"Ах... Что ж." Джон вздрогнул, прежде чем сделать быстрый вдох. "Мой отец попросил меня пригласить тебя на ужин".
О.
"Эм", - сказал я красноречиво. «действительно?»
Кивок был моим ответом.
"Но как насчет леди Кейтилин?" Я осторожно спросил; Джон сказал мне, что его мачеха ненавидела его по какой—то причине - я мог догадаться, почему. "Разве она не осудила бы это?"
"Она сделала это". - сказал Джон. "Но отец настоял на этом".
Я поморщился. Неявка была бы подобна пощечине после того, как он прошел через трудности, убедив свою жену дать согласие.
Сам Джон выглядел немного нервным, но в то же время счастливым. Вся ситуация кричала о любящем отце, который следит за тем, чтобы его сын не общался не с теми людьми. Было приятно знать, что Эддард Старк не обращался с Джоном плохо, как многие другие.
Я слышал шепот рабочих в гостинице и слуг в Винтерфелле. Они улыбались и кивали ему в лицо, но за его спиной это был ублюдок такой-то, ублюдок секой-то и плохо продуманные шутки о его желании присоединиться к Ночному Дозору.
Этого было достаточно, чтобы у меня во рту появился неприятный привкус.
"да." Наконец я ответил. "Я пойду".
Его плечи облегченно опустились, когда Призрак подбежал ко мне, бросив острый взгляд на мою прикрытую правую руку, прежде чем лечь у моих ног. Я рассеянно погладил его по голове, пока мы продолжали смотреть на Волчий лес вдалеке.
Секунды превратились в минуты. Минуты превратились в часы.
"Нам, наверное, стоит отправиться на ужин". - тихо сказал Джон.
"Хорошо, ты иди, я догоню. Это в Большом зале, верно?" - сказал я, коротко улыбнувшись ему.
Джон кивнул и оставил меня наедине с моими мыслями.
"Ты знаешь". - сказал Эреб, когда я уставился в лес. "Я не думаю, что мы можем вернуться домой".
Я кивнул. "Эта мысль пришла мне в голову. Но все еще есть шанс, может быть, Стена или Остров Ликов...
"Я говорил с чардревом". Эреб признался, к моему удивлению. "Оно в какой-то степени разумно и оно существует уже много веков. Волшебство в мире почти исчезло. Теперь ты единственный человек, обладающий огромной силой. Оно сказало, что у тебя даже больше силы, чем у Детей."
Я впитал эту информацию. "Ну и что?" - сказал я в волнении.
"Начни сначала". - сказал Эреб. "Мы можем стать частью этого мира".
"Как?" Я сказал. "С чего мне вообще начать?"
"Ты зарекомендовал себя как сын богатой семьи". - сказал Эреб. "И золото, которое у тебя есть, может содержать целую эскадрилью людей в течение нескольких поколений. Что ты хочешь сделать?"
Я подумал о Сириусе и Дафне. Я остановил Императора Демонов, но Волдеморт все еще был жив в моем мире, а это означало, что они умрут, рано или поздно.
Хуже всего было то, что я ничего не мог с этим поделать.
Я не смогу спасти их, когда придет время.
§ Идиот. Сириус не дурак, ты же видел, как он справился с этими Демонами.§ - упрекнул Бальтазар. § Возьми его, Ремуса и Дамблдора и они могут покончить с Волдемортом.§
Шансы на это были велики.
§ Возможно, ты прав.§ Я признался. § Без крестража в моей голове я уверен, что эти трое смогут найти остальные и уничтожить их, прежде чем отправиться за самим Волдемортом.§
Каким бы сильным он ни был, он определенно не мог сравниться с группой волшебников уровня Сириуса и Ремуса.
"Ты должен отпустить их". - сказал Эреб. "Нам нужно двигаться дальше".
Я закрыл глаза на долгое, долгое мгновение.
А потом я встал.
Пришло время двигаться дальше.
Мои друзья и семья ушли. Все, что я знал и любил, исчезло. Но я все еще был жив, в совершенно новом мире, с новыми людьми и новыми впечатлениями.
Я вернулся в крепость Винтерфелл, приветственно помахав разным людям, с которыми я здесь познакомился. Я убедился, что остановился у конюшен и покормил Гериона, поздоровавшись с Ходором, прежде чем пройти мимо кузницы и Септы в Большой зал.
Это было большое, широкое здание, обнесенное серым камнем и увешанное знаменами. В нем были широкие двери из дуба и железа, которые были оставлены слегка приоткрытыми.
Я вошел внутрь, холодный воздух стал намного теплее, когда я сделал несколько шагов.
Джон уже ждал меня.
"Хорошо, что ты здесь". - сказал он. "Я вернулся, чтобы закрыть дверь, потому что забыл это сделать, когда вошел".
Он выглядел немного смущенным. Может быть, кто-то из членов семьи пожаловался, что ему холодно и он осознал свою ошибку в этом вопросе.
"Они все там?" - спросил я и невольно сглотнул.
"Да", - подтвердил Джон и провел меня через несколько дверей в большую столовую. В комнате было восемь длинных столов, по четыре с каждой стороны центрального прохода; они могли вместить сотни человек в этом месте.
Там была приподнятая платформа, где в настоящее время все сидели. Я наполовину предполагал, что меня заставят сидеть внизу, так как я не был лордом, но тогда Джон тоже должен был бы быть там, внизу, так как он был ублюдком.
Подходя к столу, я обратил внимание на тех, кто присутствовал на этом ужине. Самой оживленной была Арья, которая продолжала возиться с Риконом и Браном, а также с девочкой постарше.
Я решил, что ей было тринадцать, судя по ее росту; у нее были густые каштановые волосы и голубые глаза, которые пристально смотрели на Арью. Рядом с ними Робб и Теон ели, болтая то об одном, то о другом — ну, Теон говорил, а Робб слушал.
Еще дальше от них сидел мейстер Лювин, наслаждаясь едой в относительной тишине, иногда нарушаемой при разговоре с двумя последними людьми, лордом Эддардом и, скорее всего, его женой, леди Кейтилин, которая заметила наше присутствие задолго до всех остальных.
В большом зале воцарилась тишина.
"Лорд Старк", - прервал молчание Джон. "Леди Старк".
"Джон", - тепло сказал Эддард, когда Кейтилин натянуто кивнула.
Как странно официально со стороны Джона, но я почти ожидал этого. Леди Старк, скорее всего, обиделась бы, если бы он назвал своего отца "отцом".
"Позвольте представить вам, Гарри Поттера из Мира", - сказал Джон, указывая на меня.
Я кивнул в знак благодарности Джону, прежде чем отвесить им короткий поклон.
"Приятно познакомиться с вами, леди Старк и леди Старк". Я улыбнулся двум дамам, прежде чем кивнуть в знак приветствия остальным детям. Девушка, Санса, выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок, когда я улыбнулся ей. О боже, только не влюбленность маленькой девочки, это было бы ужасно.
"Лорд Старк. Рад снова встретиться с вами". Я подошел к столу.
"Аналогично". - сказал он и жестом пригласил нас сесть. "Пожалуйста, садитесь".
“спасибо”. - сказал я и сел рядом с Джоном и с другими мальчиками, но все еще достаточно близко, чтобы поговорить с Эддардом и Кейтилин. У меня было предчувствие, что они зададут мне много вопросов.
Я поздоровался с мейстером, когда сел. "Мейстер Лювин".
"Гарри". Он кивнул.
"Вы знаете друг друга?" - сказал Эддард с легким удивлением.
"Ах, да". - сказал Лювин с легкой улыбкой. "Я случайно наткнулся на него, когда он читал книгу... История, не так ли?"
"да." Я подтвердил и позволил ему продолжить.
"Мы закончили тем, что долго обсуждали её и я опоздал к своим обязанностям". Лювин признался, немного смущаясь.
В глазах Эддарда мелькнуло воспоминание. "Да, я помню. Я просто предположил, что есть какие-то важные дела, которые удерживают тебя."
"Да, ну..." Лювин выглядел еще более смущенным, но Эддард слегка улыбнулся.
"Не волнуйся, старый друг". - сказал он. "Такие вещи случаются".
Лювин только кивнул на это, прежде чем вернуться к своей еде.
"Итак, Гарри". Эддард обратил свое внимание на меня. "Что привело тебя в Вестерос?"
Я заметил, что леди Кейтилин тоже смотрела на меня, пока мужчина говорил.
"Что ж, лорд Старк, я путешествовал по миру в поисках места, где можно осесть и оставить свой след. Вестерос казался прекрасным местом — до сих пор Север в основном был удивительным".
"В основном?" - повторила леди Кейтилин с любопытством и намеком на неодобрение.
"Да, хорошо". - сказал я, слегка поморщившись. "Несколько разбойников пытались обокрасть меня на площади Торренса".
"Моя леди". - добавил я, подумав. "Прошу прощения, я все еще не привык к правилам Вестероса".
"Все в порядке". - сказал лорд Старк. "Я полагаю, вы сообщили об этом соответствующим властям?"
"Я этого не делал". - сказал я и получил в ответ странные взгляды.
"почему?” - спросил Джон рядом со мной и я заметил, что другие дети тоже смотрели на меня.
Я сглотнул.
"Они выглядели так, словно умирали с голоду". - медленно произнес я. "Им не так повезло, как мне, что они не получили состояние от моих родителей и мне не нравится причинять кому-либо чрезмерные страдания. Я победил их лидера и отпустил их".
"Я понимаю". - сказал Эддард, кивая. "Это очень любезно с вашей стороны".
"Спасибо, лорд Старк". - сказал я, когда пришли слуги и подали ужин. Я наполовину ожидал увидеть претенциозные блюда, такие как целые свиньи с яблоками, засунутыми в рот, или что-то столь же нелепое, но оказалось, что это широкий ассортимент мяса, хлеба и овощей.
Я положил себе немного оленины, так как за несколько недель пребывания в этом мире мне понравилось мясо.
"Простите, что спрашиваю, но мне немного любопытно". - сказал мне Эддард. "Сколько тебе лет?"
Я проглотил свою еду и сказал: "Пятнадцать".
"Пятнадцать?" - недоверчиво спросила Кейтилин. "Путешествовать в твоем возрасте? И твои родители разрешили это?"
"Они были убиты, когда я был ребенком". - сказал я немного холодно. "Я покинул свой дом, как только смог. Все мои хорошие воспоминания испорчены этим событием".
"Мои извинения". - сказала Кейтилин, имея приличие покраснеть от собственной оплошности. Она даже выглядела пораженной. "И мои соболезнования".
"Все в порядке". - честно сказал я.
"Ты поэтому здесь?" - спросила Арья, жуя какую-то еду.
"Арья!" - выругалась Кейтилин. "Не говори с набитым ртом".
"да." Я ответил маленькой девочке. "Вот почему я здесь. Я приехал сюда, чтобы начать новую жизнь".
"Вы хотите создать здесь свой собственный Дом?" - спросил Мейстер Лювин.
Я воспользовался моментом, чтобы ответить на этот вопрос.
"Возможно, в будущем". - задумчиво сказал я, зная, что все смотрят на меня. "На данный момент я хочу сделать себе имя. Я точно не смогу приобрести землю, если никто не будет знать, кто я такой. Как они могли узнать, что я заслуживаю доверия или честен?"
"Слишком верно". Лювин согласился, а Эддард одобрительно кивнул. "Но как ты собираешься это сделать?"
"Ну, пока я только придумал, как завоевать дурную славу". - сказал я застенчиво. "Я уверен, что важные люди узнают, что я за человек, после того, как я стану широко известен. Что касается земли... Что ж, золото у меня есть."
"Хм", - сказал Лювин. "А дурная слава, которую ты ищешь?"
Я приятно улыбнулся. "Я уверен, что после победы над сильнейшими бойцами Вестероса мое имя будет известно повсюду".
Последовало долгое молчание.
Теон фыркнул.
"Немного высокомерно, не так ли?" - пренебрежительно сказал Теон. "Ты победил меня в спарринге. Я признаю это, но ты действительно веришь, что можешь победить кого-угодно?"
Я посмотрел на него и сказал "Да".
Джон молчал — я показал ему свою истинную скорость и силу, хотя он и не знал, что это была моя Магия Молниеносного Истребителя Драконов в действии.
"Я слышал, что сир Джейме Ланнистер, Цареубийца, прибывает в Винтерфелл вместе с королем". Теон продолжил. "Тогда не хотел бы ты бросить ему вызов?"
Джейме Ланнистер, я слышал о нем среди слуг и мелкого люда в зимнем городе. Он считался одним из лучших фехтовальщиков во всех Семи Королевствах. Теон Грейджой, скорее всего, думал, что я собираюсь отступить, зная это.
"Он действительно такой, как о нем говорят?" - сказал я, глядя на старшего подростка.
"О, да". - сказал Теон высокомерным тоном; он, вероятно, думал, что поймал меня именно там, где хотел.
"Тогда, да, я брошу ему вызов после того, как он устроится". Я свирепо ухмыльнулся. "Тогда все улажено. Хотите ли вы бросить вызов от моего имени, или я должен сделать это сам?"
У Теона не было ответа.
Джон и Робб с интересом наблюдали за происходящим, в то время как взрослые смотрели на меня, как на сумасшедшего.
Я предполагал, что следующие дни действительно будут интересными.
Хотя это была чертовски хорошая оленина.
http://tl.rulate.ru/book/63822/1697093
Сказали спасибо 78 читателей