностью соглашаясь с могущественным мечом.

"Это гребаное отродье прямо из чертовых сборников сказок". Я слышал, как Клиган ворчал, когда я произносил заклинание. "Укажи мне Арью Старк".

Жезл указывал на северо-запад. Я следовал его траектории так хорошо, как только мог, петляя по улицам, Герион бежал за мной на большой скорости.

В конце концов, несколько минут спустя, мы достигли одних из ворот, ведущих наружу — Железных Ворот, если я правильно запомнил. Они находились у северной стены и соединялись с дорогой Росби, которая должна была привести нас в Росби вдоль залива Черноводной.

Я снова повторил заклинание. Палочка определенно указывала наружу.

Я кивнул и использовал Заклинание Вызова на воротах, не дожидаясь, пока они откроются, когда я рванулась к ним, пробегая так быстро, как только могли мои ноги. Ворота распахнулись с громким стоном за полсекунды до того, как мы пробежали через открытое пространство, слишком быстро, чтобы охранники успели среагировать.

Я услышал несколько свистков стрел, но они даже не долетели до нас, когда мы перешли на усиленный бег трусцой.

"Укажи мне Арью Старк". Я снова использовал заклинание и оно снова указывало на северо-запад, хотя палочка двигалась дальше на восток, пока я продолжал идти вперед.

"Укажи мне Джона Сноу". Я пытался ради Джона.

Произошло то же самое.

Я немного расслабился. Они оба были в одном и том же месте, а это значит, что они были вместе. Я больше ничего не хотел, кроме как найти кровать и отдохнуть или посидеть на спине Гериона, но ни один из этих вариантов не был мне доступен.

Казалось, не было покоя нечестивым.

Прошло двадцать минут бесшумного бега, прежде чем я снова попробовал заклинание.

Моя палочка указала на запад, на холм, на котором, похоже, было несколько пещер, одна из которых была окрашена в мерцающий оранжевый цвет — признак огня. Джон и Арья остановились на ночь. Я бросил взгляд на постепенно темнеющее небо.

Действительно, наступала ночь.

Я сделал короткий вдох, прежде чем побежать к пещере, о которой шла речь.

По мере того как я подходил все ближе и ближе, я убедился, что снова использую заклинание "Укажи мне", на случай, если я ворвусь на чью-то вечеринку. Палочка указывала точно в направлении пещеры.

Достаточно хорошо для меня.

"хорошо." - медленно произнес я, жестом приказывая Клигану и Сансе спешиться. Клиган сделал это первым, прежде чем схватить Сансу и нести ее в свадебном стиле — о, она заснула по дороге сюда.

Неудивительно, все это испытание было очень утомительным даже для меня.

Я был удивлен, что она вообще смогла продержаться так долго.

И все же, как именно к ним подойти?

Я двинулся к пещере; Клиган и Герион последовали за мной, ступая по коварной земле с легкостью, приобретенной за долгие месяцы путешествий.

"Арья! Джон!" - крикнул я. "Это я, Гарри!"

Ответа не последовало.

Я открыл рот, чтобы заговорить снова, но меня прервало маленькое пятно с каштановыми волосами, нырнувшее в мои объятия и зарыдавшее.

"Гарри!" - сказала Арья, глядя на меня снизу вверх, слезы свободно текли из ее глаз. "Джон, ты должен помочь Джону! Он защищал меня, а теперь ему больно! Пожалуйста!"

У меня кровь застыла в жилах.

"Что с ним не так?" - спросил я, но покачал головой.

Откуда, черт возьми, маленькой девочке знать, что не так?

"Отведи меня к нему", - сказал я, прежде чем она успела сказать что-то еще. Она шмыгнула носом и схватила меня за руку, ведя в пещеру к огню. Я радовался теплу в течение секунды, прежде чем мои глаза остановились на Джоне, чья кожа была смертельно бледной даже в оранжевом свете огня.

Я отпустил ее руку и опустился на колени рядом со своим другом, осматривая его тело в течение нескольких секунд.

Его одежда была полностью изорвана, все тело в ранах, синяках и порезах. Его кожа была бледной и липкой на ощупь. Он сильно вспотел и я был почти уверен, что причиной этого был не огонь.

"Он защитил меня..." - сказала Арья, когда Клиган положил Сансу на кучу мехов, прежде чем сам сесть. "Человек пытался убить нас. Он изменил свое лицо и Джон боролся с ним, он стрелял огнем, но мужчина выстрелил чем-то в Джона и, и..."

Я притянул маленькую девочку в объятия, утешая ее так хорошо, как только мог, одновременно накладывая диагностические чары на коматозного подростка.

"Все в порядке, Арья". Я сказал. "Я собираюсь привести его в порядок, как я сделал с Браном".

"Ты это сделал?" Она шмыгнула носом и посмотрела с надеждой.

"да." - подтвердил я, отстраняясь и одаривая ее улыбкой. "Почему бы тебе не пойти и не лечь рядом со своей сестрой, а я вылечу Джона".

"Здесь небезопасно". Вмешался Клиган, выглядывая наружу с неуверенным выражением на лице. "Если бы я искал беглецов, это первое место, где я бы искал".

Я кивнул. Это было справедливое замечание.

Поэтому я направил свою палочку на вход и наложил самое сильное магглоотталкивающие заклинание, какое только мог. Вход мерцал несколько секунд, прежде чем затихнуть. Быстрая мысленная проверка и я понял, что заклинание подействовало.

"Это должно удержать кого-нибудь от проверки пещеры". Я объяснил, прежде чем повернуться к Джону и снова наложить диагностическое заклинание.

"Что ты только что сделал?" - спросил Клиган.

"Это заклинание, которое отпугивает людей от входа в пещеру". - просто сказал я, изучая результаты диагностического заклинания.

"У Джона высокая температура". Сказал я себе, прежде чем повернуться к Арье, которая сидела рядом с Сансой, но смотрела прямо на Джона. "Ты сказала, что в него стреляли? Чем?"

Арья указала на место рядом с Джоном; дротики.

"И что случилось с человеком, который это сделал?" - спокойно спросил я, вытаскивая Эссенцию Муртлапа и нанося ее на множество порезов и царапин, которые я смог найти.

"Джон сжег его до смерти". Арья снова посмотрела на брата. "Голубым огнем".

Я кивнул.

"Ты мне веришь?" В голосе Арьи звучало недоверие.

"да." Я рассеянно кивнул, уставившись на опухшие колотые раны, нанесенные дротиками. "Я тот, кто научил его, как это делать. А теперь помолчи секунду."

Арья подчинилась.

Я ломал голову в поисках решения.

"Ладно, значит, яд циркулирует в его крови", - подумал я про себя, пытаясь сосредоточиться на всей ситуации. "У меня нет противоядия, так что единственный способ сделать это - Вывести оставшиеся яды из его тела трудным путем. Слабый, модифицированный Акцио должен сделать свое дело."

От меня не ускользнул тот факт, что это причинит Джону сильную боль.

Однако это было либо так, либо смерть Джона.

Простой выбор.

"Не волнуйся". - сказал я, направляя палочку на его колотые раны и вскрывая их слабым заклинанием. "Я собираюсь вытащить яд из его тела, но это будет больно. Очень. Ты понимаешь?"

Санса крепко спала. Клиган понимающе хмыкнул. Арья быстро кивнула.

Я многозначительно посмотрел на Арью. "Это значит, что он будет метаться и кричать. Сохраняй спокойствие".

Она снова кивнула, на этот раз медленнее.

Удовлетворенный ее ответом, я снова сосредоточился на своем друге и перевел дыхание.

Сейчас или никогда.

"Яд Акцио". Я произнес заклинание и наблюдал, как пурпурная дымка выходит из его колотых ран. Почти сразу же тело Джона начало дергаться и содрогаться. Его тело свернулось в позе эмбриона, а рука легла на сердце.

Я подавил дрожь, надеясь, что яд не зашел так далеко.

Я был неправ.

Джон дергался и корчился в агонии, казалось, целую вечность, но, вероятно, прошло около полминуты. Через несколько секунд, не увидев, что бы выходил какой-либо яд, я закончил Заклинание Вызова и повторно наложил необходимые диагностические заклинания.

Температура его тела уже снижалась с каждым мгновением, что было хорошо. Я бросил несколько Успокаивающих заклинаний, чтобы помочь ему, прежде чем накрыть его простыней. Я повернулся к остальным членам нашего сборища.

"Этого должно хватить", - сказал я. "Я..." Я остановился на мгновение, когда Арья крепко обняла меня.

Я мягко улыбнулся и похлопал ее по спине, пока она изо всех сил старалась не заплакать.

"Не волнуйся, малышка". Я сказал. "Джон встанет и придет в себя после некоторого отдыха".

"Спасибо тебе..." Арья шмыгнула носом.

"Все что угодно для вас, ребята". Я ответил и провел круг по ее спине. Ее дыхание начало выравниваться по мере того, как накатывала усталость, и она заснула. Я осторожно отнес ее и положил рядом с сестрой, наколдовав простыню, чтобы накрыть их обоих.

А потом я сел.

"Магия". - сказал Клиган, когда я наконец начал расслабляться.

Джону больше не грозила смертельная опасность. Санса и Арья были в безопасности.

Мы были в безопасности.

Я сдержал свое обещание, данное лорду Неду.

"Не могу представить, что ты мог бы приготовить немного хлеба и вина для меня, а, Черная Чешуя?" - шутливо спросил Клиган.

Я кивнул, сунул руку в карман, положил предметы на заколдованный лист, прежде чем произнести "Энгорджио!"

Буханка хлеба выросла размером с собаку среднего размера, в то время как кувшин вина вырос примерно в два раза по сравнению с первоначальным размером. Вслед за этим я наколдовал несколько кружек.

Глаза Клигана расширились от еще одного магического подвига, на который, по его мнению, я не был способен.

Но он все равно оторвал кусок хлеба и наполнил свою чашку.

"Я просто пошутил, Черная Чешуя. Не думал, что ты действительно создашь еду из ничего". - сказал он, погружаясь в еду.

"Знаешь, я мог бы взять свою магию обратно". - сказал я с усталой ухмылкой, двигаясь, чтобы забрать у него еду.

"Нет, все в порядке".

"Тч". Я схватил свой собственный кусочек и впился в него, наслаждаясь вкусом, как будто я ел впервые. "Я так и думал".

http://tl.rulate.ru/book/63822/1705705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь