Готовый перевод My Werewolf System / Моя Система Оборотня: Глава 45. Точка кипения

Следственная группа Измененных, более известная как Белая роза, была одной из самых влиятельных полицейских сил. Гэри видел, как они неоднократно упоминались в новостях, причем по разным причинам. Выделялись они на фоне остальных тем, что являлись Измененными.

"Я мог бы обогнать обычного человека, но сомневаюсь, что получится с Измененным. Если же попытаюсь сделать что-либо "сверхчеловеческое", они подумают, что я Измененный и начнут выяснять, как я им стал," — подумал Гэри.

Сэди Нимпер и Фрэнк Хью уже некоторое время наблюдали за многоквартирным домом. В настоящее время они должны были работать над другим делом. Ранее на этой неделе, в ходе предполагаемой неудачной сделки между бандами, были обнаружены три тела, которые, по-видимому, были убиты Измененным.

Причина, по которой они наблюдали за квартирой Билли, заключалась в состоянии их трупов. Похоже, они были убиты таким же образом, и это заставило их поверить, что случаи взаимосвязаны. Им еще предстояло определить, был ли это один и тот же убийца или другой незарегистрированный Измененный, ставший изгоем.

— Я просто любопытный подросток. Не каждый день Слау появляется в новостях. Я пришел сюда, чтобы посмотреть, из-за чего вся эта суета. Просто показалось крутой идеей оказаться в центре событий. Теперь, когда я проговариваю это вслух, понимаю, что на самом деле не знал, чего ожидать, — попытался объясниться Гэри, молясь, чтобы его приняли за тупого подростка.

— Подумаешь, подросток. Подозреваемый ненамного тебя старше. Теперь, когда ты знаешь, кто мы такие, просто проболтайся и расскажи нам все, что знаешь! — рявкнула Сэди.

— Эй, эй, ты явно что-то намекаешь. То, что они оба подростки, не означает, что они знают друг друга, верно? —  попытался успокоить свою спутницу Фрэнк. Гэри было очевидно, что они вдвоем играли в "Хорошего — Плохого копа", но не то чтобы он осмелился уличить их в этом.

— Однако, если не возражаешь, можно уточнить, почему ты в капюшоне? Если ты действительно просто слонялся здесь из любопытства, зачем попытался скрыться, увидев репортеров? — спросил Фрэнк с дружелюбной улыбкой, словно пытаясь скрыть тот факт, что обвиняет старшеклассника в искажении информации.

Поскольку Фрэнк был Хорошим Копом, Гэри быстро понял, что он ему и поможет выбраться из этой передряги. Его попытка выдать себя за "просто тупого подростока", похоже, провалилась, но он был уверен, что есть еще один способ убедить их в его невиновности. Он огляделся налево и направо, прежде чем медленно стянул капюшон, обнажая ярко-зеленые волосы.

— Я… недавно поменял прическу. Однако результат получился намного ярче, чем я хотел. Как только увидел репортеров, испугался, что у меня захотят взять интервью. Друзья и так дразнили меня в школе по этому поводу, но если меня еще и покажут по телевизору… да, я бы это не пережил. 


— Клянусь, я здесь только из любопытства. Мы с тем парнем, Билли, ходили в разные школы. Впервые я услышал о нем по телевизору, — заявил Гэри, салютуя, как скаут, хотя никогда им и не был. 

Похоже, Фрэнк попытался сдержать смех, завидев волосы Гэри, его объяснение определенно прозвучало как "трагедия".

— О, правда, в какой школе ты учишься и как тебя зовут? — спросила Сэди, по-видимому, еще пытаясь добыть информацию.

— Вестбридж, Гэри Дем, мэм, — немедленно ответил Гэри. — Вы можете спросите обо мне в школе. 

Она окатила его странным взглядом, все еще держа за руку. Прошло несколько секунд, прежде чем Сэди его, наконец, отпустила.

— Уходи отсюда! Такой глупый ребенок, как ты, не должен торчать на месте преступления. Клянусь, если мы еще раз поймаем тебя где-то рядом, я лично вызову тебя на допрос! — пригрозила Сэди, и Гэри быстро убежал, поблагодарив Фортуну за то, что только что избежал проблем.

— Почему ты отпустила его? — спросил Фрэнк. 

— Ты же его слышал, он и Билли даже не из одной школы, но для того, кто не замешан в этом деле, он знал о нем слишком много. Действительно ли дети обращают внимание на то, что сейчас освещают в новостях?

— Может он испугался, потому что убийство произошло почти по соседству с его домом? Потому и заинтересовался произошедшим. Но все же лучше запиши его имя и школу, в которой учится. Если мы найдем что-то, связывающее Билли с ним, еще раз допросим мальчика.

——

"Черт возьми, и что мне теперь делать? Эта женщина совершенно ясно дала понять, что если они когда-нибудь увидят меня поблизости с местами, где мог бы находиться Билли, то устроят мне взбучку."

В конце концов, поскольку Гэри все равно не смог найти Билли, он решил отправиться домой после выполнения своих обычных ежедневных заданий. Он даже не заметил, как наступил следующий день.

[Ваша жажда крови растет]

[8 дней до следующего полнолуния]

"Да Боже мой! Эй ты, тупая система, у тебя нет возможности как-то это отключить?! Мне не нужны чертовы напоминания. Я и без тебя могу смотреть на календарь, неужели не очевидно?!" — мысленно выругался Гэри.

С приближением следующего полнолуния гнев Гэри нарастал. Он понимал, что слезами делу не поможешь, но ругань помогла ему успокоиться.

Единственная хорошая новость заключалась в том, что по крайней мере сегодня перед его дверью ничего не оставили.

——

Как всегда, выходные закончились слишком рано. Том посмотрел на себя в зеркало. Его раненный глаз зажил, но нижняя часть его века все еще была немного опухшей, из-за чего он немного щурился. Родители были очень обеспокоены его травмой, поэтому он наврал, что помогал Гэри, который был принят в команду по регби, пройти обучение.

"Если бы эти два ублюдка только послушали меня… Не было никакой чертовой нужды заставлять меня подчиняться, когда я уже и так делал все возможное, чтобы вынудить Гэри покинуть команду по регби! Что я еще могу? Они снова придут за мной, когда увидят его на игре?" — размышлял Том, чувствуя боль, которая еще не отступила с прошлого раза. — "Может попросить Гэри проводить меня домой? Или вообще ненадолго у него спрятаться?"

Была особая причина, по которой Том не рассказал Гэри об инциденте. Он беспокоился, что его лучший друг слетит с катушек и навторит очередную глупость. Теперь, когда Том знал, что Гэри оборотень, который умеет обращаться в зверя, злить его было не самой лучшей идеей, особенно так близко к полной луне.

——

Придя в школу, Том заметил в коридоре Гэри. Так совпало, что он пришел в нужное время, чтобы увидеть, как Гэри кто-то перегородил дорогу. Удивительно, но это были не Гил и не Барри.

— Привет, Гэри. Я до сих пор не понимаю, что с тобой произошло на днях в клубе карате. То, что ты сделал, было не круто, — сказал Стивен. — Ты выиграл только потому, что застал меня врасплох! Если бы это был настоящий бой, не думаю, что все прошло так же хорошо для тебя!

Гэри даже не посмотрел на Стивена. У него было слишком много других забот, и его разум был полностью занят попытками придумать, как избавиться от проблем, которые и без того напрягали его до предела.

Стивен, заметив, что Гэри откровенно его игнорирует, естественно, воспринял это как личное оскорбление.

— Слушай, ты! Думаешь, такой крутой? Я знаю, что ты, чувак, все это сделал только чтобы подкатить к Синь, но если она не встречается со мной, то ни за что, черт возьми, она не будет встречаться и с тобой!

— Ты можешь просто меня пропустить?! — чуть ли не прокричал Гэри и обошел Стивена, оттолкнув того в сторону. Гэри сказал это так громко, что другие студенты, разговаривавшие в коридорах, замолчали и обернулись, чтобы посмотреть на шум.

Услышав, что происходит, они начали перешептываться, и все эти разговоры дошли до Стивена.

"Они говорят обо мне! Должно быть, услышали о том, что я проиграл ему в бою! Теперь он еще и толкает меня в коридоре!" — предположив, что его обсуждают другие ученики, Стивен почувствовал, что должен расставить все по своим местам, проявить себя и наверстать упущенное.

Однако, как каратист, он не мог просто пойти и начать размахивать кулаками. Ему нужно было, чтобы Гэри начал драку, и потом заявить, что это была самооборона.

— У тебя есть сестра, верно? — спросил Стивен, и в этот момент Гэри остановился в нескольких дюймах от входа в класс. Было очевидно, что это привлекло его внимание. — Я слышал, что она очень красивая. Вот что, ты можешь получить Синь, а я, в свою очередь, возьму твою сестру.

Гэри развернулся и начал приближаться к Стивену, остановившись прямо перед ним.

— Слушай, Стивен.

— Что… — прежде чем Стивен успел закончить предложение, он почувствовал, как рука Гэри схватила его за голову и с огромной силой ударила о стену. Как только Гэри отпустил его, тело Стивена соскользнуло на пол.

 

— Заткнись нах*р, — отчеканил Гэри.

http://tl.rulate.ru/book/63772/1863680

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Молодец, не стерпел.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь