Готовый перевод Harry Potter and the Master of Death / Гарри Поттер и Хозяин смерти: глава 5

Глава 5: Сюрприз.

Пока мы сидели в вагоне, мы проезжали мимо самых красивых пейзажей, которые я видел. Поезд двигался через травянистые луга, бежал вдоль рек. Солнце улыбалось нам, это был хороший день.

Пока мы разговаривали о предметах, которые предлагались в Хогвартсе.

- Я очень хочу узнать обо всем. Знаете ли вы, что потолок большого зала заколдован, чтобы показать пейзаж снаружи?

Она гладила кошку, когда задавала этот вопрос. Я думаю, что поглаживание кошки помогает ей чувствовать себя немного спокойнее.

- Ну, первый год больше посвящен изучению теории и малой магии. Так что я не очень волнуюсь о курсе. Меня больше волнует, как научиться летать и открыть для себя Хогвартс, - сказал я, глядя на кошку.

Кошка уже спала и мурлыкала на коленях.

- Тебе нравятся кошки?-

спросила она с легким хихиканьем.

- Я люблю всех животных, и, похоже, я им тоже нравлюсь. Ну, Гермиона, чем занимаются твои родители?- спросил я.

- Мои родители - дантисты, у них своя клиника.- сказала она с гордостью. Возможно, это был первый раз, когда кто-то спросил, чем занимаются ее родители, и они поняли, чем именно они занимаются.

***

Пока мы мило беседовали о магии и других вещах, связанных с маггловскими технологиями, и почему некоторые из них до сих пор не приняты в мире волшебников, в поезде на свободе оказалась жаба, и рыжая молодая девушка преследовала эту жабу.

- Куда она делась? Минуту назад она была прямо здесь. Может, спросить в вагонах?

***

- Значит, ты уже прочитала почти все книги за наш учебный год?

Гермиона была удивлена откровением, что я прочитал большую часть книг.

- Я имею в виду, что это не так сложно. Это самая базовая магия, и у меня было немного времени, чтобы почитать по основным предметам.- Я дал объяснение, которое не было хорошо воспринято.

Она попыталась ударить меня.

- Эй...?

Пока спорили, мы услышали стук, дверь открылась, и раздался голос:

- Извините, вы не видели жабу? Невилл потерял свою жабу?

Это была рыжая девушка в платье цвета лаванды, ее волосы были завязаны в хвост. Она была ростом около 4 футов 6 дюймов, на ее лице были веснушки.

Я посмотрела на нее и сказала:

- Не думаю, что жаба придет к нам в комнату, ее бы съела кошка.

Как только я это сказал, я получил удар по ноге.

- Моя кошка, а как насчет твоей змеи?- Гермиона была очень расстроена моим комментарием.

- Да ладно, Коттон никогда так не поступит. Она самая милая маленькая змейка.- Я сказал это как человек, который любит своего ребенка.

Видя, как мы оба препираемся. Это рассмешило девочку. Через несколько мгновений мы все смеялись.

Я протянул руку вперед и сказал:

- Привет, меня зовут Джонатан. А это Гермиона Грейнджер, кошатница. Ой... А ты?

Она вытерла слезу, взяла мою руку и сказала:

- Привет, я Виктория Поттер.

Услышав ее имя, я просто замерл. Это та самая близняшка Поттер, о которой я читала. Она посмотрела на меня, увидела, что я застыл, и сказала:

- Ты в порядке?

В ее вопросе было едва уловимое раздражение, может быть, потому что все всегда так делают, когда узнают, кто она такая.

- Я ... кхм в порядке. Так что ты одна из знаменитых Поттеров, да?

Когда она услышала это. Она немного напряглась и сказала.

- О, пожалуйста, не говори мне, что ты также собираешься умолять меня познакомить тебя с моим братом?

В ее голосе прозвучал раздраженный тон. Любой человек был бы раздражен, если бы только его брат или сестра получали все внимание, а не он. Это могло заставить ее почувствовать, что ею пренебрегают.

- На самом деле мне интереснее познакомиться с тобой, я слышал о твоих огромных познаниях в зельях, это из-за твоей матери? Слышал, что она была любимой ученицей Слизнорта?- Когда я сказал свое слово, она была в восторге.

- А что насчет той жабы?- спросила Гермиона.

- О да, мне пора уходить. Мне нужно проверить другие отделения.

Она пыталась уйти в спешке, а я просто схватил ее за руку и сказал.

- Могу я предложить лучший способ?

Она немного покраснела. Она не заметила этого, но мое лицо и телосложение были очень милыми. Думаю, я должен поблагодарить отца за мой серебряный язык и внешность. Гермиона смотрела на меня, я отпустил ее руку и сказал:

- Ты должна просто попросить кондуктора сделать объявление о пропавшей жабе.

Когда она услышала, что я сказал, она почувствовала себя немного глупо. Ее щеки покраснели от смущения, и она просто ушла. Надеюсь, мы еще встретимся, мисс Виктория.

Затем я сел рядом с очень удивленной Гермионой.

- Что?- спросил я.

Она ничего не ответила и только надулась.

"Что я сделал?".

***

В другом купе сидели Рон и очень обеспокоенный Гарри. В купе, полном конфет и ирисок.

- Где она? Почему она так долго не идет, может, нам стоило пойти с ней? - сказал обеспокоенный Поттер.

- Не волнуйся, приятель, с ней все в порядке, она вернется через несколько минут, - сказал Рон, пытаясь развеять беспокойство друга.

Затем прозвучало объявление:

- Если кто-нибудь видел жабу без хозяина, пожалуйста, сообщите в купе № 6. Спасибо.

- Это была блестящая идея твоей сестры, - сказал довольный Рон.

- Ну, она у нас умница. Я и не ожидал ничего другого от своей сестры, - сказал гордый брат.

Через несколько минут Виктория дошла до своего места и села.

- Ты нашла жабу?- спросил Рон.

- А...? Ах, да, кто-то увидел ее в туалете и сообщил об этом, - сказала задумчивая Виктория.

Гарри положил руки ей на плечо и спросил:

- Что случилось?.

- Ничего не случилось. Я в порядке.

Виктория убрала руку Гарри и просто смотрела в окно и улыбалась.

Рон просто смотрел на Гарри в недоумении. Что случилось с его сестрой? Гарри был в таком же замешательстве, как и его друг.

***

В поезде объявили, чтобы все оставили своих питомцев и свой багаж в поезде, они будут доставлены отдельно в наши общежития.

Я оставил Нимбуса и свой багаж, но я ни за что не оставлю Коттона. Когда я вышел из поезда, мы увидели Хагрида, он был огромен, мне было больно смотреть на его лицо. Он сказал, чтобы мы сели в лодку, и не больше четырех человек в каждой лодке.

Мы с Гермионой оказались в одной лодке с Симусом и Невиллом. Мы представились, и они оказались довольно милыми.

Когда школа появилась в поле зрения, это было просто потрясающе: замок был освещен факелами, а звездная ночь и атмосфера озера выглядели как что-то из сказок.

Мы дошли до причала, Хагрид провел пересчет, и мы двинулись к замку. Я увидел Гарри, идущего с Роном и Викторией. Гарри выглядел иначе, чем в оригинале, он выглядел очень здоровым и имел среднюю массу тела.

Мы подошли к воротам замка, Хагрид постучал в них три раза, и ворота открылись.

Внутри замок был так же прекрасен, как и снаружи, деревенские каменные стены дополнялись светом факелов.

МакГонагалл ждала нас внутри замка. Она была одета в свою страусиную зеленую мантию, волосы убраны в пучок, на голове большая шляпа. Она и Хагрид поговорили, а затем мы двинулись в сторону большого зала.

Мы остановились перед большими воротами, за которыми находился большой зал. Мы слышали, как старшие ученики смеялись и разговаривали друг с другом.

Макгонагалл повернулась к нам и сказала:

- Добро пожаловать в Хогвартс. Банкет в честь начала семестра начнется в ближайшее время, но прежде чем вы займете свои места в зале, вам нужно пройти сортировку по Домам. Церемония сортировки очень важна, потому что вы проведете семь лет вместе со своими соседями по дому, они будут расти и меняться, а дом - это что-то вроде семьи.

Она продолжила после паузы:

- Четыре дома - это Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого дома своя благородная история, и каждый из них производит выдающихся волшебников. Пока вы учитесь в Хогвартсе, ваши достижения будут приносить вам баллы Дома, а любое нарушение правил приведет к потере баллов Дома. Дом, набравший наибольшее количество баллов, выиграет Кубок Дома, что является большой честью. Я надеюсь, что каждый из вас станет прекрасным дополнением к своим домам.

Я только что подумал, что Гриффиндор собирается выиграть Кубок Дома с этого момента, так что есть ли вообще смысл.

- Церемония сортировки начнется в ближайшее время, я предлагаю всем привести себя в порядок. Я вернусь через несколько минут. Пожалуйста, терпеливо ждите, - и она оставила нас там.

Я просто посмотрел на Гермиону, она очень нервничала. Я сказал:

- Все будет хорошо, тебе не нужно волноваться, любой дом будет счастлив получить тебя.

Она посмотрела на меня и кивнула.

Я огляделся и спросил у мальчиков:

- Как вы, ребята, поживаете? Ты в порядке, Невилл?

Невилл буквально дрожал.

Тогда я хлопнул его по спине и сказал:

- С тобой все будет в порядке, просто постарайся расслабиться.

Невилл положил руку на спину и спросил:

- Как ты так спокоен, Джон?

Я посмотрел на него, подмигнул и сказал:

- Я не спокоен, я просто притворяюсь спокойным.- Затем я показал ему свои руки, которые дрожали. - Вот в чем фокус: ты никогда никому не показываешь, что боишься, и люди верят, что ты храбрый.

Он посмотрел на мои руки, сделал глубокий вдох и успокоился.

Я оглянулся и увидел, что Драко спорит с Роном и Гарри. Виктория выглядела незаинтересованной, затем она посмотрела на меня. Я помахал рукой, и она помахала в ответ.

МакГонагалл пришла забрать нас и увидела, что Драко и Гарри спорят. И тяжело вздохнула.

Большой зал выглядел потрясающе, он был освещен тысячами и тысячами свечей, которые просто парили в воздухе над четырьмя длинными столами.

За столами сидели ученики всей школы. Столы были уставлены сверкающей серебряной посудой. В верхней части зала был еще один длинный стол, за которым сидели учителя.

Профессор заставил нас встать в одну линию. Нас пронзили взгляды тысяч студентов.

Когда я поднял голову вверх, я увидел небо, и Гермиона, дернув меня за мантию, спросила:

- Потрясающе, правда?

- Да.

Профессор Мак вышла вперед, держа в руках список имен студентов на пергаменте.

- Когда я назову ваше имя, сядьте на табурет и наденьте шляпу, и вы будете отсортированы по домам, - начала она называть имена.

- Гермиона Грейнджер, - сказала она и та села на табурет, а сортировочная шляпа определила ее в Гриффиндор. Она была счастлива, и я похлопал ей, после чего она села вместе с учениками Гриффиндора.

- Гарри Поттер.

Вся школа замолчала и внимательно смотрела на него, но, к удивлению всех, он попал в Гриффиндор. Стол Гриффиндора был очень рад, что Гарри попал к ним.

- Джонатан.

Я шагнул вперед, сел на табурет, и шляпа была надета на мою голову.

- Куда тебя поставить? Ты смелый, но считаешь глупым всегда заступаться за кого-то другого. Ты ценишь самосовершенствование больше, чем групповые усилия, ты хочешь знаний, но не хочешь бесполезного академического соревнования, да, у тебя большие амбиции и потребность доказать свое "я", но не кому-то, а самому себе, я знаю, куда тебя поставить.

Разговор становился все более напряженным, все профессора и студенты смотрели на меня. И тут Шляпа крикнула.

- Слизерин!

И все студенты были шокированы, почему кто-то, у кого нет фамилии, попал в Слизерин. Я просто сказал:

- Да, я знал, что это случится.

Я встал с табурета, а МакГонагалл посмотрела на меня и сказала:

- Я не знаю, что случилось?

Когда я шел к столу Слизерина, змеи были готовы укусить меня, и я подумал: "Это будет нелегко, не так ли?". Тогда я сел подальше от всех.

Симус и Невилл были помещены в Гриффиндор, а большинство учеников теперь были отсортированы. Драко и вся банда теперь были в Слизерине и смотрели на меня смертельными взглядами.

- Виктория Поттер.

В этот момент все подумали, что она тоже идет в Гриффиндор, как и ее брат, но они ошиблись.

- Слизерин!

Весь зал затих, все были в недоумении, но Виктория была счастлива, она подошла к столу. Драко попытался поприветствовать ее, но она отмахнулась от него, подошла ко мне и сказала:

- Это место занято?

Я посмотрел на нее, поприветствовал и сказал:

- Прошу.

Она села рядом со мной, и три человека были очень рассержены. Гарри, Драко и директор.

http://tl.rulate.ru/book/63821/1672118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь