Готовый перевод Harry Potter and the Master of Death / Гарри Поттер и Хозяин смерти: Глава 38

Глава 38 Планы в работе.

(Алиса Pov)

Я лечу обратно в Лондон, потому что

выхожу замуж.

Несколькими днями ранее я получила письмо от отца, в котором говорилось, что кто-то согласился помочь ему в его миссии. Я была так рада за него, а потом он сказал, что мне нужно выйти замуж за человека, который будет ему помогать.

Хотя я обязана это сделать, я не хотела, я имею в виду выйти замуж за кого-то, кого я не знаю стрёмно. Я спросила его, кто этот человек, и он сказал, что встречу его в аэропорту.

Я надеялась, что человек, за которого я

должна выйти замуж, будет хорошим. Хотя в этой ситуации я все равно не имею большого права голоса.

Мой отец сказал, что человек, за

которого я выйду замуж, примерно моего возраста и является деловым

партнером Флориана Гринграсса,

человека, который согласился помочь

ему.

В аэропорту Кройдон.

Я приехала в Лондон, и мне сказали, что

кто-то будет там, чтобы забрать меня, и я останусь с Гринграсс до конца лета. Я искала кого-то с табличкой с моим именем. И я нашла, но не ожидала что это был Джон.

(Джон pov)

Томас прислал мне письмо, что его дочь приедет через 3 дня и велел забрать ее. Флориан решил, что Алисса останется с ними до конца лета.

Я был в аэропорту Кройдона и держал

руках табличку с именем Алиссы. Я

увидел ее, она заметила меня и выглядела очень удивленной. Она подошла ко мне, и я сказал:

- Привет.

- Привет, Джон, почему ты здесь?

- Ну, я здесь, чтобы забрать тебя.- Она еще больше смутилась, и я сказал- Пошли, я все объясню, когда мы доставим тебя в поместье Гринграсс.

Она кивнула, и взяв ее сумки, мы сели

в машину и поехали в поместье Гринграсс.

- Ну, как проходит твое лето?

- Ну, это время было насыщенно событиями. Я как-то пытался развлекаться в течение короткого периода времени. Как твое лето?

- Ну, я могу сказать то же самое, это время было насыщенно событиями, и теперь моя жизнь вот-вот претерпит

большие изменения.

- Круто, ты видела что-нибудь новое из фильмов?

- Я начала смотреть про принца Бельэра.

- И как тебе?

- Круто, мне нравится Уилл Смит, на него очень весело смотреть.

Затем мы некоторое время говорили об

этом, это было в основном отвлечением от надвигающейся драмы, в которую я собирался попасть.

Мы добрались до поместья Гринграсс, и

Фроди пришел и забрал багаж Алиссы.

Затем я отвел ее в кабинет, где Флориан уже ждал нас.

Алисса слегка поклонилась и сказала:

- Здравствуйте, мистер Гринграсс, очень

приятно с вами познакомиться.

Флориан:

- Мне тоже.- Затем он предложил ей сесть. Я сел рядом с Флорианом, и он продолжил- Я знаю, что вас может очень сбить с толку то, что происходит, и все такое. И он все вам объяснит.

Я посмотрел на него, и мне показалось,

что он только что бросил меня под

автобус. Я посмотрел на Алиссу,

улыбнулся и сказал:

- Понимаешь, Алисса, мы с Флорианом деловые партнеры.

Она выглядела удивленной и спросила:

- Ты тот, за кого я выйду замуж?

- Да, мне нужно будет выйти за тебя, чтобы мы с твоим отцом могли работать вместе.

- Но я не понимаю, почему Флориан сделал тебя своим деловым партнером?

- За этим стоит длинная история, и мы поговорим об этом позже. Сейчас мне нужно знать, что ты думаешь об этом браке?

- Ну, это политический брак, так что мне не нужно много об этом думать. У меня нет никаких проблем с этим браком.

Я вздохнул и сказал:

- Ну, это хорошо, но есть еще кое-что, что ты должна знать. Я также обещан Дафне и Виктории.

- О, так вот почему вы трое такие сплочённые.

- Ну, я обещан Дафне, но я хотел бы жениться на Виктории, и у них нет проблем с тобой. Но я также

хотел поговорить с тобой об этом.

- У меня нет никаких проблем с этим Джон. Я согласна на этот брак.

Я вздохнул и сказал:

- О, это хорошо, так что теперь мы можем поговорить с твоим отцом и все согласовать.

Она улыбнулась и сказала:

- Я благодарна, что выхожу замуж за своего друга. Спасибо, Джон.

- Это хорошо, теперь ты можешь идти в свою комнату, Форди отведет тебя туда, а Виктория и Дафна уже там, они тоже хотели поговорить с тобой.

Затем она встала и сказала:

- Спасибо, мистер Гринграсс и Джон, за помощь моему отцу.

Мы оба улыбнулись, а затем она вышла

из комнаты, и мы оба сели на диван, и вздохнули, и я сказал:

- Теперь мы можем двигаться вперед с нашими планами.

- Я свяжусь с Томасом. Иди и отдохни, тебе это понадобится.- Затем я встал, и он сказал- Эй, Джон, почему бы тебе не обручиться с Дафной и Викторией?

- Дафна уже моя, но я не думаю, что Джеймс будет доволен таким событием.

- Это молчаливая помолвка, о

которой никто не узнает.

- Тогда ты поговоришь с Даф, а Даф поговорит с Коко, а потом скажешь мне,

что она думает.

Я быстро ушёл оттуда. Затем ждал ответа Томаса. Я надеялся, что он сможет расшатать планы Фенрира, потому что этот год совершенно не похож на каноничный. Сириус не в Азкабане, а Петтигрю не с Роном. Так что я очень беспокоюсь о предстоящих событиях.

(Pov Алисы)

Фроди провел меня в мою комнату. Я

останусь с Гринграсс до конца лета, я

просто надеюсь, что Виктория и Дафна в порядке с этим браком.

Я вошла в свою комнату и увидела

внутри Викторию и Дафну. Я скромно

поздоровалась с ними:

- Привет, ребята, как вы?

Они подошли ко мне, обняли и сказали: - Нет причин быть с нами такой скромной. Ты все ещё наша подруга. Давай сядем и поговорим.

Я села с ними на диван. Они сели

рядом со мной, и я сказала:

- Я беспокоилась, что вы обе сойдете с ума. Или что-то в этом роде.

Дафна:

- Мы были воспитаны как наследники нашего дома, поэтому мы знаем, что у тебя нет особого выбора, кроме как согласиться на брак.

Викотрия:

- Тебе не нужно беспокоиться о том, что Джон будет относиться к тебе резко или что-то в этом роде. Он будет уважать и поддерживать твой выбор.

Дафна:

- Но есть кое-что, что ты должна знать, и мы сообщим тебе об этом, как только твой отец подпишет с ним контракт.

Алисса:

- Вы говорите, что у него есть какие-то темные секреты?

Виктория:

- У него есть некоторые секреты, которые он не может рассказать никому, кому не доверяет. И он сказал нам, что расскажет их тебе, как только контракт будет подписа.

Дафна:

- И это еще не все. Зная его и его статус, мы предсказывали, что претенденток будет больше, и вот ты здесь. Поэтому мы хотели сказать, что может быть больше людей, на которых он мог бы жениться.

Алисса схватила Дафну за руку и сказала:

- Я понимаю это и просто хотела сказать вам, ребята, что всем сердцем буду доверять ему и поддерживать его,

несмотря ни на что.

Виктория:

- Приятно это знать, но если говорить о другой теме, то, что ты замужем за ним, также означает, что вам придется думать за него. Не пойми меня неправильно, у него невероятно мощный мозг, но иногда он совершает глупости, и наша обязанность - помешать ему делать эти сумасшедшие вещи.

Алисса смутилась и сказала:

- Правда? Я думала, что он очень зрелый и умный.

Дафна:

- Он такой, но иногда его мозг заставляет его делать глупости.

Например, он пренебрегает своим

здоровьем ради работы, усыновляет

сумасшедшую опасную змею и

обращается с ней как со своим

ребенком.

Алисса:

- Я встречала Коттон, но она не кажется мне такой уж сумасшедшей. Она очень спокойная и нежная.

Виктория:

- Мы не говорим о ней. Ты позже поймёшь, о ком мы говорим.

Алисса:

- Есть ли что-то еще, о чем мне нужно беспокоиться?

Дафна:

- Тебе также нужно следить за ним среди других девушек.

Алиса:

- Он такой бабник?

Виктория:

- Нет, он не такой. Мы просто говорим, что вам нужно быть осторожным с другими девушками. Он очень ценный приз для них.

Затем Алисса и девочки просто болтали

o Джоне и его поведении.

(Глубоко в лесу Волшебного Лондона)

(Томас pov)

Я сидел у костра, размышляя об

условиях, которые поставил для

Гринграсса и Хауса.

Я задавался вопросом, примут ли они это. Если они откажутся, я все равно просто приму их условия, потому что причина слишком велика для моей мелочности.

Они предложили моим людям работу,

хорошую зарплату, жилье,

здравоохранение, образование и все

остальное. Даже если бы они отказались от моего условия, я бы согласился.

- Привет, Том, как дела?- Я услышал

знакомый голос, и когда я поднял взгляд, это был мой друг:

- Римус, садись.

Он вздохнул и сел рядом.

Томас:

- Все в порядке, друг мой?

- Я получил работу преподавателя в Хогвартсе.

- Подожди, как? Я не думаю, что они позволили бы тебе находиться

рядом с детьми.

- Я знаю, поэтому я не понимаю, почему Дамблдор попросил меня прийти?

- Так что ты собираешься делать?

- Я не знаю. Должна быть причина, по которой Дамблдор просил меня об этом.

- Времена меняются, Ремус. Даже для нас.

Затем я посмотрел на небо и увидел серую сову, летящую за Алексом. Он

получил письмо, а затем подал мне знак подойти.

Томас:

- Извини, меня вызывают на минутку, Ремус.

Я подошел к Алексу, а он уже читал

письмо и спросил:

- Что там написано?

- Они согласились на ваше условие, попросили дату помолвки и хотят обсудить планы.

Я улыбнулся и сказал:

- Алекс, мы наконец-то сможем избежать этого кошмара. Наконец-то у нас будет нормальная жизнь для нашего народа.

http://tl.rulate.ru/book/63821/1786288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь